CUMHURİtfET 11 Nisan 1938 Küçük i hikâye : Yemek pişirmem! sustaki düşünce itibarile aralarında ka zılmış uçurumun dolmak ihtimali olmadığını Mecdiye pek vazıh ve aşikâr bir şekilde anlattı. Genc kadın, sinirli sinirli: Çok rica ederim, dedi, bir daha bana böyle bir teklifte bulunma!. Ben sana, evîenmezden evvel kat'î olarak söyledim.. İmkânı yok, ne mutfağa girerim, ne de yemek pişiririm!.. Mecdi, büyük bir gürültü çıkacağını tahmin ettiği için ısrar göstermedi. Fakat günler geçtikçe o sabit fikir zihninde daha ziyade kökleşti, dal budak salıverdi. Hiçbir sebeble şimdiye kadar ahengi bozulmamış bu ailede de geçimsizlik ölü lodos dalgalan gibi alttan alta kendini hissettirmeğe başladı. *** Kı§ iptidasında Mecdi müthiş bir gripe yakalandı. Tam iki hafta 38 derece ateş içerisinde kıvrandı, durdu. Fatma kadın da, annesi öldüğü için köyüne gitmeğe mecbur kalmıştı. Yerine bıraktığı Hatice sürtük, şırfıntı birşeydi. Kırılan bir tabak yüzünden söylenilen bir çift Iâkırdıya dayanamamış, bohçasını ahnca sokağa fırlamıştı. Günlerce aranıp tarandığı halde yerine bir münasibi de bulunamamıştı. Mecdi ayakta olsa işin o kadar ehemmiyeti yoktu.. Bir müddet için lokantaya gitmek belki de bir zevk, bir eğlence olurdu. Heyhat... Buna îmkân mı vardı? Aile mutfaklanndan getirtilecek yemekleri de bir hasta midesinin hazmetmesi kabil miydi? Ne dersiniz? tşte o günlerden bir gün Ferda, kendiliğinden mutfağa girip kocasına bir çorba pişirdi. Ertesi gün kuzu haşjaması yaptı ve bütün nakahet devresi müddetince Mecdinin yemeklerini elile hazırlamayı mukaddes bir vazife bildi. Mecdi iyileşti. Fatma kadın memleketinden döndü, geldi. Evde tabiî hayat yeniden başladı. Genc adamın kalbi kansmm hastalığı esnasında gösterdiği ihti mam ve dikkatin, bilhassa nefret ettiği yemek işinde yaptığı fedakârhğm minnetile doluydu. Ayni zamanda Ferdanın bu alışkanhk neticesi yemek pişirmeğe devam etmese bile hiç olmazsa hizmetçi nin mutfaktaki faaliyetile alâkadar ola cağını tahmin ediyordu. Heyhat.. Genc kadın eski ihmal ve lâkaydisinde devam eder görünüyordu. * * * Bir akjam, mutaddan çok daha erken evıne dönen Mecdi, apartımanm dış kapısmda hizmetçiye rastladı. Fatma kadın kolu paketlerle dolu bakkaldan geliyor du.' Ah, beyefendi, dedi. Kaç zamandır size söyliyeceğim amma, yalnız göremiyorum ki.. Hanımefendiye bir yemek merakı gelmi$.. Hiçbir şeyi bana pişirtmiyor.. Hepsini kendi yapmak istiyor.. Amma, arkasından tenbih de ediyor.. Sakın beye bir şey söyleme!.. Sabahleyin bana çerkestavuğu ısmarlamamış mıy dmız.. Onu hazırlamakla meşgul.. Mecdi, ciddî bir insan olduğu kadar da zeki ve akıllı bir koca idi. Birdenbire karısmı mutfakta yakalayıp müşkül vaziyette bırakarak gururunu kırmanın doğru olmıyacağını düşündü. Fatma kadın, dedi, sen bana rastgelmetniş ve bunlan söylememiş ol.. Ben biraz sonra gelirim! Göğsü gurur ve iftiharla, ruhu memnuniyet ve inşirahla dolu olarak köşeyi döndü. Avustralyadan bir askerî heyet geliyor Belediye istenilen malumatı alâkadarlara bildirdi Son zamanlarda Belediye turizm şubesinin işleri ziyadeleşmiştir. Bu itibarla hazirandan itibaren kadronun genişletil mesine karar verilmiştir. Sehrimize gelen seyyahlann sayısı seneden seneye art makta olduğu gibi bu sene içinde de mühim miktarda seyyah gelmesi bekleniyor. Bir kısım ecnebi memleketlerinden turizm şubesine müracaatler yapılarak bazı malumat istenilmektedir. Bu arada Amerikada Venezüellâ hükumeti turizm teş kilâtı tstanbul hakkmda Belediyeden bazı malumat istemiştir. Londrada çıkan bazı gazetelerin makalelerine mevzu teşkil edeceği için buradan da Süleymaniye ve Fatih camilerile Ayasofya hakkmda malumat istenmiş, her iki tarafa da iste dikleri malumat gönderilmiştir. Yakmda Avustralyadan sehrimize askerî bir heyet gelecektir. Bu heyet, buradan hususî vapurla Çanakkaleye gide cek, Umumî Harbde ölen yurddaşlarını ziyaret edecektir. Heyetin ekserisini eski muharibler teşkil etmektedir. Bu hususta Belediyeye vaki olan müracaat üzerine lâzım gelen malumat ve izahat verilmiş tir. ^ RADYO Lahor mihracesi bir artiste âşık oldu Doroti Lamur yüzünden karısını boşıyan hükümdar, yıldızın evli olduğunu öğrenince ne yapacağıni şaşırdı Nevyorktan yazılıyor: Geçenlerde Holivud'a gelmiş olan Hindistandaki meşhur Lahor mihracesınin bu ziyareti sinema merkezinde müthiş bir hareket vücude getirmiştir. Bütün stüdyolan gezen, kadın, erkek birçok artistlerle görüşen mihraçe neticede mütaleasını etrafındakilere bildirince dehşetli bir dedikodu ortalığı kaplamıştır. Mi Vest'i fazla şişman bulan mihraçe esmer güzeli Doroti Lamur'a hemen âşık oluvermiştir. Hakikaten, Doroti de âşık olunmıyacak bir kadın değil ki.. Armudî bir yüz, amber rengi bir ten, son derece mütenasib bir vücud.. Kalçalanna kadar uzanan saçlar.. Ne yazık ki biçare mihraçe evli.. Bu dünya güzelini nikâhla alamıyacak.. Amma, her şeyin çaresi var.. Karısı îngiliz olmasına rağmen evlenme merasimi eski şark usulü yapılmış.. İki şahidin huzurunda «boş ol!» diyerek ondan aynlıyor, altmış dört yaşında olmasma rağmen genc bir âşık gibi Doroti'nin ayak larına kapanıyor.. «Malım, servetim, canım, herşeyim uğrunda feda olsun!» diyor amma, bu sefer de onun evli oldu ğunu öğreniyor... Ne yapmah? Doroti'nin tıpkı bir benzerini bulmalı.. Birkaç ay içinde bütün dünyayı dolaşarak artistin ikinci bir eşi Nikâh merasiminden birkaç gün evvel Ferda, nişanhsına: Bak sana şimdiden söyliyeyim Mecdi, dedi, mutfağa girmesini hiç sevmem.. Diinya yıkılsa yemek pişirmem!.. Bu şart, evlenmelerine aid zımnî mukavelenin adeta temel taşını teşkil edi yordu. Mecdi, en küçük bir itirazda bile bulunmadı. Bugünkü aile yuvasmda yemek pişiren kadmlann parmakla gösterilecek kadar nadir olduğunu bilmiyor değildi ki.. Zaten, Ferdaya böyle bir teklif yapmasma lüzum da yoktu.. Kazancı, evinde bir hizmetçi bulunmasını te min etmeğe kâfiydi. Birlikte yaşamanın diğer safhalanna aid hususta müşterek fikirlere ve gayelere sahib olduktan sonra yalnız bu kusur yeni bir gelin için büyük bir noksan sayılmazdı. Evlendiler. Her ikisi de yekdiğerinîn zevklerini, temayüllerini tamamile kavramış hakikî bir arkadaş gibi hareket edi yorlar, birbirlerini kıracak en küçük bir vesileye bile meydan vermiyorlar, sükun ve rahatın, neşe ve saadetin sırrını keşfetmiş, anahtannı ele geçirmiş gibi görünüyorlardı. Bu hal, belkî ebediyen böyle devam edip gidecekti.. Eğer Mecdinin evli ve bekâr bir çok arkadaşlan işe kanşmamış, onu alttan alta kansmm aleyhine kışkırtmamış olsalardı!. Eski bir evli olan Necmî Şakîr bir gün: Ne?.. dedi, slzinki yemek pişîrmesini bilmiyor, mutfağa ginnesini sevmi yor mu?. Doğrusunu istersen, hakikî bir kadın telâkki edilemez.. Bak, bizimkinin o husustaki hakkını nasıl ödiyeceğimi bilemiyorum.. Çok şükür evde hizmetçi de yok değil.. Fakat Şehime, benim sevdiğim yemekleri kendi elceğizile hazırla yıp önüme koymadı mı kat'iyyen içi rahat etmez.. E itiraf edeyim.ki onun pişirdiklerinin lezzetini en mahir ahçılann, hizmetçilerin yaphklarında bulamıyorum. Daha yirmi yaşında toy bir delikanlı telâkki edilecek Turgud ise, gene Mecdinin, kansmm yemek bilmediğinden bah settiği bir mecliste şu mütaleayı yürüttü: Allah göstermesin, yemek bilmi yen, mutfağa ginnesini sevmiyen bir kadmla imkânı yok evlenemem.. însan hali bu.. Hastahk var.. Işinden çıkmak var.. Hizmetçi bulamamak var.. Ne o, hanım yemek bilmiyor, haydi lokantaya.. Ne o, hauııu uıuifdga girmesini sevmivor!. Havdi, aç otur!. Dünyada yapabileceğim bir iş değil!. Mecdi, çarçabuk telkin altında kala cak, başkalannın fikirlerini hemen kabul ediverecek bir insan değildi. Fakat, bü tün dostları, tanıdıklan sanki birbirlerile sözleşmişler gibi ayni sözleri tekrar edi yorlardı. Belki de evliler kendi kanlannı methetmek için bunu bir vesile yapıyor lar, bekârlar ise ihtimal orijinal görünmek gayretile atıp tutuyorlardı. Bir an geldi ki, Mecdi işı soğukkan lılıkla muhakeme edemez oldu. Kendi kendine: Neden, diye düşündü, benim karım da niçin diğerleri gibi olmasın.. Ferda, beni bu kadar sever göründüğü halde neden bu küçük fedakârlığı yapmaktan çekinsin.. Niçin ben de kanmı, herkesin huzurunda göğsümü gere gere methedemiye yim de.. «Efendim, yemek pişirmesini, bilmez, mutfağa girmesini sevmez!» diye ezileyim büzüleyim! Bir akşam yemek yenîp bittikten, hîzmetçi de işlerini görüp odasma çekildik ten sonra Mecdi sözü döndürüp dolaştı rıp o bahse getirdi. Meselâ mevsimine göre kendi elile pişirip hazırlıyacağı bir çerkestavuğunun, bir kuzu paçasının lezzetini şimdiden ne büyük bir zevkle ta hayyül etmekte olduğunu ballandıra ballandıra bütün talâkatile karısma anlattı. Ferdanm bu sözler karşısında evvelâ şaşınşı, sonra da moranp kızanşı bu hu akşamki programj ANKARA: 12 30 karışık plâk neşriyatı 12.50 plâk: Turk musikisi ve halk şarkıları 13,15 dahilî ve harici haberler 18,30 muhtelif plâk neşriyatı 18,55 ingiüzce ders (Azime Ipek) 19,15 Türk musıkLsi ve halk şarkıları. (Servet Adnan ve arkadaşlan) 20,00 saat âyarı ve arabca neşriyat 20,15 plâkla daııs musikisi 21,00 konferans. (Vüdan Aşır) 21,15 studyo salon orkestrası 22,00 ajans haberleri 22,15 yarınki program. ISTANBUL: 12.30 plâkla Türk miLsikisi 12,50 hava dis 13,05 plâkla Turk musücLsi 13,30 muhtelif plâk neşriyatı 14,00 SON 17,00 inkılâb tarihi dersi: Universiteden naklen: Mahmud Esad Bozkurd 18,30 plâkla dans musikisi 19,15 çocuklara masal: Nine 19 55 borsa haberleri 20,00 Rifat ve arkadaşlan tarafından Türk musikisi ve halk şarkıları 20,45 hava raporu 20.48 Omer Rıza tarafından arabca söylev 21,00 Fasıl saz heyeti: Ibrahım ve arkadaşları tarafından 21 45 ORKESTRA 22,15 ajans haberleri 22,30 plâkla sololar, opera ve operet parçaları 22,50 son haberler ve ertesi günün programı 23.00 SON. VTYANA17.05 IKINDİ KONSERİ 18,05 fıkralar, gramofon, haberler ve salre 20,15 MU SIKI VE ŞAN 21,05 KORO KONSERİ 22,05 ORKESTRA KONSERİ 23,05 haberler 23 25 DANS ORKESTRASI. PEŞTE: 18,05 FLÜT KONSERİ 18,30 konferans, gramofon, konferans 20,20 MACAR ŞARKILARI 21,15 ORKESTRA KONSERİ 23,25 HAFIF MUSIKI 24,25 gramofon 1,10 haberler. BÜKREŞ: 18,05 gramofon, havadis, gramofon 19,35 ŞAN KONSERİ 19,55 konferans 20.15 EGLENCELI KONSER 21,20 konferans 21,40 ODA MUSİKİSİ 22,15 RUS ŞARKILARI 22 35 haberler 22,50 HAFIF MUSIKI 23,50 haberler. PARİS [P.T.T.J: 18 05 karışık yayın 18,35 MUSİKİ20,05 haberler 21,05 ŞARKILAR 22,05 ODA MUSİKİSİ 23,05 musikili röportaj 23,35 haberler, Esperanto yayını. LONDRA: 19 05 EĞLENCELİ KONSER 20,05 ha berler 20,35 ingiliz halk musikisi 21,05 konuşma 21,35 MUSİKI 22.05 musikili röportaj 23,05 haberler 23,30 DANS MUSİKİSİ 24,35 gramofon, haberler. Türk Mısır muahedesi imzalanıyor IBaftaraîi 1 ind sahijede] Doroti Lamur güneş banyosu yaparken ne rastlarsa ne âlâ.. Aradığmı bulamazsa tekrar Holivud'a dönüp gelecek.. Acaba Doroti'yi kocasından mı boşatmağa kalkacak, orasını Allah bilir. Lahor mihraçesi yeni karısile evlenmek için kendi kendine azamî bir mühlet vermiştir. 9 eylul 1938.. O tarihte doğumunun altmış beşinci yıldönümünü idrak edeceği cihetle o güne kadar her şeyin hazır olmasını arzu etmektedir. Kralın iltifatları Kahire 10 Anadolu ajansmın hususî muhabiri bildiriyor: Türkiye Hariciye Vekili Doktor Tevfik Rüştü Arasa sarayda verilen ziyafet çok samimî bir surette geçmiştir. Yemekten sonra Doktor Aras sarayı gezmiş ve bu esnada kendisine bizzat Kral izahat vermişlerdir. Heyet saraydan ayrılırken, Kral heyet azasına ayrı ayrı iltifatta buIunmuştur. c Bir iki satırla •Jt İngiliz stüdyolarında çalışmakta olan Viyanalı artist Oskar Homolka'nın Baron Hatrvanı'nın eski karısı 24 yaşlarında Madam Valli ile evlendiğini yaz mıştık. Madam Valli dünyanm en güzel gb'zlü kadını olmakla meşhurdu. Biçare kadın anî bir rahatsızhk neticesi iki üç gün evvel o güzel gözlerini ebedî olarak kapamıştır. Altı aylık bHe bir saadet devresi yaşıyamıyan zavallı Oskar'm teessüV rünü bir düşünün! •Jf Simone Simon'un filim çevirirken rahatsızlandığmı vaktile yazmıştık. Genc Fransız artisti Holivud hastanelerinin birinde 1 ay kadar kaldıktan sonra nekahat devresine girmiştir. Yakmda hastaneden çıkarak Tayron Pover'le çevireceği yeni filminde oynamağa başlıyacaktır. •^ Fransız sinema ve senaryo muharrirleri cemiyeti reisi Şarl Bürge «Zengin çocuğu» ismile çevrilecek olan filmin vücude getirilmesine aktör olarak iştirak edecektir. jt Bu haita içinde Holivud ikinci derecede rollere çıkan iki sinema aktörünü kaybetmistir. Bunlardan biri Moris Bleck, diğeri Mak Vede'dir. Birinci gangster, ikinci müddeiumumî rollerine çıkmakla meşhurdular. •Jc Almanyada Tobis kumpanyası tarafından çevrilmekte olan «L. B. 1 7 nin esrarı» filmi yakında bitecektir. Rejiyi Turjanski idare etmiş ve başrolleri Hilde Vaysner, Vılli Birgel, Teodor Los, Rene Deltegen oynamışlardır. •Jt Luise Ulrih ile Viktor dö Kova'nın çevirmekte oldukları «Seni seviyorum!» filmine aid stüdyo faaliyetleri yakmda hitama erecektir. * Remü, Beti Stokfild, Mişel Simon «Yeni zenginler» isminde bir filim çevireceklerdir. Bu kordelânm rejisini Andre Bertomiyö idare edecektir. "A' Son günlerde büyük bir sefalet içinde ölen komik Ted Heli'nin karısı ve çocukları menfaatine Holivud artistleri büyük bir müsamere tertib etmisler ve hâsılâtını tamamen ailesine vermişlerdir. Muahede bugiîn imzalanıyor Kahire 10 Türkiye Hariciye Vekili Dr. Rüştü Aras yarın sabah Kral Fuadın mezanna giderek çelenk koya caktır. Saat 11.30 da Türk Mısır muahedesinin musaddak suretleri merasimle teati edilecektir. DUyük Şefin dehakâr inkılâblari üe. Mısır Türkiye dottluğu Ahmed Hidayet TURAN TİYATROSU Bu aşkam San'atkâr Naşid ve arkadaşlan Hakkı Ruşen, Eyüb Sabri birlikte Halk gecesi: Localar 100, her yer 20, paradi 10, iki oyun birden (Kör) piyes 2 perde Ben miyim, başkası mı? Komedi 2 perde H Samatya ŞEN Sinema H a z r e t i isa v e H a v a t ı • Ş i R L E Y A S i Kahire 10 Anadolu Ajansınm hususî muhabiri bildiriyor: Mısır matbuatı Hariciye Vekili Dr. Tevfık Rüştü Arasın Kahireyi ziyaret» münasebetile memleketimiz hakkmda dostane neşriyatlarma devam etmektedirler. Bu sabahki Elehram gazetesi «Atatürk» başlığı altındaki yazısında «yeni Türkiye eski Türkiye, bugünkü Türk dünkü Türk değil.. Yeni Türkiye, yeni ruh, yeni devir Türkiyesidir» demekte ve Atatürkün rehberliği altında başanl•jf Gözünden yaralı olduğu îçin Lonmış olan inkılâb hareketlerini birer birer drada bir hastanede yatmakta olan Joan sayarak Osmanlı Imparatorluğile bugün Bennet, iyileştiği takdirde Holivud'a kü Türkiyeyi mukayese eylemektedir. gidecek ve «Birleşik artistler» şirketi heElehram yazısını şöyle bitirmektedir: sabına «Hususî hayat» isminde bir filim «Biz Mısırlılar, Avrupalıların Kı çevirecektir. zıl Sultan dedikleri Hamidi, hasta adam •^r Meşhur kemancı Yaşa Hayfiç'in dedikleri imparatorluğu pek iyi biliriz. bir filim çevireceğini evvelce yazmıştık. Ingiltereden beş defa büyük, Almanya Bu kordelâda tanınmış Amerikah danve îtalyaya muadil memleketin başına gesör Pavl Draper de rol alacaktır. çen Atatürk viran bir diyar üstünde kısa •JC «Birleşik artistler» kumpanyası Jabir zaman içinde dünyayı kendine haynet Gaynor, Duglas Fayerbanks Cuniran bırakan harikalar, mes'ud ve hür ve yor ve Polet Goddar'm başrolleri oynımüstakil bir Türkiye yarattı.» yacakları bir filim vücude getirecektir. Akşam gazeteleri de bu ziyarete ge Kordelânm adı «Genc kalbler» dir. niş sütunlar tahsis eylemektedirler. •jt Ingilterede vücude getirilmiş olan Elmukattam, «Büyük misafir» başîığı «Trampet» filmi gösterilmeğe başlanmışaltındaki yazısında diyor ki: tır. Kordelânm dış manzaraları Hindis « Harbden mağlub çıkan, doktorlann tanm garbındaki yüksek dağîarda çekilşifa bulmaz dedikleri hasta adam bugün miştir. Sade yerli olarak 3000 figüranın beynelmilel siyasetin, Balkan ve Sâdabad iştirakile vücude getirilmiş olan filim tapaktlannın ruhudur. mamen renklidir. Başrolünü «Fil mürebAtatürkün dehası diğer devlet şefleri bisi» ismindeki eserde büyük bir şöhret nin kuvvetlerini pek geride bıraktı. Bu kazanmış olan Hindli çocuk artist Sabu Büyük Sefin bugün Mısıra gelen büyük tarafmdan temsil edilmektedir. mümessilini candan selâmlarız.» •+r Amerikada çevrilecek olan «Cezayir» ismindeki filmin başrollerini Şarl Buvayye ile Heddi Lamar oynıyacaklardır. Heddi Lamar vaktile «Gaşyolmakv ismindeki Çekoslovak filminde başrolü temsil etmiş olan Viyanalı bir artisttir. Bu kordelâ Amerikada çevireceği ilk filimdir. 1 TAT Alis Fay ile kocası Toni Marten de ayrıJmaya karar vermişlerdir. Bunların da talâkı sene sonundan evvel resmen vuku bulacaktır. •^ Umumî Harbde Amerikan orduları kumandanlığını yapmış olan General Perşing, kendi hayatına aid bir eser yazarak bunun filme çekilmesi için filim âmillerinden Samuel Goldvin'e göndermiş ve beyaz perdede şahsını Geri Kuper'in temsil etmesi arzusunu göstermiştir. Bu kordelânm vücude getirilmesine Amerikan Harbiye Nezareti azamî şekilde yardım edecektir. NÖBETÇİ ECZANELER Bu gece şehrimizin muhtelif semtlerindeki nobetçi eczaneler: Istanbul ciheti: Eminonünde (Beşir Kemal), Alemdarda (Sırrı Rasım), Kumkapıda (Belkls), Küçukpazarda ıHuseyın Hulusı), Şehzadebaşında (l. Hakkı), Fenerde (Vitali), Kara gumrükte (Suad), Şehremininde (Nâzım), Aksarayda (Etem Pertev). Samatyada (Teofılos), Bakırköyde (Merkez), Eyübdf, ^j ııf Beşer) e'czajıelerl f Beyoğlu ciheti: Osıaaabayde (Şark Merkez), Takslm İs tiklâl caddesinde (Kemal Rebül), Tünel civarında (Matkoviç), Yüksekkaldırımda (Yenikopulo), Gralata Topçular caddesinde (Yiçepulosı, Ka^ımpaşada (Müeyyed), Hasköyde (Neslm Aseo), Beşıktaşta (Vidin), Ortakoy, Arnavudkoy, Bebek eczaneleri. Kadıkoy Moda caddesinde (Bahaeddln), Pazaryolunda (Rifat), Uskudarda (Omer Kenan), Büyukadada (Şinasi Rıza), Heybeliadada (Halk), Beykoz, Paşabahçe, A.H1sar eczaneleri. Hazin bir ölüm Stokholm sabık maslahatgüzan Bay Lâyık Mukbil kızı ve teğmen Fahri İlhanm eşi. sabık Londra müsteşarı Mekin Mukbil ve Bayan Vecide Hulusi ile ressam İhap Hulusi Görey, Bayan Nevgece Şinasi Ersal, Bavan Zeyneb Mahmud Nedim Ovvar ve Nihal Göreyin yeğenleri olup Karakösede gayet hazin bir surette irtihal eylemiş olduğunu evvelce yazmış olduğumuz münevveryüksek. terbiyeli Türk evlâdmdan Bayan Gülsün îlhanın cenazesi Trabzondan bugün limanımıza gelen Tarı vapurile İstanbula nakledilmiştir. Yarınki salı günü Mackada Teşvikive camiinde saat on ikide namazı kılınarak Beşiktaş iskelesinden kalkacak olan hususî vapurla Kandillideki medfeni mahsusunda rahmeti rahmana tevdi kılınacaktır. Merhumenin büyük keder görmüş olan bilumum ailesi efradile bütün dostlarına derin tazivetlerimizi sunarız. HALK OPERETÎ 11 nisan pazartesi ak« şamı saat 9 da Kadıköy Süreyya sinemasında Bay Bayan Büyük operet «3» perde Yazan: Mahmud Yesari Beste: Seyfeddin Sezai Kardeşîer 12 salı akşamı Azak tiyatrosunda Bay Bayan Çarşamba akşamı Bakırköy Çankaya sinemasında CEMAL SAHİR Aşk resmi geçidi Büyük Paramunt operetini temsil ediyor. Pek yakmda şehrimizin büvük tivatrosunda PARİSTE B U L U Ş A L I M » Şen Nefis Zevkli Eğlenceli bir komedi Vekilimizin gezintileri ve gazetelerin dostane neşriyatı Kahire 10 Anadolu Ajansmın hususî muhabiri bildiriyor: Hariciye Vekili Dr. Tevfik Rüştü Aras, bu sabah ehramları gezmiş ve bu civarda yapılmakta olan hafriyatı tetkik etmistir. Nimresmî Elbelagat «Türkiye ve M:sır» baslığı altındaki yazısında Mısınn. kardeş Türkiye ile dostluğu takviye için Türkiye Dıs, îşleri Bakanı Tevfik Rüştü Arasın Kahireyi ziyaretini mes'ud bir fırsat saymakta ve Mısırlılarm sevdikleri Türk milletile nefret ettiği osmanh hükumetini birbirinden ayırd etmiş olduğunu ve bundan dolayıdır ki, Büyük Şefin başardığı inkılâbların Mısırhları da Türkler kadar daima sevindirdiğini kaydeylemekte ve «bu mes'ud ziyaret bize, Türklere karşı muhabbet ve Atatürke karşı saygılanmızı izhara vesile vermiş tir» demektedir. ÇARIN CASUSU SARAY sinemasının zafer proşramım teşkil edecektir. Baş rollerde : WİLLİAM POVVEL LUİSE RAİNER ••^••^^•••^^•B Çarşamba akşamı M E L E K sinemasında Baş rollerde : CLAUDETTE COLBERT M E L V Y N D O U G L A S Fransızca sözlü Böyök aşk ve macera filmi, Pek yakmda Emsalsiz bir muvatiakiyet ve görülmemiş bir rağbet görmekte olan Kraliçe Viktorya Şahane, muhteşem ve zengin Fransızca filmlni BUDAPEŞTE sergİ SEYAHATİNE Hareket: 30 Nisan Dönüş: İ0 Mayıs İkinci mevki tren ve vapur, yemek, otel, gezinti dahil Gideıek katilenin pasaportları yapılıyor. Hemen yazılınız müdiriyeti, 3 GÜN daha göstermeğe karar vermiştir Geç kalanlara müjde : Seanslar : 2 4,15 6,30 suvare Tam 9 da SAKARYA sineması Ayrıca 2 gün Bükreşte ^Müracaat: N A T T A TL. 98 BJST^TS^%>U' LA HABENERA rilminde Zarah Leander Dünyanın en güzel yıldızı