“ e — — Denizcilik — |Tramvay şirketinin Seeli vela aei — KUTNazlIğI kiyetle bitirmiş bulunmalıdır. Bir denizci muayyan olan faa- liyet samanmı deniz üzerinde ge- çirdikten sonra her defasında mü- tehasats bir ilim heyeti karşısın- da verecekleri imtihanlara göre errasiyle Üçüncü kaptan, — İkinci kaptan veya süvarilik eahadetna: mesini kaxanabilirler. Lâkin bu rütbeleri alabilmek için evvelâ| imtihanın tam bir mavaffakiyetle| kazanılması ve sonra da üstün rütbeda bir boş vazifa alması şart-| dır. Yoksa senelerce beklemek zarursti vardır. Her terfi devre- si birimet, ikitici smıf diye iki kts- ma ayrılır. Mektebden gikan bir genç için birinci sınıf gemi ıi'ı-l var'liği yedinei derece olan — bir! mMaanattir. — Bu merhalelerin kızij oksariyetle (15 * 20) sene sürmek:| tedir. Bu müddet aarfında deniz| şayet bünyesl üzerinde bir tahri» bat yapmışsa, mesleğini bile kay» bedet, Bunlar yağganın kısa ta- manlarda dediği zamanlardır . (Kıyas kabül ötmiyacek kadar e- heramiyetsiz mesuliyet) bahsine gelincet Milletin yüz binlerte Hrası mu: kabilinda sâtin alınan bir. gemi: ye yüldenen binlerce Hra — kiymes| tinde tüocar eşyasının ve — sönra! yüzlerce aile ocağından ayrılan veya yuvalarına koşan — insahları coşkun denizlerde sağ ve salim hedeflerine ulaşdırmak — mesuli: yetini ataba yazgan kime hediye ediyor. Fırtınalar denizlere hâ « kim olduğu mevsimlerde tesadü - fen gemide bulunursa, sararmış yüzü ile acaba bir tehlike var mr - dır diye etrafdan medet şüphssiz olan yazganımız tek ku- ru canr için endişe ederken bü- tün geminin mesuliyetini üzerine almış olan memurun mesuliyetini bu kadar ufaltması samimi olur Tüü Tn Bu yazganın üçünelü sınıf me- muru gemi emrindeki efrad yüklediği eşya ve yolcu - nun her şeyinden mesul olduğu gibi, hükümetin ve yasanın bir mümessilidir. Fazla olurak va « tandan bir parça olan gemi va « tandan uzak denizlerde ecnebi memleketlerde kıymetli bayrağı - nım şerefini muhafazadan e - suldür. Devlet ve kanüunun bü - şerefli vazifeyi deniscilere nasip etmiş- ken yazdıkları yazının ıuıunmı[ (Baş tarütı | acide) Halbuki tramvay şirketi bu ay başından Hibaren yeni bir ve for tarifesi tatbik etmeğe başla- maşdır. Bü tarifeye göre Ürta: köyden Aksaraya — söon tramvay akşamları 18,45 de, Aksaraydar Örlaköye 19,30 da, Beşiktaşdar Fatihs son tratavay 19 da, Fatih den Böşiktöşa 19,5? de haroket et- mektedir. Büu saatlerden — sönra bu hat üzerinde saat 24/20 ye ka- dar yalnız Bebek - Emihönü tram.- vayları — İçlemektedir. — Şirketin tessiz sodasız yaplığı bu işin se - bebi de şudur: Yeni tentilâtlı tarifeden con ra, üç türlü bilet yerine yalnız i -| ki türlü bilet kullanılmıya, ve (4) DER — ökayat n ie Zi $ aa 0a l ...................................................._...._..........................................l İ Güzel ve Gürbüz çocuk ı müsabakası | İeresneasneekSENübENEKiKAEküü ee caLedüRnkeeAkbKEKEEALİKÜEdE . erAberADEKKEYEERAKErERdEnEDEKALAkERKELELADEDEN F p Ho. 90 — Leyiâ Lütti Ho, Bi — Ahmet kıladan sonra, müşteri ne kadar| Güzel ve gürbüz çocuk müsabakamıza giren küçüklerden ikisinin gidearse gitsin aâynı parayı vermi- ye başlamışdır. Binacnaleyh, Örtaköyden tram| *#aya binen bir yolcu, Ke.ra!:öyi veya Eminönüne kadar veya tâ Aksaraya kadar gitse aynı parayı verecekdir. Tabil Aksaraydan veya Fatih- den binen yolcular için de vaziyet aynıdır. Halbuki, şirket gece seferleri- hi bu hatlardan kaldırmakda,. ken- disi için kârlı bir vaziyet hazırla- mış bulunuyor. Artık saat yediden sonra Ör - taköyden Aksaraya gidecek bir yolcu ancak bu hatta geceleri ye- gâne işliyen (Eminönü - Bebek) arabasına binecek ve Eminönüne kadar gitmek için, Aksaraya gide- bileceği bir para vererek bir bilet alacak ve Emniönüne gelince bir aktarma, yaparak bir Aksaray | tramvayına binecek ve gene tam bir misli daha parâ vererek, bun- | dan bir ay ovvelki vaziyete naza:, ran Örtaköyden, Aksaraya iki mis | li bir para vermek süretiyle git e| miş olacakdır. &Tbil Aksaraydan — Örtaköye, veya Fatihden Beşiktaşa gidecek bir yolcu için de vaziyet aynıdır. Tramvay şirketi tarafından bulu- nan bu yeni kurnazlığın Nafia Ba- kanlığının dikkat gözünden kaç. mıyacağı muhakkakdır. ——— —a Fon Papen (Bâaş taralı | inci de) Büyük bir dikkatle dinlenen bu nutukta eski Başvekil bilhassa şu sözleri söylemiştir: Cermen arkanı bağlı olduğu daha resmini bugün koyuyoruz. Müsabakamıza iştirak ediniz. Gizli mumya Habeşistan ha- keme muracaatı fabrikası kabuı etti Rüum, Arap v(:: g—mn,ı Iâ?lî:i)bu- (Baş tarafı 1 tndide) | İarak böraberce mumyayı ehram: “Bugüne kadar (iki gün önce) | ların yanıbaşında bir yere kadar İtalya Habeşistanın protestosuna | Götürür, bir çukür. kazar ve cevab bile vermemişdir. Öfenltin ebedi bebesümü Üzünde “Protestoda bu sön hâdis ölân| onu kimse görmeden çukura gö (hudud muharebesi) nin, 60 mil| ,,0> ortadan acele kaybolurmuş. Habeş arazisi içerisinde yapıldı. İşte bu yapma mumyaların pi ğ iddia olunmaktadır. ra getirecek zamanı Misira - söy- “Habeş elçisi, M. Musolini ile| yah akınının başladığı Tmevsim- mülâkat imkânını bulamadıkdan | miş. Avrupalı hele Amerikalı an- başka, hariciye müsteşarı M. Su-| tika meraklısı seyyahlar kasket. viç ile dahi konuşamamışdır. lerini okşıyarak, burunlarının üze “İtalyanın hakem işini retidet-| rinden aşağı tarkan gözlüklerini mesinin, mühim vaziyetler döğu-| düzelterek vapurdan çıkıp da Mı- rabileceğini zannediyorlar.,, sir toprağına ayak badar basmaz, Londra, 14 (ALA.) — Habe-| terciman veya rehber — kulikir x şistanın ulusal sınır hâdisesi İtal-| damlar etraflarını alır ve - onlara ya tarafından hakem kuralile hal-| acayip şeyleri ziyaret - etdirecek- ledilmek İstenildiği takdirde me- seleyi uluuslar derneğine götür- mek istediği haber verilmekte- dir. Londra, 14 (A.A.) — İtalyan ve İngiliz Somalılarile Habeşistan sınırmı çizmeğe memur kömisyon başkanının göndereceği rapor bek lenildiği bir errada Roma hüküme- ti stinır heyetinin gönderilmiş ol » duğu bil lirilmişti. Roma hüküme- tinin Somalıdaki İtalyan askeri makamlarına bunu bildirmemiş olduğu oranlanmaktadır. Diğer taraftâan Habeşistanın Paris elçiliği, Adisababadan al - lerini hattâ, Ramsesin vöya Tu- tan Kamenin tebaasından birinin hakiki mümyasını gösterecekleri- ni, yerini de yalnız kendileri bil- diklerini söylerlermiş. | Arlık siz seyyahdaki sevindi | varın kiyas edin! Binlerce yıl ıv-I | vel yaşamış olan hemcinslerini | dünya gözüyle görebilmek... Ka | çırılır fırsat mı7 Derken keselerin İ ağzı açılır.. Bunu göstereceklere neler, neler vadedilmez... Hele bazıları mumyayı ille alıp | götüreteğim diye tutdurutlarmış. O zaman, onlara mumyaların M sırdan harice çıkarılmasının — ya- anlamıyan ve esasını Hlıniymlo—i zencirlerden çözüp kurtarmak za- vin bu gafletine hayret etmemek | Manı gelmiştir. Sar meselesinin elden gelmez. Fırtınalara alışmış gemiciler, kaleminden tecavüz Fırtınası esen yazganınkini de tahammülle kar- şılıyacakdır. Eğer izzati nefisle- rinin üzerinden ecsmeseydi, deniz- lerin müşkül hayatı içinde ayda ancak beş gününü aile occağında eçirebilen ferağati nefis sahibi in- tahler arasında — suitefehhtimlere | yöl açacak bu kabil yazıların ga- zete sütunlarırda yer bulmaması lüzımdı. Her nasılsa gözden kaç- mış olduğu farzediliyor. İşbu ha- kikatlerin muhterem gazetenizin sütunlarında dercini dileyorum.,, eee Bdi lanenb Sarca iroliz kuvvetleri Sarrebruck, 14 (A.A.) — İngi - liz generali Brind, beraberinde ya- veri mülâz'm Packard ile Fole - mönk generali Vande Voorst ve İsveç miralaylarından Zric Ed - holra olduğu halde buraya gelmiş: tir. _' miralayı yalnız İsveç as- n plarmı bazırlıyacak -l tır. yavaş yavaş haklı bir surette Al- manya lehine halledilmekte olma- #t ve eski muhariplerin Fransız — Alman dostluğu lehinde yaptığı is| yi propagatdalar, bir. Alman — Fransız dostluğu yaratmak — yo-| handa çok mühim hâdiselerdir. Böyle mes'ut bir anlaşma Al. manyayı diğer memleketlere - bil- hassa Avusturyaya iyi bir surette yaklaştıracaktır.,, En sonra Alman gezetelerinin Avusturyaya sokulması hakkında ki karar üzerine de şu sözleri söy-| lemiştir: “Hudat!'ar fikirlerin geçmen'na | biç bir vakit mani clamamışlar- | dız. Bunu tarih çok güzel gösteri- Yoriş ' Bulgar fırkalarının malları Sofya, 14 (A.A.) — Neşredilen bir kararname, eski siyasi fırka « larım bütün mallarınım hükümet tarafından müsadere edilmesini | «mretmektedir. mış olduğu bir metni neşretmek - tedir. Bir metinde 5 birinci kânun daki cerpışmanm ne gibi ahval ve sak olduğu anlatıldıktan aonrı' mumyanın ancak kaçak meüyleı Mısırdan harice çıkarılabileceği| izah edilirmiş. ğu ve bu sırada muhtelit komisyo- v.ks,:y;h::n:;:;":u:îu: ıh';:il nun yanında bulunan muhafızlar: | olacak amma ne zararı var, para- dan yüz kadarının öldüğü bildiril. | 41 yok değil ya... mektedir. Zavalı seyyah üzenip bınnipı avuç dolusu para sarfederk edin- Marşando Pariste diği mumyanın serapa uhhdıu! , Paris, 12 — Moskova'ya giden| olduğunu bir damla olsun uzvi Fransız Ticaret Nazırı Marşando,! maddeyi ihtivâ etmediğini bilme: bu akşam Paris'e gelmişdir. İstas-! diği gibi, ondan sonra da anlıya- yonda gazetecilere verdiği beya-| mıyacakdır. O mumyayı ya bir natda Rusyadan tam bir muvaffa-| müzeye hediye edecek yahut, biz- kiyetle döndüğü, Soövyetlerle her| zat antika meraklısıysa, kolleks. şerait altında vukua gelmiş oldu- | noktada mutabık — kaldıklarını,| yonü arasına yerleşdirerek ona pok yakında Fransızlarla Sovyet-| gözü gibi bakacak, kırılmasın, bo- ler arasında Ticari münasebetle| zulmasın diye dokunmakdan bile rin büyük bir hız alacağını söyle-| çekinecekdir. miştir. Tazrt eeet d dlresüm Marşando'nun bu ziyaretinden Havada çarpışma sonra Sövyet Rusyanın şimdiye Brüksel, 14 (A.A.) — İki av kadar harici ticaretinde kullandı-| tayyaresi, çarpışmıştır. Pilotlar » ğt doları terkederek Fransız fran-| dan biri paraşutla kendisini aşağı | gini esas alacağı söyleniyor. atarak kurtulmuş ise de diğeri ye- xe düserek ölmüstür. 18 Birinei Könun 1884 Üİ Dilenciler Şehirde dilenenle yakalandı mahke'ji meye veriliyorlaf Belediye zabılası son günle şehir içinde dilencilik yapm olanlarla çok şiddetli surette ” ., cadele etmekdedir. Bun meşhud cürüm hâlinde yakalıf B lar, derhâl raahkemeye verilm'iğ ,, de ve mahkeme tarafından dâ '|k-. veya iki hafta belediye hizmi de çalışmağa mahküm edilmtf | dedirler, Evvelki gün Sultanahmet #j | ci tulh ceza mahkemesinde B q dilenmekden suçlu Vesel adi”f | birinin muhakemesi görüldü: * | sel, dinç, sapasağlamı bir adaff| | Reis sordu: — Sen dileniyormuşsun.. sağlamsın, çalışıb ekmek p p kâazanacak yerde nasıl dileni! sun ?.. Vesel, inkâr etti, dilenmedif'| söyledi. Fakat zabıta raporu 'f selin dilendiğini sabit gösterm'|l! deyak Suçlu iki hafta beleti hizmetinde çalışmağa mahküf İi dildi . & - 2 Receb Peker'in | sözleri w (Baş tarefı 1 incide) ; Mması için ökonomi yolunda hıf mak gerekti. Ulusal ökönomi işleri devlet tedbirleriyle iyi ve ça' başarılamtaz. Bu çalışmada bü' uluk bit anlamalı, bir inanmal! birlikte hareket etmelidir. D tan âonrat — , ç Yurttaşları ökonömi ve artiff| kurumuna yürekten yarvlım , teşvik ederim.,, Ve: Yürttaşlar, tek insanın ve V kâdderatta birleşmiş insan yıt İA ! larının, ülüslârin — ön yüce arf onurlu olmaktır, varlıklı olmak tır, Göz yaşsız, yürek — acısız | ve güleryüzlü bir yaşama a bu şartlarla mümkün olur. YE 4 devlet yorgun, düşkün — ve bit B bir imparatorluğun kül yığı0” , üzerinde işlere el koydu. tİkö” P. A | yurdu ve onun bütün varlıkl korku altinda tutan düşman kırılmalı idi. — Etek çeken bit fena ger'leme unsurları iç 4*' mada engel olacak güçten V€ P| ğerden düşürülmeli idi. An dan sonra ileri atılma ve yü me için alan açılıyordu. ğ Demiştir. Sonra da Türkiy”| tâ baştanberi daima plânla " ket ettiğini, milli müdafaay! | i rüklerin, gümrük sanayiciliğ” kib ettiğini söylemiştir. Ş Bay Receb Beker, özlü, © ! ve uzün nutkunu: ğ Türkiye en kısa yoldan ©© * | | niş varlıklara gidiyor. Yaşasın milliyetçi, halkçi letçi, inkılâpçı, ve lâik TWt Cümhuüriyeti.,, diye bitirmiş Fransada buğda kanunu Paris, 14 (ALA.) — Baf' M. Flândin, Buğday kanunu * hası münasebetiyle — 38) meclisinde güven meselesi Yi sürerek şöyle demiştir: “İktidar mevkiinin yü” ı taşımama engel olan şeyler niz halen mevzuubah's olaf "j h BŞ M i.eıef değildir. Bu, aynı 28f? yüksek bir vakar meselesidi”