30 Eylül 1936 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 12

30 Eylül 1936 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 12
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ANLADIM - ORA- MikiyE ni- | |2A BuLu Şeri o *LEKAR KuR- ii ww İ BULMAK vE ÇALDIĞI PLANLARI ALMAK « VAZİFESİ | VERİLMİŞ. pı.. MİNİYE TELEFONİ İm ETMELİYİM... HER HALDE BENİ MERAK ETMİŞTİR. Wiki Afrikada haydutlar peşinde a e. İŞ *Tayyibeyi r..W > Bilenlerin insa #bildirmelerini rica « İ Kanlıca Mihribad &. “Kadmefendi © TEPEBAŞI TIYATROSUND. İY Dram Kısmı 1. Birinditeşrin Perşembe akşamı muz saat 20 de . MAKBET Yazan: W. Shakespeare. M. Şükrü Erdem FRANSIZ TİYATROSUNDA Operet Kısmı DUDAKLARIN Yazan: Yves Mirande. Müzik; rice Yvain. Türkçesi: Ekrem T Çocuk Kısmı FATMACIK Yazan :Afif Obay. Müzik: Fehm Türkçesi, PERTEV BEŞİRİ E NESİ KUTUSU: 200: KURUŞ KEMAEMAH SİRKEC Otobüs alıyorum Acele olarak 14 - 16 kişilik bir oto büs almak istiyorum. Satmak isti MAĞLUP FAUSTA 'ünüevvelin yirmi i saat onda emel- rdı, Vakit belli ol- iürmek işi tasarla. Anadolu cihetinde kullarkmak üzere idi, anbul ve Beyoğlu cihetleri akliye otomobili kapalı zari ilin hepsine 5500 li; liler, sizden * her i levazım müdürlüğündün kumandansını| be günü saat 15 de dinizde bulunacak- un tayin ettiği vesikere verilecek kâğıt- mektubunu havi kapalı zi ansiye salondaki- keyi ; adar daimi encümene ver e bir takım İsim Hepsine 150 lira kıymet t'tlar dağıttı. | ane sokağında 31 numaralı "tü: t Şartnamesi levazım” pe 1 Jira 25 kuruşluk ilk temin mden çekineceğin- 4 adamları oradan — 10 — 1936 perşembe &'ie herbirinizin ya- | m ıdır. 4lzade bulmacaktır. | | vtelin yirmi vel | onra saat sekizde her | < tanbul Levaj yerlerde hazır bu- #4 : idirirsiniz. Bulunacağı- : omısyonunod. tam öğlende öğrene- z Birinci teşrin iptidasın , ii ER umuzun ilânları Cumhur in sessizlik içerisin. ân olunur. kimseden bir çıt çık- » Can Gıda, sıhhat, ve ucos günlük n yapılması, kar-| verdiğim dairede İDE iri İ koldan yapılacaktır. icisini kardinal, ikin- > arleriniz o gün toplanır maz. Bir tecr 59 hangi kola men- i öğreneceksiniz. İşte, iğ İstamtel Belkpazarı caddiyız işin umumi plânı bambaska Atan sonra daha et könüsünü ise ben idare olan şey, şato anahtarlarının het ge ce yanımızda bulunmasıdır. Bunun için içeri girerken hiç müşkülüta uğ- ramayncağız.. Ve,, Büssi Löklerk şid- detle Gizin sözünü kesti. — Öldürmekte de müşkülât çekmi. yeceğiz,. Hepsini keseceğiz. Ah; ne güzel bir ölüm sahnesinde hazır bu- lunacağız.. Moröver konuşulan şeylerin hepsi- itmiş ve görmüştü. Gizli leri üzerine, artık konferansın ni anlayarak çıkarmış olduğu tuğlayı yerine koydu; mantosuna bürünerek süratle uzaklaştı. Binadan çıkarken bir parola daha Söylemek o lâzıniidi. Bu girerken söylenenden çok daha başka idi, Sokaklarda kimse yoktu. Moröver koşarak öteline gitti, kimseyi uyandır. madan odâsma çıktı, Mum filân yak- madan yatağına uzandı, elini kulağı- na dayayarak ortalığı dinlemeğe baş- Yadı.. Moröver üöcele etmekle büyük akıl. hlık etmişti. Otelin tavan arasında toplanmış olmlar, Moröver çıktıktan birkaç dakika sonra dağılmışlar. Me- nevil de bu aram dışarı çıkmış ve ko- şarak Moröverin yattığı yere gelmiş- ti, Büyük bir gürülü (e oteleiyi uyan dırarak hemen Morö'erin odasina çık- tı, Kapı kilitlenmemati. Hemen aça» rak elindeki şamdanl: iceri daldı ve ilk işi yatağa bakmak ddu, O, Morö- veri yatağında bulamayıcağını zan- nediyordu, Moröveri büyük bir sükü- netle uykuya dalmış görünce kapıyı kapadı. Şamdunı masanın zerine & yarak vatağa yaklaştı ve tun mid. dettir silâh arkadaşlığı ett&i adamı ik etmemize sebep) derin derin tetkik etti. Moröer ta ak- Suan — MAĞLÜP FAUSTA A A şamdan uykuya dalm'ş gibi görünü yor, derin ve muntazam nefesler alı yordu. > Menevil; ! — Moröyer eğer bize ihanet etmeği| düşünüyorsü şeytan beni çarpsın! di- ye söylendi, Hem, ne diye bize ihanet) edecekmiş?. Bütün menfaati Gize bağlı kalmakta değil mi? Hulbuki ben onu cürüm üzerinde yakulayaca-| İımı zannetmiştim.. Zavallı Moröver,| bana öyle bir hizmette bulunmuştu ki,/ kendisine fenalık geldiğini katiyen istemem,, Hey Moröver, bana bak! Moröver büyük bir ustalıkla, bir kaç defa çağırtacak yerde hemen göz: lerini açtı ve tabii bir sesle şunlar! mırıldandı: İ — 000! Sen misin. Ne var?7. Para mi istiyorsun, Kumarda mı kaybet- tin?.. Kesem, ocağın üstünde sağ ta- rafta duruyor.. Haydi onu al git ve beni rahat bırak,. — Moröver nedea bu akşamki top- Tantıya gelmedin? — Hangi toplantıya? — Hani, bu sabah sana parolaların: vermiştim! — Ha!. İyi ama.. Niçin geleyim?.. Benim bulunmayışım nazarı dikkati celbetti mi?. — Evet, Dükün nazarı dikkatini celbetii, — O halde sevgili Düke söyle ki, bir başka seferde benim bulunmadığımı görecektir, Neden beni de diğer arka- daşlar gibi çağırmadı? Yoksa beni sığıntı gibi arka kapıdan girecek mi zânnetti?.. Hayır, hayır! Beni çağır- madıkça yerimden bile kımıldamam. Menevil yatağın kenarina oturdu. Moröverin söylediği son sözler şüp- besini büsbütün yatıştırmışı. Her ne FAKAT 8v... O... TA YALNIZ BU TRAŞ BIÇAĞINI KULLANIYOR 295 kadar Moröverden kati olarak şüphe lenmiyordu ise de, bu gibi hallerde Gizin bir adama karşı şüphe besleme- si onun mahvolması demekti, Mene- vil, Moröveri seviyordu. Bu gibi sev- giler aynı tehlikeye beraber göğüs germiş olanlar da daima mevcuttur, İşte bunun için Moröveri kurlarmağa karar vermişti.. — Biliyor musun, seni niçin çağır» madılar? diye sordu, . — Hayır, bilmiyorum; esasen öğ- renmeğe de merak etmedim. Dük €3- kiden birçok defalar beni tahkir etti, sonrâ tekrar gönlümü almağa uğraş- tı. Ba seferde ayren hareket edecek, — Dostum bu sefer iş çok ağır; sen- den şüpheleniyorlar. — Şüpheleniyorlar mı, niçin? — Açık birşey yok ve feralıkta esasen burada!., Eğer aç'kça, Morö- yer şöyle yaptı, yahut şöyle söyledi dense, Sende kendini müdafaa edehi- lirdin. Fakat hiçbir şey söylemiyor, yalnrz senden çekinmek lzim geldi- ği kanaatindedirler!.. — Bunu kim söyliyor? — Şu altm makaslı Düşes. — O topal mı, engerek! Bir gün se- Tip kardeşini mahvedecek olan şu ka- fası havada olan kadın mr? İstediği kadar şüphe etsin. Kendimi müdafa- aya fenezzlil bile etmem!,. — Morörer bir nasihat,. — Dostum, vakit pek geç.. Yarma saklasan?.. — Rilâkis yarım pek geç olacaktır. Ben sana nasihatımı şimdi, vermek istiyorum. Moröver başın; aşağıya iğerek gü- lünç bir vaziyet takındıktan sonra: — Anlat öyle ise! dedi. — Nasihatım şu: Seyahat etmeği

Bu sayıdan diğer sayfalar: