İ Cömtm) şem _-""a-ı.. Ü 5 Mayıs (l Elen Klllııı:ıesıııde De- | Gişiklikler Oldu. İstanbal, 4 (Hususi) — Elen desinde yapılan değişiklik- he Detlcesinde Pezmazoğlu öko: ve Maksimos dış İşleri Toml bakanı oldular. F'k'Sehır’de Konser “lı-lııı 8 (A.A) — Yok. kayırma kurumu tara "'-ı çağrılan İstanbul kon Alnarından bir beyet bu © zabitlec yurdunda bir verilmiştir. konser münasebetile Fa. Yersel tarafından söylenen h.'“ıluı arsınlasal müzik ve t hakkında izahat veril- İr. Bu konser çok beğenll. Otobüsler Ütizama Konmalıdır .—A'l tramvaylar kalktı. — Fa- Otobüsler halkın İhtiyacını edememektedir. Bilhasıa '*Uın herkesin İşine gittiği Alsancak ve Konak "'Hlıdllı buşka yerde, yani h U özerinde müşteriler — oto. h yer — bulamamaktadır. ç yüzden memur ve İşçi- mühim bir kısmı yaya Mmecburiyetinde kalı- Sabah vapur İskelesi otobüs bekliyen bir l ı bir çeyrek sast kadar bek ıoıırı bütün otobüs- dolu — olarak geçtiğtal :ı'lı ve yaya olarak — Pusa Vapur — iskelesine kadar İkten sonra ancak orada Stobüse binebilmiştir. Bu İşlemektedirler. Sabah CH h'dyoı ki, otobüsler İn- h vakitlerinde ihtiyaca çok otobüs İşletil: Osmanlıcadan Türkçeye Karşılıklar Kılavuzu No. — genli, (fr.) alne katınç, — (fr.) .N“P .ı'ım- 2 BN (hıl: tertip) p — d!ııııeıı — güden Ğwu efkâr — önürtge _—’.ı'hı güzetesi — siyasetl Fransa hükümetinin VYicl efkârıdır, Tan ga: tıyasada Fransa hü önürtgesldir. gönderilen — gönderen — yönder — kaytak — dönme danışıklı, uy- tinin S yti Mi Beçİş, geçme _.'" — geçmelik ı Gtürvet — kişilik Mi izin “—):::“— yarış, “.Nh *#tmek — yarış- "'—ı.., 7 ..."" .—ıını — çarpış: "'ıı_ !© — alanç (fr.) con: “hek GTe etmek — alanc - yarşı, eılıqını, çar. tlverişli, uygun, (fr.) enıvmblı Hpen aa şane a İ Fransız -- Sevyet Rusya- Andlaşmasının Metni. Bükreş, 3 (A.A) — Dimine: ata gazetesi “Tarihli, ehemml- yetli bir siyasal hâdise,, başlıklı yazısında Fransız —Sovyet and- laşması için diyor ki: “İlk defadır ki Avrupa'nın iki büyük devleti İngliterenin ve İtalya'nın tasvibi ile &nırla rını alâkalandıran bir andlaşma imzalıyorlar ve biribirinla sınır: larını temin ve tecavüz takdi- riade karşılıklı yardımda bu- lanmayı taahbüd ediyorlar. Uluslar kurumu paktına da uygun düşen bu andlaşıma Co: nevre kurumunan arasıra - gös terdiği zaaf ların da önüne geç mektedir. Alman — tahrikâtının Roma, Londra ve Streza'da tak- bibinden sonra Fransız— Sovyet sodlaşması ilk müsbet bir ha reket olmakta ve kçük anlaşma ile Balkan asolaşmasının terviç ettikleri şekilde barışın müda fansı prensibine vafuk etmektedir. Diğer bütün gazeteler de paktın İmzasından dolayı mem Dübiyet göstermekte ittifak edi. yorlar, Paris, 4 (AA) — — Fransz Sövyet karşılıklı yardım — and. Taşması — başlaogıcında — barışı kuvvetlendirmiye, uluslar kuru mu andlaşmasının hükümlerini sakla e bir Avrupa genel ozlaşması — bazırlamıya — matuf tamamile te: olduğunu haber — vermektedir. Andlaşmanın birinci madde- sine göre Fransa ile Sovyetler birliği herbangi bir Avrupalı devlet tarafından tebdide maruz kaldıkları — takdirde Cenevre andlaşmasının onuncu — maddesi hükümlerine uygun olarak ge- reken tedbirleri almak — husu- sunda derhal birbirlerile istişare edeceklerdir. İkinci maddeye göre, bu iki devletten birl bizzat sebe- biyet vermeksizin taarruza uğ radığı taktirde gene Cenevre andlaşmasının 7 İnci maddesi- nin 3 üncü fıkrasına tevfikan ötekl devlet derhal yardıma gelecektir. 3 üncü madde, Cenevre and laşmasının 16 mcı maddesi mu- elbince aynl yardımın yapıla- cağını iade etmektedir. 4 üncü maddede de, andlaş smunın barışı temin İçin gere- ken tedbirleri almak hususuda uluslar korumuna — muhavvel vazifeyi tahdid eder mahiyette olmadığı tasrih edilmektedir. 5 inel madde, #sodlaşmanın sür'atle tesdikini ve beş yıl müddetle bunun Cenevre'de kuy- dettirilmesini bildirmektedir. Beş yıl önceden haber verilmek şar- tile andlaşma — feshedilmediği takdirde hükmü sonsuz olarak devam — edecektir. Âkidlerden Filipin Adalarında Isyan Çıktı İstanbul, 4 (Hususi) — Filipin adalarında — isyan — çıkmıştır. Adalar Amerika'dan ayrılmık istiyorlar. C. H. P. Kongresi Için Hazırlık Var Ankara, 4 (Hususi) — C. B. P. kongresi murahhasları vilâ yetlerden gelmiye başladılar. sİni temsil edecktir. Bu Kongre için büyük bazırlıklar ya- pıbıyor. Bu cümleden olmuk üzere tarzında bir ebram yapılmaktadır. Kamutayın önünde kaya Bu ehram, ülkemizin bünye iğer temsiller de vardı Kongrede bir dereceli seçimin konuşulacağı söyleniyor. örnekler : 1 — Oturduğum yer çalışmağa müsald değildir. Oturduğum yer çalışmağa elve rişli değildir. 2 — Henüz müsald bir ce- vap almadım. Henüz uygun bir cevab almadım. 83 — Ba adamın aylığı böy: le ev tatmağa müsald değildir. Bu adamın aylığı böyle ev tut- mağa yetmez. 4 — Temennime müsald gö ründü. Dileğime eğgin göründü. Müsakkafat — dam Müsalâha — barışma Sulh — barış Sulhü müsalemet — ve baysallık Müsamaha — bhoşgörü, hoş: görülük, göz yumma (fr.) tola: rance Müsamaha etmek — hoşgörmek (fr.) tolerer, Müsamahakâr — (fz.) tolerant Müşa'şa — purlak, şuvağlı Müsavat — eyşitlik Müsavl — oşit deş (terim) Müsbet — müsbet, pozitif Müsekkin — yıuıhtıeı (.) calmant Müselşel — ardıardına, biri. birine bağlı Müshil — sürgüt Müsmir (semeredar) — mişli, verimli Müsrif — savurgan Müstacel — evgin (fr,) ur- gent l.lnıl- uıılılıı, barış höşgörür ye eikmeden Müstaceliyet — evginlik, ge- cikmezlik (fr.) urgence Müstsğol — doyuk Müstağrak — batmış, batık Müstabkir — küçükser Müstahsil — üretmen (fr.) producteor Müstabzarat — bazır ilâçlar (tbbi) bazırlamalar (kimyevi) Müstald (kabiliyetli) — anık yetenekli Müstakar — durlu Müstakil — erkin, bağınsız (fz.) Independanı Müsatmere — sömürge Müstantik — sorman Müstecir — kiracı Müstefid — faydalanmış Müstehlik — yoğaltman (fr.) consnmmatear Müstekreb — iğrenç (Çir.) degoutant Mbstekreh, menfar — tiksinç (bz.) deteste Müstemlike — sömürge Müstenid — dayanan Müsterih (asude) — rahat Müstesna (istisvai) — ayram Müstesna tutmak (letlena et mek) — ayrı tutmak Müsteşar — sabakan Müstevi — düz Müstevli — salgıncı Müstevli olmak — salgın etmek Müşabehet — benzeme, ben- zeşlik (fr.) ressumblance Müşabih — benzeş - — görüm / her birinin bir yıl önceden ba- ber verip bunu feshetmeğe hak: kı vardır. Andlaşma metnine şu önem protokol eklenmiştir. 1 — Andlaşmanın 3 üncü maddesi uluslar kurumu konse. yi tarafından Koyenan'ın 16 mcı maddesi macibince lâzım gelen tavsiyeler ifade edilir, Âkit taraflardan her birinin ba tav- #iyelere tevfikan diğerine derbal yardım etmekte mükellef oldu- ğunü tasrih için konmuştur. Kouseyin tavsiyolerini icabeden sör'atle ifade eylemesi — için herikt tarafın elbirliğile hare- ket etmeleri kabul — edilmiştir. Şayed konsey tavalyelerde bu- lanmuş ve ittifakla reyi beyan etmezse yardım — mecburiyeti baki kalacaktır. Kezalik — und- laşmada karşılıklı yardım mec buriyetl iki taraftan birinin avcak öz topraklarına karşı vukubulacak taarruzlar bakkın dadır. 2 — Andlaşmanın hüküm leri akidlerden herbangi birl- nin uhdesinde bulunan meşrat mükellef iyetlerle — kabill — telif olmadığından dolayı kendisini arsıulasal mahiyette mücazata maroz bırakacak sürette hiçbir vechile tatbik görmiyecektir. 3 — Akid devletler —karşı- lıkhı muvafakatlerile İcabı tak dirinde kendilerince muvafık görülecek doğrudan doğruya veyahud ki — dolayisile — olsun gene bu kabil andlaşmalara iş tirak etmek hakkımı birbirleri- me- tanımaktadırlar. Bu muh- telif andlaşmalardaki taabhüdler hali hasırdaki andlaşmanın ih tiva ettiği taahüdlerin yerine geçecektir. 4 Her andlaşmanın iki devlet — işbu ekdile sonlanan Müşahhas — somut (fr.) coneret Müşabid — görmen, (fr.) #pectateor Müşareket — birlik, ortak- lık, (fr.) assoclatfon Müçateme — sovüşme, (fr.) &'iojorler Müşavere — — danışma, (fr.) consultatlon Müşavir — danışman, — (ir.) eonselller Müşekkel — gösterİşli iriyarı Müşevveş — karışık, karma- karışık Müşevvik — önuyak, Pprovocateour Müşfik -— sevgen Şefkat — sevengenlik Müşir — mareşal Müçkil — zor, güç, Çapraşık, enge Müşkilât — güçlük, güçlük. ler, zorluk, zorluklar Müşkilâtla — zorlukla Müşkilpesend — güçbeğalr Möşrifi barab (malli Inbi- dam) — kağşak Müşrifi harab olmak — kağ şamak Müştall — tutuşan, (fr.) inf Tammable Müştak olmak — göreslmek Müştemllât — ekitler (fr.) dependances Müşterek — 1 ortak, 2 bir- ge (önek) (1) 1 — Menfesti müştereke, bir gasığ 2 — Bleş (Er) çetin, Vapurcular Uzlaşamıyorlar. İstanbal, 4 (Hususl) — Va: purcular şirketi üyeleri arasında Ihtilâf çıkmıştır. Morfin Kaçak Eşya Arasına Konacak İstanbal 4 (Aosusi) — Bazı kimselerin erofn yerice morfin kullandıklarından, morfinin de kaçak eşya mukarrerdir. arasına konması müzakerelere öncaden Avrupa nın — şimali şarkilindeki bütün devletleri ibtiva edecek bir embiyet andlaşmanına — varmak geyeslle girişmiş olduğunu be- yan ederler. Bu devletler yün lardır: Sovyetler birliği, Almanya, Çekoslovakya, Polonya, Baltık devletleri ve Soövyetlerin kom- şoları bu andlaşma İle birlikte Sovyet Frausa ve Almanya ara. sında bir yardım andlaşması daha aktedilecektir. Bu andlaş ma mucibinde üç akid devlet lerden birl diğerine tecevüz ettiği takdirde üçüncü devlet tecavüze uğrıyan devlete yar- dımla mükellef olacaktır. Âktdlerin olan arzuya değer buldukları bu üçüncü andlaşıma ma akdine şimdiye kadar bâdi sat manl olmuştur. Mahaza Franaa Sovyetler yardım undlaş- masının mükellefiyetleri gene bu evvelce mutasavver üç ta- raflı andlaşmanın budutları da- hilinde kabili tetbikdir. Kezalik 29111923 taribli Fransız Sovyetler ademl tecavüz misakı mucibince ve bu defaki andlaşmadnın umumiyet İtibarile hükümlerine halel getirmek sizlo — yukarıda — zikıl geçen Üç . taraflı andlaşmaya — da hil bulunmıyan — devlellerden birinin âkidlerden birine teca vözü — vakubulduğu takdirde diğer âkid taraf mütecavize İhtilâfın — devam — müddstince yardımından kaçınacaktır. nence Müşteri — ahti Müşterilik (bak: dalr, ald, raci) — dolayı, için, üzerine Mütalea — 1 — — düşünce (bak: Cikir), 2 — İrdel (bak: terebbu), 3 — (bak: kıraat), (fr.) 1 - opinlon, 2 - etude, 3- lectnre Mütalebe — İsteyi, lsteni Mütareke — bırakışma Mütareke etmek — kışmak Mütcahhid — Gstenel Mütcahhidlik — üstencilik Müteakiben — ardınca Mütecsir — çetin, güç Müteazzım — oluksar * Mütebahhir — — bilge, erudid Mütebaki (bükâdan), ağlamsk Mütebariz — belirgin Mütebeddil — değişken Mütebessim — gülümser Mütecabil — bilmezlenen. Mütecabilâne — bilmezlikten gelerek. Mütecanis — yadbicine. Mütecasir — Küstah, — (fr.) Avdaciux. Mütecaviz, tecavüzkür— Sal. dırgan, sataşkan, Çr.) Agressif. Mütedahil — geri kalan. Mütedavil #sermaye — Dö: nerge. Mütedehhiş — yılgın, ( fr. ) Terrorlse, Müteellim olmak — elemlen- bıra: (Er.) N Sahite — 6 l Telefon Şirketi — Genel Kongresi Huzur Hakkı Indirildi Şehrimiz — otomatik — telefon şirketinin — yıllık genel toplan- — te dün — yapılmıştır. Dünkü toplantıda şimdiye — kadar elli — lira olan idare meolisl relel ve azalarının. huzur — hakları rels için 20 ve azalar için 15 — litaya indirilmiştir. Toplantılar uyda üç defa olacaktır. Fev- kalâde olarak ayda üçten fazla — toplantı yapılıraa -bünün İçin huzur bakkı alınmıyacaktır. Genel beyet; belediye baş- kanı İle idere mecllsi başkanı- nın telefon şirketinin borçları- j Din ön yıllık takeite — bağlan- mutı ve falz mikdarının yüzde üçe indirilmesi .bususunda yap- tıkları hizmetl takdir ve şük- ranla karşılamış ve iki başka- — nada aleni teşekkür etmişlerdir. Denizli'de Pamukkale Harabelerinde Yapılan Tetkikler. Devizli, 3 (A.A) — Pamuk- kale adı jile eskli Niyerepolla barsbelerine giden yol; araba ve otomobil gidecek — gibi ya- j pılmıştır. Denizli'den harabenin — olduğu yere kadar — arabadan — inmeden gidilmektedir. Bugün, valinifa buşkanlığında — Hse ve İlk mekteb muallimle- — rinden mürekkeb elli — kişilik bir grab araştırmalar yapmak üzere Pamukkale'ye gitmişlerdir. Übiversitede Döçent, (Muavin Profesör) Dr. A. Safittin Ağız ve Diş Hekim Hastalara "laa öğleden İstiklâl caddesi No, 99 Ankara apartmanı 2 inci kat Telgraf « .STANBUL Telefon : 49250 34 Mütcessir olmak — üzülmek, — Mütcezzi — üzgün. j Müteferrik — ayrık. Müzefessih — bozulmuş. —— Mütefevvik — üstgelen, üstün. — Mütegallib — zorba. Mütehammil, makavlm — de 'i yanır, kaldırır. Müteharri, müdekkik, IUO- tebbi — irdelmen, araştırıcı, Müteharrik — İşler, oynar, Müteharrik bizatihi — ken- di işler Mütehassıl — olma, üreme, — çıkan Mütehassir olmak mek Mütehassıs — ozman — (fr.) — #speclaliste ei Mütehaşi — sakıngan Mütebavvil — değişken, de- a gişik ş Mütebayyir — şaşkın Mütebavvir — öfkeli Mütekabil — karşılıklı Mütekaddim — öngelen Mütekalt — emekli ) Tekatid etmek — emekliye ayırmak Tekaüd manşı — ııılli._' emekli aylığı Mütekatı — çapraz Mütelevvin — #alaca Mütemadi — — sürekli, vamlı 4 Mütemadiyen — ardsız arasız : ııokuı— et yer lüter — oturan, b leşik | — özle)