" v n ” p e - “MART — 13985 HABER — Akşam Postarı e BAA e e ee v üüti hçlan dokulenlerel ———T I ei Dalma genç - ( Türkce - Osmanlıca - Fransızca Daima guzel SÖZLÜK ( .'.' A " . " . ka Dictionnaire Turc - Ottomane - Français Ismail Hami Danişmend tarafından meydana getirilen bu tügat öz ” Türkçe kelimelerin şimdiye kadar kullanılmakta olan Osmanlıca ve “': (B aynı zamanda Fransızca karşılıklarını göstermektedir. vt | Herkesin ve hattâ ecnebilerin istifade edeceği bu SOZLUÜUK j # intişar etmiştir. Fiatı 100 kuruştur. Ingiliz Kanzuk Eczanesi | vcak 'Muıhhnrılmdın N......__......,ıKanaat kütübhanesixınxı tngili n . . gNMT ADKT a İngiliz Kanzuk Eczanesi L: saç EkSİİ'İ n ııııııımıııım-—mı—m..ı .m'";; mustahzaratından 26/ Komojen Kanzuk 0OXYMENTHOL KREI?A?& İüî(AMİN Saçların dökülmesine ve kepek- nit | *'Snmesine mani olur. 'ı SATIE'de ÖKSÜRÜK -BOĞAZ ile EKSİR BALSAMiN ıdl’f. hıvf:tı:::ıj;:ir .::ı;:ıı"'kökı.ümw BAD el ıun eıektrlk aıe"erl KANZUK Komojen saçların gıdasıdır, r H G ıs'xvfd“EqDE ['; iN İsimli 2 şaheseri, bütün dünyanın - tabit renklerini bozmaz, lâtif bir heri| *Ayihası vardır. Komojen Kanzük saç eksiri Maruf eczanelerle; ıtrryat ıuiı— bull| TAlarmda bulunur. _____] çT NaZ wf| Hizmet edecek bir kadın | ü Uroloğ — Operatör Bir yaşlı kadın yanında otarup | Doktor Kemal Ozsan H Karaköy Topçular caddesi Na $4 Veresıye Salrpazar, Topçular caddesi — 428 — 436 Beyoğlu Tünel meydanı Metrohan - Beyazıt Elektrik evi - Muvakkitbane caddesi Kadıköy - Şirketi Hayriye iskelesi Üsküdar - Nizam caddesi 23 Büyükada ve Beyoğlunda Istiklâl caddesinde Kariman geçidi mağarasile Şişlide Ahmetbey sokağında Şinasi, Beyazıt meydanında Hasan Fehmi, Kadıköyünde Altıyol ağzında İdrar, kan, kazurat ve ticaret tah- Ülleri yapılır. Eminönü, Emlâk ve Eytarı Bankası karşısında İzzet bey hanı, larıdır. Ötedenberi memleketimiz kibar âleminin takdirine mazhar ol « | Muştur. Krem Balsamin Kavzuk Kadın güzelliğinin sihrini -terki - binde saklıyan en ciddi ve şayanı itimat markadır. — Genç voe ihti - : ğ 3 ğ «en mükemmel güzellik müstahzar- 5 ciy'| *vişleri yapacak yalnız ve yaşlıca H bir kadın aranıyor. Matbaamız kah - ut Net ve Beşiktaşta t durak maballinde B &l içii  se| Yecisli üra giktaşta tramvay durak mahallinde Begyan bütün kadınlı 4 bil v am BH Kaşeik ( ticarethanelerinde satılmaktadır . İuçtyağlir. ACddin iafiğ e tarer İ J”'"'— ARETERMD ga gFÜN ç KBN aygtFÜP aN P aaya ça BN Dayyayö FÜ akayya! A Ma ça gFB geei yyyat Va gy PN Ka yavAT NN vetini arttırır. m” ı z . mm nn ÇZ LN Eksir Balsamin Kanzuk Alafranga ve alaturka. .. | Cildin daimi yumuşaklığını temin " YEMEK ve TATLI KiTABI Günün Fotografları Fd Yüsdaki çil Y Tekelertlakim Sivilceleri tamamen — izale eder. Mıhlelıf gazetelerde cku günün hadiselerine ait fo LA * için toplananları kılıçtan geçirece - ğim, Caninin başını mıhlamak için yalnız bir çarmık değil, on çarmıh, yüz çarmıh, bin çarmıh dikeceğim!. Merak etmeyiniz baba! Düşüncem çok dehşetlidir!.. diye bağırdı. Bu esnada Lükres alaylı bir sesle lâfa karıştı: — Güzel Beatrisi ne yapacaksın? kalâde buluyorum! Lâkin dikkat et!.. Çünkü Monteforte çok şiddetli bir su- rette müdafaa edilecektir. — Bizden iki misli askerleri bulun- sun, şehrin surları elli metre yüksek- Tiğinde olsun, kapıları demirden ya- pılsın; hendekleri su yerine ateşle dolsun, gene Almaları mahvedece - Bim! . Serzar bu sözleri kudurmuşçasına bir hiddetle söylüyordu. Lükres bile dehşetten titredi. Ve ihtiyar Borjiya lardan büyük bir şeyleri var.. — Neleri var?.. ” — Üçünülizü de arka arkaya mağ - lüp eden bir adam. Şövalye dö Ragas- tan! — Bu adam bizi kandırarak, hile ile yendi, Yoksa benim kuvvetlerime karşı koyamaz. O artık elimize geçe - cektir, Ve ben de işe ondan başlıyaca- rayın arka tarafına bitişik bir setle nihayetlenip buradan da parka kadar uzanıyordu. O akşam Primver- nedimelerine kendisini yalnız bırakmalarını emre - derek yavaş yavaş büyük merdiven * den inip düşünceli bir tavırla parkın içine daldı. Sonra ince dalları etrafa uzanan İri bir söğüdün altında bir heykele bitişik parlak granit taşmdan bir kanapeye oturdu. Primver burasını çok seviyordu. Â- duğunu ileri — sürerek ettiği şikâyet üzerine Sezar, Şen sarayın önünde iki kürek arasına bir hançer saplayarak Dük dö Bizalyayı öldürmüştü. | Lükres kendisini büyük bir matem Içinde imiş gibi gösterdi. Dük dö Bi- zalyanın cenaze alayı pek — debdebeli idi. Romalılar Dük dö Gandinin cenaze oldu. Sezar: — Fakat ben yokken senin Romada hükümetin idare işleriyle uğraşmana karar vermemiş miydik?.. diye itiraz etti. — ÜÖyle idi amma ben harbi yakın- * dan görmek isterim. Ayni zamanda | Romada herkes sükünettedir. şıııın.! ye kadar Romalılarımızı bu kadar us- Tu görmemiştim.. Serzar başka bir gey söylemedi. Çün. kü Lükresin aklına koyduğu geyi mu- H pişecek yemeklerin ve tatlıların listesini ve yapılışlarını tograflarla spor meci gördüğünür spor bare- 'Traştan sonra cilde lâtif bir se « Cildi 125 b“":;u:ı,d. bula.caksınız ketlerine —ait — fotograflar yalnız — Istanbulda VAKIT rinlik verir. | 5 "":İl 100 Satış yeri; İstanbol Ankara caddesi No; 157 kütüphanesinde satılmaktadır. Umumi deposu: İngiliz Kan - |80 Ha İnkilâb Kitabevi UNN | Zuk eczanesi, Beyoğlu. Maruf par- bif | - y v y n | fümörilerde bulunur. ' di , D 188 BORJİYA ıoınvı 188 — ——— D eee ——— A e ŞA e ;d' — Baba!.. Emrettiğiniz bu şiddeti | karşısında İtalyayı mahvedecek kendi cası bile olsa, bir adamın — hayatile | hı.lıhk yapacağını biliyordu. Roma d göstereceğim! Gelecek baharda Mon -| neslinden bir şeytan gördü. alâkadar olamazdı. | civarında toplanan ordunun harekete ü* tefortenin tarla haline gelen yerine| — Lükres tekrar söze başladı; Nitekim ertesi sabah Lükres Borji-| geçtiği gün Lükres de kardeşiyle be- tll' buğday ekeceğim, Bize kargı gelmek | — — Kardeşim! Almaların bütün bun- yanm kendi aleyhinde iftirada bulun- | raber yola çıktı. Bir araba onları ordunun toplanma- sını bitirdiği Tivoliye götürdü, Lükres kocasının ölümünü Papaya anlattı. Papa: — Ağlama kızım. Zaten bu talihsiz adam tamamen mahvolmuşlu. sözleri. le kızını teselliye çalıştı. Zvallı dük dö Bizalya için söylenen sözler bu kadarla kaldı. Sonra Papa l * Sezar vahşi bir kinle yüzünü buruş- | ğım.. Evvelâ yaptığı fenalıkların he - alayındanberi böyle parlak bir merâ- — ile iki çocuğu daha faydalı şeylerden ü turdu: —- sabını verecek, Sevgilisinin uğradığı sim görmemişlerdi. Roma, ancak bir — hahsetmeğe başladılar. çle — AhI. O kadın!.. Bütün yenilişle-| işkenceyi seyrederken Primverin de talisizlik, Papa veya oğlunun - zalim | — p, yota Rozitanın Razastan tarafın” ı* rimize sebep o değil mi?. Bütün İtal- | herhalde canı sıkılacaktır. hançerile dünyadan ayrıldığı vımı dan kaçırılmasından bahsettiler. Pana iee yayı aleyhimize 6 — kışkırtmıyor mu? |— O vakit Papa: böyle bir alay görüyordu. | Geki bir tilki olduğu halde nasıl tu: Vay onun başma geleceklere!. — Sezar!. Bu adamı senden inte - Kendisine hiç arkıntı vermiyen bir| 5. Güştüğünü, Rozitayı nasıl ölü ı y iyor | Ti Onu bana bırak! dedi. kocadan - kurtulduğu — için — Lükres — BÜU m' Bbata l B BiadAr ” — Kardeşim, artık onu seymiyor| — ©.. e Dor n haktı. İhtiyarın yü- memnundu. Yalnız o zamana kadar| YNO lı' satu Batıl hef n ns musun? .. S | zündeki ifade onu titretti: kendisiyle aşk münasebetinde bulu- LA o7 Onü sermiyor müyüR Een Ne | u. Pek âlâ baba! Onu size teslim e- nan birçok bekâr senyörler birer Iki| — Sonunda Senrar; dgyn_nu Lükres?, Onu gi çıııının.w derim. Ben önü arayıp bulacağım - ve şer sarayı terkederek Borjiyaların fe-| — — Bu adam üçümüzü de arka arka» y a. gittikçe ç'll'lllq"'_'_ bir humı:a » ”'_w size gelireceğim. nalığma uğramamak için pek seyrek| YA mağlüp ettil.. dedi. N viyorum, Onu düşünerek UYKUSUR ge | — —— Ne vakit yola çıkacaksın?. devama başlamışlardı. | — Evet! Fakat böyle bir adamın 4 çirdiğim l':(l;"d':“'î“*ı BenrALe| — — Hemen yarmı. Lâkres etrafında hasıl olan bu boşlu-| bizim hizmetimizde bulunmaması acr- nun bana ç? i iığık::ı:ı? Evet Mon- iüğ ü u anlamadı, Hattâ bu tenhalık onu| Pacak şeydir.. a: KP SA Nai Hütile skl DÜĞÜN GECESİ daha ziyade sevindiriyordu. Bu su-| — Çok doğru söylüyorsunuz baba! ar yraişka ğ hnnde- öldüreceğim.. Almta Rönülürüü mühtüs eian'ğal retle rahat rahat düşlinüyor, ve ta-| Lâkin şimdilik bu adam bizimle alay hi Babasını çarmıha gereceğim.. Şehri| "4 bütün İtalya derebeylerinin oldu- sarladığı geniş plânın en İnce nokta-| etti. Üçümüzü de ağır surette aldattı. . Si e slten Tn Sonra bü-| #t gibi geniş ve süslü bahçelerle çev- larını bile tekrar tekrar gözden geçi-| Onun için şövalye mutlaka ölmelidir. , a sRüş rili idi, Karşıda bulun teşem riyordu.. Hattâ, ayaklarıma kapanarak af iste* e tün arzu ve kinimle ondan hem heve- , Karşı ulunan muhteş SELİ h eHe ni abtesnat a merdiven asırlık akçe ağaçlarının göl- Kocasından kurtulduktan sonra İlk| #e bile gene elimle geberteceğim. “ ; feye| #tsile örtülü meydana iniyor. Ve iki işi Sezara, Monte Forteye kadar ken.| — Lükres hafifce gülümsedi. E — Aferin kardeşim., Seni çok fev- taraflı dolambaçlı bir merdivende sa- disine arkadaşlık edeceğini söylemek Papa cevap verdi : — Ülecek ama... Ele geçirebilirsek ! Kimbilir şimdi nerde bulunuyor.. Bel- ki de Fransadadır! Bu sırada odaya bir hizmetçi girdi Sezar: — Ne var?... diye sordu. — Baron Astore ile Dom Garkonyo geldiler. Huzura kabul olunmak şere- fini istiyorlar. — Hemen gelsinler! “Forma: 24