| | —Başı Tinci sayfada— galibiyet ve futbol takımımı- za da bir hatıra kupası ver- miş ve tebrik etmiştir. Dün öğleden sonra Amiral Şükrü Okan maiyeti ve Malta fahri - konsolosumuz - olduğu halde Malta'da yatan Türk askerlerinin mezarını ziyaret etmiş ve bir çelenk koymuştur. Valetta, 26 (A.A) — Ami- ralimiz Şükrü Okan dün gece Yavuz'da verdiği veda ziyafe- tinde İngiliz. donanması ku- mandanı Amiral Sir Dubley Pounda hitaben Türk donan- masına karşı gösterilen büyük ve samimi hüsnü kabulden dolayı teşekkürlerini bildirmiş ve demiştir ki : — Gördüğümüz bu. yakın- lk ümid ettiğimizden daha fazla olduğu ve bu dostluk ve yakınlığı gerek cumhur başka- nıma, gerek milletime anlat- mağı bir vazife bilirim. Amiral Hazretleri; nezdim- deki subay ve eradımızın te- şekkürlerini kumandanız altın- daki subay ve erlere iblâğ et menizi diler ve size tekrar gö- rüşelim derim, Şükrü Okan sekizinci Ed- vârd'ın şerefine içmiş ve İngi- liz Amirali de aşağıdaki nutku vermiştir : Sözlerime başlamadan ev vel Amiral Okana teşekkür- lerimi beyan ederim. Amiral Okan geldiğinizin ilk akşa- mından toplandığımız zaman sözlerimi iki esasa bağlamış- tım. Birisi milletlerimiz ara- sındaki anane ve münasebet, diğeri de milletlerimizin bir- birine karşı duyduğu hay- enlık. - Siz on senedenberi milleti- nizin ilk defa tam bir surette hâkim olduğu — boğazlardan geçerek gemilerinizi ve elra- dinizi Akdeniz'e — çıkardınız. Ve Malta'ya geldiniz. Bu hâ- disenin fevkalâde mühim bir şey olduğuna hassaten işaret ederim. Beş gündenberi — Türk ve İngiliz filoları yan-yana yatı- yor. Her ikimiz de eski ge- mici adeti olmak üzere birbi- rimize ihtimam ettik. Ve size beyan edebilirim ki biz gör- düğümüz — ihtimamdan çok memnunuz. Heriki tarafın yap- tığı bu İhtimam yalnız sözle kalmadı. — Filyata'da intikal etti. Bundan yaptığımız kürek yarışını ve futbol — maçlarını işâret etmek istiyorum. Bugün öğleyin kupaları ve- rirken söylediğim gibi, kürek yarışında bize tam bir surette galib geldiniz. Futbol maçını- da kaybettiğinizden dolayı mü- teessirim. Fakat öğleden sonra fatbol maçında söylediğim gibi bir galibiyetten daha büyüp birşey kazanarak mem- leketinize — götürüyorsunuz ki ©o da spor centilmenliğile oy- namış olmak şöhretidir. Amiral Okan; pek kısa olan bu beş günlük müddet zar- fında size arkadaş olduk der- sem buna itimad edersiniz de- gil mi? Ümid ederim ki ge- ride dostlar bıraktığınızı da- ima hatırlıyacaksınız. Size iyi — bir seyahat temenni ederim. Yavuz 26 (A.A) — Donan- mamız bu sabah saat dokuz- da Valettadan ayrılmıştır. Ev- vela Erkin depo - gemisi ve denizaltılarımız. sonra torpido filomuz ve nihayet Yavuz İn- Donanmamız bu sabah Macar Yunan sularındadır. giliz harp gemilerinin selâm boruları ve bordolarda dizilen ve resmi selâmı yapan asker- lerin “Hurra,, sesleri arasında Maltadan çıkmıştır. Bu esnada İngiliz - gemile: rinde İstiklâl “marşımız çalını- yordu ve Yavuz - bandosu da İngiliz marşile mukabele - edi- yordu, Askerlerimiz de İngiliz askerlerinin selâmlarına (Yaşa) avazelerile mukabele ediyor- lardı. Dost memlekette çok derin ve mütekabil bir hürmet ve samimiyet içinde geçen altı günlük bir misafirlikten ve bu müddet zarfında Cumhu- riyet Türkiyesi bahriyesini tam manasile şerefle temsil eden ve her taraftan takdir ve tebrikler toplıyan donan” mamız şanlı bayrağımızı dost ve müttefik Yunan sularına> götürmek üzere şimdi yola çıkmış bulunuyor. Donanmamız cumartesi sa- bahı Yunanistan'ın Faler li- manına girecektir. Londra, 27 (A.A) — Roy- ter Ajansının Malta muhabi- rinden: Mürettebat ve zabitanının disiplini, kibar tavırları ve dostane hareketleri ve centil- menliklerile çok güzel bir in- tiba bırakmış olan Türk do- nanması altı gün devam eden bir ziyaretten sonra dün ada- dan hareket etmiştir. İngiliz Amirali Poud ile Türk âmirali Şükrü Okan ara- sında dostane nutuklar teati edilmiştir. Yunan gazete- lerinin neşriyatı. Belgrad, 27 (Radyo)— Mal- ta'da İngiliz donanmasını ziya- ret etmiş olan Türk - filosu, yarın sabah Faler üssünde bu- lunacak ve Yunan donanması tarafından parlak merasimle karşılanacaktır. Yunan matbuatı, bu mevzu üzerinde şimdiden makaleler neşretmekte ve bu ziyaretin Türk-Yunan dustluğunun kuv- vetini ifade ettiğini, yazmak- tadırlar. İstanbul, 27 (Hususi) — Donanmamız Malta'dan fayrı- hrken, İngiliı amirali bir söy- lez vermiş ve : — Misafirlerimizden değil, dostlarımızdan ayrılıyoruz. Demiştir. 'BORSA Üzüm satışları Ç.. — Alıcı K. &. 409 Ü. kurumu 15 227 İnhisar 6 207 A.R. Üzüm. 13 190 3'T. Erman 13 50 198 J. Kohen — 14 S0 193 M. |J. Taran. 13 165 S. Süleyma. 12 50 94 Alyoti bira. 14 75 85 25 Ana.in. 15 78 Vitel 14 67 KU A. Kâz. 917 20 S. Emin 13 50 7 ). Tağan — 16 50 1940 28 T. 348008 349948 28 T. Zahire satışları Üt a ll KS “R. S 79 Susam 15 5S0 16 65 B. Pamuk 50 52 151 Ken, pala. 310 450 K. S. 20 11 5S0 16 18 50) 14 75 21 20 5S0 16 21 natibi Roma'da - Başı J inci sahifede akşam kral operasında Amiral Horti ve Macar ricali şerefine Verdinin Ötellosu oynanacaktır. Roma, 26 (A.A) — Stefani ajansı bildiriyor: Macar Naibi şerefine saray- da verilen ziyafette kral aşa- gıdaki nutku söylemiştir: — Ziyaretiniz bizde en sa- mimi sevinci — uyandırmıştır. Çünkü bu ziyaret İtalya'ya eski ve şanlı bir. tahtın mü- messiline hissiyatını ve meden? büyüklük ve asalet ananelerine cesaret ve şecaat faziletlerini mezceden bir millete dostlu- ğunu izhar etmek vesilesini vermektedir. Son on sene içinde her iki memleketimizi ve her iki mil- letimizi yakınlaştıran ve bir- leştiren bağlar birçok olmuş- tur. Bu müddetlerinde her iki memleketin sulh siyasası ada- let ve yeniden inşa hususun- daki arzuları açıkca meydana konulmuştur. Altesinizin hü- kümeti ile Italya hükümeti bu arzuları samimi bir iş birliği şeklinde tecelli ettirmişlerdir. Her iki hükümet — şimdiye kadar elde edilmiş olan neticelere yalnız Avrupa mem- leketlerinin sulhcu varlığı dâ- vasında yarayacak olan diğer neticeler ilâvesinden emin ola- rak bu iş birliğine devam ede- ceklerdir. Hükümetimiz ve mil- letimiz altesinizin başkanlığı altında Macar hükümeti ve milleti tarafından milli enerji- lerin kıymetlendirilmesi ve in- kişafı ile daha iyi bir atinin temini hususunda sarfedilen mesaiyi büyük bir alâka ile takip etmektedir. Bu alâka tezahürlerin altesiniz üzerinde derin bir tesir icra etmiş ol- duğunu ümit etmek isteriz. Naip Horti, Kralın nutkuna şu cevabı vermiştir : Sa Majeste, bana karşı söy- lemek lütfunda bulunduğunuz hoşamedi sözleri, beni son derece mütehassis etti. Her şeyden evvel gerek majeste- nizin ve gerek hükümet şefi- nin ve İtalyan milletinin bana karşı göstermiş olduğu hüsnü kabulden dolayı derin minnet- tarlığımı izhar etmek isterim, Majestinizin sözleri, İtalya'da ikametim esnasında şahsıma karşı göşterilen dostluk ve sem pati hislerini bana tekrar ha- tırlatmakta ve milletimin şanlı Majesteniz ve onun asil milleti hakkında duyduğu hararetli dostluk ve samimi hayranlık hislerinin tercümanı olmakla bahtiyarım. Majestenizin şanlı devri ve M. Muüssolini'nin yüksek idaresi altında İtalyan milletinin — sarfetmiş olduğu faaliyet ve göstermiş olduğu cesaret 'son zamanlarda kuru- lan büyük imparalorluğun te- şekküllerle — mükâlatlandırıl- mıştır. Bu münasebetle Macar hü- kümeti ve milletinin en hara- retli tebriklerini majestenize arzetmekle bahtiyarım. Majes- telerinde uzak milletlere tür- lü ve medeniyeti götuürmüş olan ceki Romanın en güzel ananalarını devam ettiren yük- sek şahsiyeti — selâmlıyorum. Macar milleti İtalyanın sulheu insaniyet ve âdet eserini de- vam ettirmek istediğini pek iyi bilmektedir. — Macaristan İtalyanın bu arzularına iştirak etmektedir. Dış bakanımız Kamutay- da Sancak hakkında be- yanatta bulundu — Başı 1 inci sayfada — 1— Türkiye hükümeti man- danın iptidasındanberi takibet- miş olan sancağın siyaseten Suriye'ye tabiiyeti mes'elesini ortaya atmadığı takdirde Fran- sa hükümeti işbu miıntakayı Türk unsurları lehine olarak 1921 itilâfları çerçevesi içinde Türkiye hükümetince serdo- lunması şayanı arzu telâkki edilen teminatın tetkikine der- hal başlamağa hazırdır. 2 — Türkiye hükümeti San- cak için meselâ Suriye'ye karşı istiklâlini ihtiva eden yeni bir yasa talebinde ısrar ettiği tak- dirde mes'ele mandater hükü- met sıfatile Fransa hükümeti- nin salâhiyetini tecavüz edr. Böyle bir halde manda ya- sasını tefsir etmek ve salâhi- yetle rey vermek hakkı Mil- letler cemiyeti konseyine aittir, Tevfik Rüşdü Aras bu iki telâkkinin ayni zamanda Tür- kiye ve Fransa, elyevm Fran- sa'da Cumuriyet otoritesi al- tına konulmuş olan memleket- leri alakadar eden bu mese- lenin >balline yegâne “ilham kaynağı olması lâzım gelen dostluk zihniyeti dairesinde yapıldığını söyledikten sonra demiştir ki: Büyük Şefimizin ve Başve- kilimizin ve icra vekilleri he- yetinin milletimizin arzularına uygun olarak hariciyemize ver- diği direktifi telâkki etmiş ol- duğum için birinci teklifi ka- bul edemiyeceğimizi derhal söyledim. Milletler cemiyeti konseyine müracâatta muvafakatımızı par- timiz içtimaında bahse, koy- duüktan (sonra Fransa büyük elçisine ifade ettim. Şimdi İskenderun ve Antak- ya ve havalisinin mukadde- ratı mes'elesi Milletler cemiye- tinin tetkik ve mütaleasının alınmasına " tevdi edilmiş olu- yor. Bu suretle Milletler ce- miyeti bizim için milli ve bü- yük bir mes'elemizle - iştigal etmeğe, hele sülh ve iktısadi bakımından şimdi İran'ın ce- nub kısmından başlıyarak Tür- kiye'nin Vangölü'nün Diyan- bekir'in cenub mıntakasını teş- kil eden büyük bir kıt'asile Irak'ın şimalini ve Suriye'nin şimalinde küçük bir mıntakayı ihtiva etmek üzere yakın şar- kın kocaman bir sahasile Ak- deniz ve Avrupa arasındaki mübadelelerin pek esaslı bir limanı olan bu Türk mıntaka- sının emniyet ve ikbali hak- kında mütalâasını bildirmeğe davet edilmiş oluyor. Hariciyemizin bu safhayı da dikkat ve itina ile takib ede- ceğini temin ederim. Şimdi bu suretle harekete müsaade ve itimad bağışlama- nızı rica ederim. Huzurunuzda vaziyeti daima adım adım ol- duğu gibi arzedeceğim. İca- bında, eden kararı almak her vakit sizindir. Bu izahattan sonra hatipler söz almışlar ve Türk mille Bu arzu beraberliğile şunu ispat etmektedir ki ayni yük- sek sidealddn ilham alan her iki milletimiz ilerde de mesai- lerini birleştirerek adalet esa- sına istinad eden asıl sulh prensiplerini — müdafaa ede- ceklerdir. —— nin bu mes'eledeki hassasiye- tine tercüman olmuşlardır. Bunu müteakip - tekrar söz alan Tevfik Rüştü Aras şun- ları söylemiştir: Arkadaşlarımın beyanatları- nın hepsinde müşterek bir en- dişe var. O da İskenderun - Antakya ve havalisi halkının şimdi- içinde bulunduğumuz müzakere devresindeki emni- yetidir. Hükümetimiz bu mühim nok- tayı daima gözönünde tut- muştur. Sayın Başvekilim bu ehem- miyetli mevzua Fransa - elçisi ile mülâkatında ehemmiyetle deyam etmiştir. Büyük meclisin bu hususta bugün gösterdiği ıstırabı bir direktif olarak telâkki ettiğimi arzederim. Hariciye Vekilimizin izahını müteakip müzakerenin kifayeti tasvib edilmiş ve Damar Ârı- koğlu (Seyhan) ve arkadaşla- rının takriri okunarak kabul edilmiştir. Hariciye Vekilinin'izahı Bü- yük Millet Meclisi tarafindan dikkat ve yakın alâka ile din- lenilmiştir. Vekilin beyanatı tasvib olu- narak ruznameye geçilmesini teklif ederim, Kamutay ruznamesinde mü- zakere edilecek başka madde bulunmadığından meclis pa- zartesi ğünü toplanmak üzere dağılmıştır. Son itilâf » Başı 2 ici sahifede - giltere japon'ların bu detece tevessü etmemesinde hayatı ile menfaat- . Diğer taraftan Böyük Okya. nus'ta bir de müvazene mes'elesi mevcuttur. Amerika birleşik hükü. metleri bugünkü kudretlerini mu- hafaza etmek için neye mal olursa olsun Büyük Okyanua da müvaze- neyi kendi lehlerine idame etmiye möcburdurlar. Çok büyümüş bir japonya ise bu "müvazeneyi ister İstemez /Amerika'lılar aleyhime bo- zabilecek yegâne yakım tehlikedir. Bu itibarla japon'ya'nın bu kadar büyümemesinde Birleşik Amerika bükümetleri de bayatları ile men- faattardırlar. Fransa'ya gelince bu hüküme- tin şarka doğra alabildiğine tevessü etmiş bir Almanya'dan ne derecede korkmakta haklı olduğunu - söyle- miye bile lözum yok. Şu halde uyuşması karşısında yarın ve pek yakın bir âtide tebellür edebilecek cephe kendiliğinden meydana çıkı- yor demektir. İngiltere, Birleşik Amerika ve Fransa hükümetleri bu tehlike kar- şısında birbirlerine daha ziyade so- kulmıya ve ister istemez Rusya'nın menfaatı haline gelmiye mecbur. durlar. Bu variyet kendilerini icbar eden, tabiat, eşya kanunudur. Böyle bir cephe karşısında ise Alman'larla japon'lar ne kadar haris veaç gözlü olurlarsa olsunlar dün- ya sulhunu ihlâl etmiye ne dereceye kadar cesaret - edebilirler, onu da siz düşününüz!. Hamdi Nüzhet Çançar Almanya — japonya Sağlık bahisleri Genç kalmak | için tedbirler ) Yazan: Dr. Şahap Sukı Krom Herkes günün ilk ânımı be- den terbiyesine hasretmelidir. Beden terbiyesi insana tatlı bir sıhhat hissi verir. Hayati, maddi, manevi — canlandırır, azaların zehirini dökerek tes- kin eder. Keza melekâtı ak- liye ve iradenizi kuvvetlendirir, Sabahleyin erken kalkmalı, kendini soğuk su ile temasa koymalı, masaj yapmalı, ada* leleri çalıştırmalı, kendini sık« madan her gün bu manevra- ları tekrar etinelidir. Montenis Dugerepe hergün üç banyo almağı tavsiye-eder: Bunlardan biri su banyosu, diğeri hava banyosu, üçüncü- sü de ziya banyosudur. Bu tavsiye ilk bakışta bir eziyet gibi sanılırsa da hiç te öyle değildir, çabuk alışılır. Su banyosu Evvelâ bir bardak su içilir (İçeriyi yıkama), sonra hakikt bir banyo; bu da (Harici yı- kama) dır. Hava ve ziya banyosu ise jimnastik ve ekzersiz (Talim) esnasında Hazreti Âdem elbi- sesile kalmaktan başka birşey değildir. Bunların nasıl yapı: lacağını anlatayım: 1 — Uyanınca büyük bir bardak su yudum — yudum içmeli. 2 — Daha yatakta iken ba- ğırsakların masajı ve diyafirağ- mik bazı jimnastik hareketleri yapılmalı. 3 — Kalkınca ayakta jim- nastik. 4 — Banyo (Harici yıkama) da muhtelif usüllerden birini intihab edersiniz. İster pek kısa sıcak bir banyo, ister bir duş veya ıslak havlu veya pek basit olarak ıslak el tatbik edersiniz. Yani elinizi bir gü- vete konmuş suya batırarak ıslatır. ve vücudunuzun her kısmına sürersiniz. Sonra kuv- vetle silerek kurulanırsınız. $ — Bu suretlo yıkanma: dan sonra cildiniz kızarıncaya kadar beş dakika oğuşturur- sunuz. Evvelce cildi alkol veya kolonya ile friksyon tavsiye ederlerdi. Alkol tayyar oldu- ğundan ciğerler - tarafından massolunur. Alkol ile friksyon etmek, küçük bir kadeh iç- meğe bedeldir. — Sonu yarın — Muhasib arayanlar Usulü muhasebeye tamamile vakıf, münevver ve muktedir bir genç, ticarethanelerde mür sait şartlarla ve kendi mesai saatleri haricinde çalışmak is- tiyor. Böyle bir zattan istifa" de etmek - istiyenlerin Yazı iş- leri müdürlüğümüze müraca- atleri. Öğretmenler, öğrenci babaları AHMED ETiMAN Kitap Evi Liselerle orta ve ilk okul kitaplarının satış yeridir. Ahmet Etiman kitap evi Kıta bir zamanda dürüstlüğü ile #ayın müşterilerinin alâkalarını kazansrak (İzmir)e yaraşır bir şekilde genişletilmiştir. Kültür Bakanlığının kitapları ile çıkan eserleri günü gününe takip eder ve bütün müşterilerine sunar. Ahmed Etiman Kitep Evi İ mir'in yegüne kitap ve kırtasiye deposudur. Hariçten siparişler sür” © le gönderilir. İzmir Hükümet caddesi No. 58 - 60 Telefon (2535)