Miki Afrikada haydutlar peşinde DOĞRYDUR "AMA BAŞKA 1 RE 011 İİ & Lg ANA da BU SEBEPTEN | 0x TEN İR V e LR > Ea BENİ ÖLDÖREME l yl “a e DÜNYANIN PEK M VE EMİN 266 MAĞLUP FAUSTA Jak Kleman tekrar başı ile tas.; dik etti, Yarım saat sonra Jak Kleman giymiş olduğu süvari elbisesiyle ka. pının önünde hazır duran mükemmel bir beygire biniyordu, Pardayan da yanındaydı. 2 XXV ÖLMEK YAHUT ÖLDÜRMEK Pardayan, belki de Jak Klemanı hususi bir maksatla Rluvaya götürü. yordu. Bunlar Jakoben omanastırından çıkalı henüz yarım saat olmuştu ki, güzel bir kalıra binmiş başka bir a. dam da aynı kapıdan çıkıyordu. Bu adam manastırın kapıcısı idi ve Bur. guvan'ın hesabına Bluvaya gidiyor. du. Kapıcı papasın göğsünde, Düşes dö Monpansiye'ye hitaben yazılmış! bir mektup vardı. Aynı zamanda ev. velce yola çıkmış olan iki süva geçmemesi için de emir almıştı. Esa.! gen bu tavsiyeye ihtiyaç yoktu. Gayet| güzel atlara binmiş olan Pardayan ve Jak Klemana bir katırla yetişmek im. kânı yoktu. Biz bunları yollarında bırakarak, tekrar Bluvaya, kralm dairesine dö. nelim, Moröverin, beş yüz bin liraya mu. kabil Gizin mektubunu kraliçeye sat. tığındanberi bir hafta geçmişti. Ka. terin bu müddet zarfında Gizin her hareketini tarassut ederek tasavvur ettiği cinayetin sırlarmı anlamağa ça. ışmıştı. Teşrinisaninin on ikinci pazar gü, nü; Bluva kesif bir sis tabakası icin, de kalmıştı... Şehir tam: bir istirahat, halinde idi. Mebuslar kraldan alms. gı düşündükleri hukukun projesini hazırlamak için henüz içtima elmemiş. lerdi. Sokaklarda kimsenin görülme. mesine mukabil kralın şatosu ve dai. resinde büyük bir kalabalık vardı. Roşel'den, protestanların karar. gâhından dört nala gelen bir postacı, protestanlar aleyhinde büyük bir kin besliyen Giz taraftarlarını hayret i. çinde bırakmıştı. Acaba Hanri dö Be. arn ne istiyordu? Kral orada bulunanlara itimadını göstermek için, mektubu herkesin ya. nmda açarak yüksek sesle okumuştu. Hanri dö Burkon, Roşelde bulunan protestanlar namına iki şey İstiy 1 — Protestanların müs Tunar. emlâkinin iadesi. 2 — Vicdan hüriyetinin kabulü. Kral tarafından yüksek sesle o. kunan bu mektup bitince her taraftan kahkahalar, ıslık, hağırışlar duyuldu. Mektubu getirmiş olan adam, gayet sakin ve hiç bir şeye aldırış et. meden bekliyordu. Hanri dö Bur. bonun istediği şeylerin birincisi umu. miyetle küstahca, ikincisi de pek ya. rip telâkki olunmuştu. Postacı nihayet: — Krala ne cevap vereyim efen. dim? diye sordu. — Kendisine söyleyiniz ki, biz. den istedikleri şeylerin cevabını iyice düşündükten sonra ordularımız baş kumandanı Mösyö lö Dük dö Giz biz. zat verecektir, Bu sözler âdeta protestanlara karşı harp ilânı demekti, Harbi de ki. lisenin direği makamında olan Dük dö Giz idare edecek* Bu cevabın meydana (getireceği tesir. pek vazihti. Hanri dö Navar, Dip IR TİR KUTUSU; 200: KURUŞ BEŞİRKTMAL MAHMUFCEYAT EOZANESİ - SİRKECİ “ei hakikaten bu sözleri duyar duymaz, ordusunu hazırlıyarak sulhan elde e. demediği şeyleri harple almağa karar vermişti, Postacı Üçüncü Hanri: nı alır almaz, soğuk bir selâm vermiş ve büyük bir azametle, müstehziyane gülenlerin arasından geçip avluya çıkmış, ve hemen beygirine atlıyarak Bluvadan hareket etmişti. Bu adam Agripa Dolinye isminde biriydi. Üçüncü Hanri bir sürü alkış top. Uyan yukarıdaki cevabından sonra sa. at ona kadar orada hazır bulunanlar.! la ve bilhassa Gizin adamlariyle ko. nuşmüuş ve hele Dük dö Gizden kat'iy. yen ayrılmamıştı. Nihayet dağılmak zamanı gelmiş, kral da yatak odasına çekilmişti. Biraz sonra Katerin dö Mediçi de içeri girmiş bulunuyordu. Kral annesiyle yalnız kalmağı pek de istemediğinden yüzünü buruşturarak : — Fakat anneciğim, Parislilerin istekleri yazılı olân şu defteri biraz karıştırıp hemen yatacağım. Bunların istekleri de zaten kabul edilmiyecek şeyler, ah sefiller?., Kuvvetli bir or.| du ile bir kere Parise girsem... | Katerin dö Mediçi sessizce otur. muş, Üzerindeki siyah elbise, yüzünde, ki sarılık ve yeşil gözlerinin hâlâ sön. memiş olan parlaklığı ile mezardan kalkmış bir hayale benziyordu. Üçün. cü Hanri annesinin oturduğunu gö. rünce yüzünde belli olan bir can sı. kıntıst ile kendini bir koltuğa attı, Kraliçe, titrek ve müteessir bir sesle: — Hanri, dedi, yakında öleceğim, sen de kurtulacaksın. Belki o zaman annenin uyumayıp senin saadetin İ.; gin çalıştığı geceleri ve buna mukabil) senin kendisini asık bir yüzle kabul A$iMDİDE CEVA MAĞLÜP FAUSTA 267 ettiğini hatırlarsın... Belki o zaman sırf senin için yapmış olduğum işleri takdir edersin.. Kral okşayan bir sesle mırıldan. Tdi: — Beni sevdiğinizi bilirim anneci. ğim! — Anneciğim ha! Pek az söyledi. ğin bü kelime, bilsen bana nekadar te, sir ediyor. Seni çok seviyorum. Fakat sen beni sevmiyorsun, sözlerimi ıstı. rapla dinliyorsun. Sana katiyyen sev, mediğim evlâtlarım, Şarl ve Fransu. vadan çok fazla bir muhabbet göste. riyorum... Onları, sizi tahta çıkarmak için öldürmüştüm.. Katerin başını önüne eğmiş, şim. di daha boğuk bir sesle söylüyordu: — Bu benim cezamdır!.. On altı senedir her gün, her saat ıstırap için. deyim... En çok sevdiğim evlâdıma ir korku Yerdiğimden dolayı ıstırap çe. çekiyorum. Hanri, bilir misiniz? Ba. banızla evlendiğim zaman bana karşi söylediği ilk söz neydi? Hanri titredi; — Hayır, madam! Fakat muhak. kak ki, sövgiye dair birsöz... — Gençtim.. Hemen hemen bir. çocuk, Parisi görmek ve Fransa gibi güzel bir memlekette kraliçe olmak i. çin çırpınyordum. Güzeldim... Parise, büyük ve lütüfkâr bir kral olan baba, nızi sevmek niyetile geliyordum... Ak, Irmda ve kalbimde pek çok şeyler var, dı. Bir tebessilm, tatlı ve muhabbet. li bir söz beni dünyanm en iyi, en bah. tiyar kadını yapbilirdi. - Artık evlen, miş ve odamızda yalnız kâlmıstık.. Babanızın bana yaklaştğını hos bir heyecanla görüyordum. Beyaz bir elbise giymişti... Yanıma geldi, beş dakika kadar beni tetkik etti.. Az