21 Ocak 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.

Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

C) a Li * Ü GN Zeti VON yf . tüğ Be vağ : _,r_ 4 *' eakisl vi .4_. ":* a 'Ş gwş âğag g y mp - GE Dg9? OZüd3vet0p Şikilidiş * EĞE Fasu e R S Em $ S ni P P E4 . G egi “ - a ğâ : e â“ BEsSeRİR » B& göb4 BOB L CAĞ P L iş * © . — "ğ 4 9 j kas ” GN A 0 D A S Si t V gödü G g w gpör B oösgidüçele € E . CElçe g 1 g e A SİLESE K « Ö Ai Vei B ç ©O sviğğeğs l & şr < .& RES Kali S S E "ğx»*g_â—_bg: H & € âğââ K a Fi E' Söğerltrla B #isa d $ 2 €37 $ Sizudıgik * b uğ_ ğğâ z ğ & şâ'n - Iıâ;ğââîw ü g — : K Y Gi E #o Ca z sedii. dlr . şâ% e Belgar üel L şü oq; 2 3 g_ © - g H a H ğ ğ â ğ"ğ B, Z a & B l â K e00 B ed / N rü p S -e <A © : sHR4 ğo“! Wüğîğîg=wgğdğğwgağîâğwu Z » Kak z ââğâ EeYEŞLEİSKE Z ESASEK ER EEP a“aq%âğn“ S ŞEesss B AFi aS .ng'g ğ;âğğ_”_îa%ğğîğğwîââğşğ.;llg,__,_. :_îa-' T h bele — * ll . © z £ 8 g' &S rRoa?” İzg > 8 a Ti G öğdrAç ESEE n Prü 'ç HE € be & Tei 0yaletEllele dölpÜ e ; 9 B 133 Fölgi gölirk GEçiL Gt « Z gö göcka Pöltet şEğit 37 & ğ Ti Detçd Dielle PD çi ) SÜk d, KU ğg A L Ko b 25 & âğ- e ğ gg—'ş SESER ğğ-fpvğuğ' B3 g x 8 AA0 B TE SO Ra e calğ 3 A BE Bi B KA K eSdt * ğğ B BiRİ el GE İlEEE l ! : Bğ_ğ ğ“ğ SP t EsE BKK y » : 3 F Hti F ği YLAS YS SF UN E 1 ”dei e S Ep T! 3 şr " R İ ; B v a 5 ğ: ğğşâ K © EE' —E'BM: e .& BrdE de ge RSEŞA 0 ü : v T . © i i . WT NW ae 82 HORTLIYAN FAUSTA kestirerek bu mini mini iyi kalbli adam. la alay etmeğe kalktılar. Buna razı ol- madım ve zavallıyı ellerinden zör kur- tararak sahiibne teslim ettim. Ve sonta görmüş olduğunuz veçhile çıkıp gittim. Fakat, sizin Allahın belâsı kapılar biri. birlerine o kadar benziyör ki, nereye gi- receğimi şaşrıdım. Bir aralık, bitmek tü kenmek bilmiyen bir koridorda bulundu ğumu anladım. Bir türlü dişarıya çıka. madım. Ortada kimseleri götmediğim için nereye gideceğimi de öğrenemedim. İşte, beceriksizliğimin cezasını çekerek, böyle koridordan koridora — dolaştığım bir sırada, kapının önünden geçerken madamın sesini tantdım.. Fena bir âde- tim var, çok mütecessisim. Önün için kapının önünde durarak mükâlemenizin sonunu duydum. Sonra her zâmanki zarâfetle Fausta. nın Önünde eğilerek devam etti: ! — Madam, benim sözlerimdeni isitfa- de ederek sizi pusuya ve fena bir vazi. yete düşürerek çok kıymet verdiğiniz buü evrakı elinizden alacaklarını bilsey- dim, bu sözleri — söylemektense dilimi| kestirmeği tercih ederdim. — Fakat bu sözlerin, böyle bir vaziyet doğuracağını aklımdan bile geçiremezdim. Buna rağ- men bir tek insanın bile şövalye dö Par dayanın fitnecilik yaptığını söylemesi. ne tahammül edemem. İstemeden/ yap- mış olduğum bü hatayı tamir — etmek, nefsime karşı bir borçtur. Sırf — bunun için müdahale ettim.. İşte mösyö, size söylemiş olduğum gibi, — kapıyı kapalı bulsaydım sır£ bunun için kıracaktım. Pardayan, kendisine çok yakışan bir vaziyette, yani sağ elinde — şapkası, sol eli kılıcının kabzası Üüzerinde, ve yüzü samimi bir dürüstlük manasınin ifade- Bile dolu olduğu halde, konuşurken Es. m.da şöyle düıünüyordu. | v" — Bu adati tabiatin bir kuüvvetidir. Bizimle birleşmeği kabul — ederse, bizi kimse mağlüp edemez. Fakat bizim mu- tat usulümüzle, yani mahcup etmek ve- ya aldatmak gibi şeyletle, bu müstesna tabiatli adamrı ele geçiremeyiz. Bu adam kuvvetin ve cesaretin, doğruluk ve iyi kalbliliğin timsalidir. Onu — cezbetmek için ondan daha fazla — doğrulük, daha fazla dürüstlük, daha fazla — cesaret ve daha fazla iyi kalblilik göstermek lâ. zımdır. Eğer bu usülle müvaffak olmaz sak, her şeyden vazgeçerek onu biran evvel mahvetmekden başka çare yok- tur, Fausta, Pardayanın sözlerini her za- manki haşmetli ve mağrur tâvrile din. ledikten sonra, tasavvur edilemiyecek tatlı bir bakışla; — Söylediğiniz sözler ve yaptığınız şeyler beni hayrete düşürmüyor, bunla- rı tabii görüyorum, Çünkü — bunları siz yapıyor ve siz söylüyorsunuz şövalye, Espinoza samimiyetle: — Bunlar, dedi. Bu kadar yüksek kal be malik olanlara şeref veren ve o kalbi endişeye düşüren teferrüatlardır. — Mösyö büu söylediğiniz şeyler be- ni âdeta şaşırtmayor. Ve butldan cesa. retlenerek öyle zannediyorum ki, sizden istemek şerefine nail olacağım iki şeyi memnuüniyetle kabul edeceksiniz. — Söyleyin mösyö ve emin ölün ki, istiyeceğiniz şeyler, yapılması imkânsız şeyler değilse, bu arzularınızı yerine ge- tirmekten soörisüz bir zevk duyacağımı. — Çok teşekkür ederim müösyö, İşte rica edeceğim şeyler madam Faüstadan almış olduğunuz evrakı kendisine iade etmenizi istiyorum. Bunu yapmakla be- ni büyük bir vicdan azabından kurtar. mığ olacaksınız. Çünkü bir insan aley- hinde,-i%to_ğerek de olsa, fitnecilikte bu- p ...rv İ BN y Ş f vi - . « d B BAD et l B BE M - ğ ) F ZE 20i o ) ğ S ŞA 350 ; z B| - HM Bâm'“ Ğ A 6 L? E 8 S ĞME aa"ğN'” * r z ' ğg ea &' ' A mli & ğ £: B AU & MAF S F ti İğE a>s a G S eV Sİ Yise svi DŞ : 5U İye4 d07 9S AF İ y) Z 'ğo. uE%âgE. n "e * K M n $ GS ÖÜEAREEİE SEWME Seeü o K S S z & S 8 ga z e V& B la, A â:'g m —l'l“wâ=3%3"5'x=3g SE OÜ 3 e—i ge |ötltşicile 1594 ŞElİ D9 |2 . ö 4 0 U 2 G “ F l.: B JA —;m'ğ,ıâ'ğ,._.â a 5 ğ — A & Rğ o b -—-â S £ SÜi u YAR K go—ığ ÜYü L 7 .â%Co E ÇO S bi “ a)i d70ğ'tEs F3 Od süM çe w A9A gi &3 Oz 7 © Yöğgümnte ”” S ge 1100 ZAeEgHs n © NG);, y d v aş Be H, Wedh - & M V . dm z * ge g* S 5 g ;aouı;ı-—i S S S B A BN B “ G E © — —© ü #i . sr eaf . İi İ B B . ğ Ka n Ğ (B A N 3 h NC c > H T a y g ÇB D Ku ğ n HGU EĞŞ ğ İis t 3: VöSi * AA © 'e $ . KŞ mâ BB © 2 P- -şm—g w a e ; * hi & v - e e $ E — | V Üa Foi Ş K Z W Ş/m>iğ o AA E S wi 15 5e F / A, BO w K M 5 #9 Öml # D & e Şi? Şek OPE Yi ğ ae ”at ©6 S0 e Sgdş P8 ü S 5v S E! a£ Çi e .EinE,â Ğ%ğâğğ S_Eâğâğvg_%:â A a & e Ür çe H bi - F Bgğ:ğ a : ; M ei 3 "'-â't'uâuââ“â . o 5 ö e v RS 95 9A ee £ İ m Eğ;ğğ?şğğğ %%ğâğaâîââğğ s . N ğ B3 Ez S e 0*:3.:'“'-38 5 B ğ a gğ ge BK M0 . a H E G S RuS l Z l D - E om (A » :_üHS'SE ,ğ Ez 5 L s-âşuğ:ğîgğâ%%îâg%%%ı%;âğ%ğa .- * Üe) : - MA H L B C oON git gîğâdâoş;uğîgonîââğî Bdf ot Fit FA .Go bERlMüsi AAA A AUA £ <© a S Y MA & ri 'I"İ. vi v ç ı 4 HORTLIYAN FAUSTA 83544 A AA0 — İutimuş olmamı, kendime hiçbir zaman — Mösyö, size ne süretle teşeü# affetmiyezektim. Faustanın yüzünde garip bir tebesz. süm belirdi. Espinozanın bu talebi red- dedeceğinde şüphe dahi etmiyordu. Par- dayanın yüzüne baktı ve hakikaten bu arzubunun yerine getirileceğini mi zZân. nettiğini öğrenmeğe çalıştı. Fakat Par- dayanın yüzü her zamanki — gibi ciddi ve lâkayitti. Espinoza'da lâkayit bir vaziyette du- ruyofdu. Kat'i bir cevaâp — vermeden ve sadece sordü: — İkinci isteğiniz? — İkincisi'hiç şüphesiz size daha k3. lay gelecektit, Madam Faustarın rahat rahat #araydan — ayrılabileceğine dair kendisine söz vermenizi istiyorum. — Bu kadar mı mösyö? — Evet tmösyö, bu kadar.. Espinoza hiç tereddüt etmeden, tatlı bir sesle cevap verdi: — Ö halde, size derhal şünü söyliye- yim ki, sizi vicdan azabı içinde birak- mak, bana tasavvur edilemiyecek kadar ağır gelecektir. Binaenaleyh, size karşı ne kadar büyük bir muhabbet besledi. ğimi ve sizi ne kadar takdir — ettiğimi isbat etmek için bu evrakı size veriyö- rüm. Ve bunu yaparken büyük, cok bü- yük bir zevk duyuyorum. — Çünkü siz, şimdiye kadar görmüş olduğum insan. lar arasında en döğrü ve en — cesürüsü- nüz. ' Espinozanın bu hareketi ö kadar bek- lenmedik bir şeydi ki, Fausta Adeta ür. perdi. Pardayan da evrakt ahrken şöyle düşündü: : — Bü da nedemek?.. Ben yırtret hif kaplanla mücadeleye hazırlanırken; kar şımda bir kuzu — görüyorum. Hayrola bünda bir i$ var ama kimbilir nedir? K Ve yüksek sesle Espinozaya dönerek; se 1 edeteğimi cidden bilemiyorum. Sonra Fâustaya parşümeni ı.ı:ıatl“a — Madam, dedi, işte, bir dikkats5'” ğim yüzünden az daha mahrlım kaîîeı: ğinız parsşümen, İ — Ne © mösyö?. Bunü kendinızc mıyör musunuz?.. Bu evrak bizit öoldüğü kadar sizin için de — büyük bîî kiymeti haizdir. Sırf bünü ele geçirm” '*, için, Fransa ve İspanyayı aşarak DUT ya kadar geldiniz. Sir dö Pardayafı; | evrak benim elitüden almarak sizin $t sınıza verilmiştir. Elinize geçmiş çı, * bu fırsattan istifade etmiyecek ı-niıihq—_ — Madatı, bu evraki gize vermek " zere, mösyö baş engizitörden — istef Binatnaleyh bunu hemen size — veri ' rum, Böyle bir fırsattan istifade edere” bunu kendime alacağımı aklınızdan © hi geçirmek beni haksız yere tahkir mek demektir. T 'ı — Sizi tahkir etmeme imkân olmi : ğını tabit siz de bilirsiniz. Size Y' : şunu anlatmak istedim ki, sizin elinif ” bir daha böyle bir fırsat geçmıy“e Şu halde, kral Hanri dö Navarâ Şi miş olduğunuz sözü tutmak için N€ y: pacaksınız.? — Madam, ne suretle hırukct edeci ğimi size söylemiştim. Bu pa;şurlî sırf kendi arzunuzla bana teslim ©7 — nizi bekliyeceğim. | | Fausta cevap vermeden pm-ıı.ım*—“—"i dt ve sonra gözlerini bir noktaya *” Ki rek düşünmeğe başladı. : O zamatı Espihoza kendisine gür _' rek! yi — Madam, dedi, mösyö Pard” gi vermiş oldüğüm sözü tutacağımdan min olabilirsiniz. Siz ve mnhaf#ı' sarayı serbestçe terkedebilir, hiç ve an râhatsız edilmezsiniz: b

Bu sayıdan diğer sayfalar: