Eron çarp: HER ikisine İk TT KAKEMLE | am BERABER KEN gi DİLERİNE GE.” — LEMEDikLE. RİNDEN Maç DEYAM EDiYoR. Simpise. | RAVUNT TA YıZ | ea * Meşhur ve halis gazozunu | : tecrübe ediniz Nefaset ve temizlik itibarile bütün gazozların fevkindedir. Halis meyve suyundan imal edilir. Her yerde ısrarla arayınız. HALİS İNEK SUTU mm Halis inek tereyağı, halis inek yoğurdu, kâse yarım kiloluk teneke, hakiki 1,2, 3, günlük yumurta denemek için lütfen 43656 numaraya telefon ediniz, adres Cihangir susam sokak No. 37. Cihangir süthanesi, Şube: İs- tiklâl cad. No. 72 Meyvalı süt mucidi FERHAN AKSÜT Fabrikanm yeni binasında hususi surette açtığı meşherin bir kere gö rülmesini rica ederiz. Karyolalar ucuz ve sağlamdır. Somyelerimiz dün- yanım en rahat somyeleri derecesinde olup en hassas kimseleri memnun ederek mükemmeliyettedir. ; HALİL SEZER Karyola ve madeni eşya fabrikası Sirkeci Salkımsöğüt Demirkapı casldesi No. 7 (Eski Ford gem Garaj! binası) Telefon: 21632 OLİMPOS sem, TATLİ Mikinin Boks YAZ ğa zg Kangurus ör Kuş Tüyünün Kilosu 75 Kuruş Kuş Tüyü Yastık 100 Kuruştur Yastık, yorgan ve Yataklarınızı | kuş tüyünden kullanınız. , Çünkü pa-| muktan ucuz, ömrü uzun -her zaman yumuşaklığı devamlıdır. Kuştüyü ys | tak ve yastıklarda yatanlar hiç bir | man hastalık görmezler. | Fabrikası ve satış deposu: İstan. bulda Çakmakçılarda Ömer Bali oğlu kuştüyü fabrikasr. Tel 23027 Acele satılık gayet işlek gazino Müracaat: Sirkeci Bahri Sefit oteli Ali beye. MOTÖRCÜ iŞ ARIYOR Benzin've mazot motörlerinin tam! | rinde çalışmış tesviyeci bir genç az bir ücretle daimi iş arıyor. Üsküdar İhsaniye orta sokak No. 71 Cevat Tümer Diş hekimi # Ratip Türköğlu 5 Ankara caddesi Meserret DENIZ pm deği istediğiniz intikamın sırasıdır. Em. rinize hazırım. — İyi ama az daha beklemeyi tercih ediyorum. , — Nasıl isterseniz! — Müsterih olunuz, İsteğinize kavuşacaksınız! Pardayan: — Pek emin değilim, Mösyö lö kumandan.. dedi. Löklerk alay eder şekilde: — Adam sende! Kılıcından çe- kineceğimi mi zannediyorsun? — Hayır.. Silâh kullanmaktaki! casaretinizle meharetinizi bilirim.| Beni öldürmek için peşimden baş-| kaları koşuyorlar.. Fırsatı kaçır.! manızdan korkarım. Şartre sağ varamıyacağımı sanıyorum. Büssi Löklerk, bu sefer kin dolu bir sesle: — O zamana kadar ölürsen çok üzülürüm. Ben bağırsaklarını de. şebileceğim zamanı düşünerek bah tiyar oluyordum. Pardayan: — Teşekkür ederim, dedi. O hal de, bu arzunuzu şimdi tatmin et. mekten sizi kim menediyor — Hakikatı senden gizleyecek kadar hotbin değilim. Senden, be- nim kadar nefret eden üç arkada: $ım daha var. Sana yapacağınız fenalığı müşterek hazırladık. Hat. ta ne yapacağımızı saha izah bile edebilirim. .— Bunu öğrenirseem O cidden, 14 MAĞLUP FAUSTA” memnun olurum. — Çok basit.. Demin de söyle- miştim. Evvelâ kılıcımı karnma saplaya- cağım; fakat öldürmemeğe gayret edeceğim. Sonra Menevil, seni, önümüze çıkacak ilk değirmenin kanatlarına bağlayacak. Bu, onun en büyük isteği.. Anlıyor musu- nuz? Değirmende kâfi derece dö- nerek can veridklen sonra Morö- ver kalbinizi çıkararak domuz ya: ğında kızartarak yiyecek. Onun arzusu da bu.. Nihayet cesedinizi Monsenyör dö Giz cellâda teslim edecek. O da sizi dört parçaya ayırabilmek için beygirlerin kuyruğuna bağlaya. cak. Pardayan, Büssi Löklerk bun- ları söylerken ağzından köpükler saçtığını hissediyor, dişlerinin gı- cırdadığını bile işitiyordu. — İşte, diye ilâve etti. Sizi tek başıma öldürürsem arkadaşlarımı kızdırmış olurum. Bu yüzden bir kaç gün daha yaşamaya gayret ediniz. Pardayan yavaşça: — Gayret ederim.. Fakat sizi te. min ederim ki Şartre sağ varabile. ceğin şüphelidir. Bu fırsatı kaçır- mamâliydinız.. — Hayır! — Öylöyse korkuyorsun Lök. lerk! Kapı içeriden birkaç hançer darbesile sarsıldı. Müthiş birkaç İİ oteli Karşısı numrara (88) m küfür birbirini kovaladı. Pardayan yüksek sesle: — Büssi Löklerk korkuyor. dedi. Buna içeriden Büssinin sesi birkaç küfürle daha mukabele etti. — Löklerk!.. Böyle ağladığını ve titrediğini gördükçe içim parça parça oluyor. — Seni, ipsiz, kazıksız haydut seni!.. Moröver kalbini kızartıp ye. meye ahtetmişse ben de, kara ciğe- rini yiyeceğim. Büssi Löklerk elindeki hançerle kapıya vuruyordu. Pardayan omuz larını silkti. Gürültüden uyanmış bir takım köylülerin bu garip ko- nuşmayı avludaki gübreler üzerin- de durarak dinlediklerini ay ışığı. nın hafif aydınlatması içinde fark etti, Pardayan hareket eder etmez bu adamlar ahıra kadar kaçtılar. Pardayan katiyen bunlara ehemmi yet vermedi. Belki de farkında bile değildi. Samanlığa doğru yürüdü. Kapının önünde elinde kılıçla bek- leyen arkadaşına rastladı. Dük Dangulem: — Ne korkunç, ne korkunç, de- di. — Neden — Tehditleri tüylerimi ürpertti. — Evet biraz korkunç.. Haydi gidelim monsenyör. Bu köyün ha. vası artık bizim için zararlı. Morö. veri Şartr de buluruz. İkisi de mantolarına bürünerek MAĞLUP FAUSTA © 15 — ! süratli adımlarla Şartr yolunu tut- tular. Büssi Löklerk hâlâ kapının ar- kasında müthiş bir gürültü yapıyor ve hâlâ küfür ediyordu. On dakika sonra köylüler kapı” ya toplanmışlardı. Ev sahibi, başından bonnesini çıkararak: — Monsenyör! Artık korkmayr” nız! Herif gitti? dedi. Löklerk kapıyı aralıyarak bağır» dı: — Kim o bana korkuyor, diyen İ bakayım? Sen misin, dilenci kö pek? Bir asilzadenin hiçbir şeydep korkmıyacağını isbat için seni $4 ağacın dalına astırayım mı? Köylüler titremeye ve af dileme ye başladılar. Zira bu tehdit bo$ değildi. Büssi elinde bir kılıç öt€“ kinde hançer dışarıya çıktı. — O nerede bakayım, diye bs” gırdı. Köylü affedilirim düşüncesile: — Nereye gittiğini bilmiyorum” monsenyör! Ortada olmadığır* göre kaçıtğı muhakkak, dedi. Löklerk hançerini kınma soktu: — Ne ben korktum. Ne de o ka€“ tı, diye cevap verdi. 1 Büssi Löklerk yalan söylemiyor” du Hakikaten ne o ölümden ve "* de yaralanmaktan korkmuştür cesurdu. Onun yanmda “Ölüm» boş ve manasız bir kelimederi b