31 Mayıs 1988, AKŞAMDA.N AKŞAMA. Kekemelik ve argo Kekemelik cidden müthiş bir belâ- dır, Bunun tedavisi için Demosten'in ağzına bir çakıl koyup sahillerde do- laştığı ve dalgaların çarpmalarına 56- sini uydurduğu meşhurdur. Böylelikle illetini gidertmiş, dünyanın en meşhur batibi olmuş derler... O zaman bu zamandır bin seneler geçti; bunu insanlar hâlâ klâsik bir usul olarak kabul etmemiş. Nitekim bugün de aramızda birçok kekemeler yaşıyor. Hattâ en medeni memleket- lerin tababeti bile kati bir şifa bula- madı: — Bir şiir ezberle... Yüksek sesle oku! - diye pestenkerani tavsiyelerde bulunurlar, Hakikaten, kekeme adam, böyle bir temrine kalksa, heceler üzerinde du- raklamaz; ezberlediğini selsebil gibi baştan sona kadar güldür güldür okur. Fakat âdi bir kıraat, âdi bir muhavere esnasında gene pek pek, kek kek! Geçenlerde mecmuaların o birinde okumuştum: Yeni bir nazariye çık- mış. Şayed emekler vaziyette durur da konuşursa, insan kekelemezmiş! Zira bu illet, kan tevziafanın bozukluğun- dan olurmuş; «dört ayak» durmaksa, deveranı tabiileştireceği için, ârıza - © müddet için - yokolurmuş. Kusurlu adamlarla alay etmek pek menlurdur doğrusu! Şayed bu bir ka- ba şakaysa uydurana da, gazeteye ba- sana da yazıklar olsun!., «Hava İyi'» diye, dört ayak tecrübeye kalkışan bir biçareye o vaziyette «hav hav» mı de- dirtmek istemişler?.. Yok eğer bu usulle illet muvakkaten kalmıyorsa kekemeler, ancak radyoda konuşmak imkânını elde etmiş oluyor- lar. O da kâr! Televizyon taammüm edene kadar çabuk versinler nutukla- rna? Ben kekemeliğin bir tedavi usulünü biliyorum. Bumu kendi şahsım üzerin. de tecrübe ettiğim ve muvaffak oldu- ğum için göğsümü gere gere tavsiye edebilirim: Bu, «argo» öğrenmektir. Evet, haftalardanberi diğer gazeteler- de münakaşası devam eden mahud «ar. go»... Ben, o sayede bu illetten kurtul- dum?! Kaç mektep arkadaşım varsa hepsi şahidimdir ki, tahsil yaşlarımda hiç bir şifahi dersten sorguya çekilmiyecek derecede tutuktum. Üç yaşında kuşpa- lazı geçirmişim; o zamandan sonra sannev demek için dakikalarca zah- met çeker olmuştum, Ah, o ne kötü illettir! Birisinin ya- nuna gireceğiniz zaman: «Eyvah, gene tutacak!» diye terler dökersiniz. Cüm- leye başlayınca kıpkırmızı olursunuz; yüzünüz gayri tabii takallüslerle zelze- İeye uğramış araziye döner... Siz de si- lulir, karşınızdakine de azap verirsiniz. Fakat, meselâ; «Bu işe ehemmiyet verme» diyeceğinizi farzedin. En başta mi takıldınız? «Azizim...» yahud sefen- dim., yahud «beyefendi» diye başla- yın... GEhemmiyet verme» de mi durak- ladınız?.. Onun yerine gene o mâna- da çabuk başka bir tabir; «Kulak as- mal», saldırış etme!», «metelik ver- me », papuç bürakma!», cipleme!» da- Şayed bir kekeme, zihnini bu tarzda canbazvari konuşmaya alıştırırsa, hem argosundan sahih lügalına kadar bir çok tabirler öğrenir, hem de illetinden hâlâ da tamamen tedavi edilmemiş ol- ŞEHİR HABERLERİ Evkafın kararı | Postane karşı- sında bir han yaptırılacak Eminönündeki Valide hanının istim- lâk edilerek yıktırılması üzerine Ev- kaf, buradan alman para ile yeni bir Valide hanı inşa etmeğe karar vermiş- ti, Bu han Yeni postane binasi kar. şısındaki arsada yapılacaktır. Yeni Valide hanının projesi Evkaf müdür- Tüğünce tanzim ve Nafia Vekâletince tasdik edilmiştir. Yeni binanın inşası | gelecek hafta içinde münakasaya ko- nacaktır. Yeni Terkos çeşmeleri tesisi isteniyor Sıhhiye müdürlüğü, yaz münasebe- tile Kır! me sularının kesildiği semt, | lerde birer Terkos çeşmesi tesis edil mesini sular idaresinden istemiştir. Su- lar idaresi henüz bu müracaata cevap vermemiştir. , Bir çocuk çıplak beygirden düşerek yaralandı Kasımpaşada oturan on bir yaşla” rında Şerafeddin isminde bir çocuk, çıplak bir beygire binerek caddede do- Jaşmağa başlamış, bu sırada muvaze- nesini kaybederek düşmüş, muhtelif yerlerinden yaralanmıştır. Göksu mesiresi Şirket dere ağzında plâj tesisatı yapacak Şirketi Hayriye yaz hazırlıklarına devam ediyor. Şirket Boğaza rağbetin artması için Boğaziçinde yeni bir plâj tesisatı yapmağa karar vermiştir. Boğazın daha çok Rumeli ciheti rağ- bet görmektedir. Anadolu sönük kal- mıştır. Şirket Anadolu yakasınıda canlandırmak için bu tesisatı Göksu deresi kenarında yapacaktır. Göksuda tedkikat yapılmış ve oradaki araziden bir kısmının satın alınması muvafık görülmüştür, Göksu deresi kenarındaki plâj, deniz banyosu için oraya gidenlerin Göksu deresesini de gezmelerini temin ede- cektir. Bu suretle Göksu canlanacak, yeniden mesire yeri halini alacaktır. Viyana temizlik kongresine iştirak edeceğiz Bu sene temmuziçinde Viyanada toplanacak beynelmilel temizlik kon- İstanbul Belediyesi de davet edilmiş ve bu davete muvafık cevap verilmiştir. Belediyenin kimin tara- İmdan temsil edileceği henüz belli de- ğildir. a Alacak meselesinden kavga Hamdi ve Kemal isimlerinde iki kişi, Defterdarda bir alacak meselesinden kavga etmişler, Hamdi, kunduracı bi- çağile Kemali kol ve bacağından ya- ralıyarak kaçmıştır. Polis, Kemali has- taneye kaldırmış, Hamdi de dün sak- landığı evinde yakalanmıştır. saananssnnasusann sas YARAN, makla beraber, kekemeliğimi katiyen belli etmem... İtiraf edeyim ki, kale- mimin ucuna fazin argo takılmasının bir sebebi de budur!!... (Wâ-NOy H. k ik a. aklı şikâyetler © .. Ortaköy caddesini kaplıyan yıkıntı Ortaköy Necati B. caddesinde, Ka- bataş erkek lisesi yanındaki garajın karşısına isabet eden ve bundan 5-$ #ene evvel yıkılan duvar enkazı ya- ya kaldırımının 29 metrelik bir kıs- mı tamamen kapamış ve tramvay hattının yanına kadar yayılmış bir vaziyettedir. Ortaköyün akşam gezintilerine mü- sald yegâne eğlence yerini teşkil eden bu caddenin, yıkılan duvar enkazından dolayı ancak bir taraf yaya kaldırımından istifade edilmek- tedir. Hin bu gezintilerinde bir taraf yaya kaldırınına sığın; Bu yüzden bir çok kazaların yuku» bulması ihtimali her ın mevcuddur, gehirin güzelleşmesi için yapılan mu- 8. Aktulga Kulağını kopardı İki kadın arasında kanlı kavga Maltepe civarında Zineti ve Ayşe adlarında iki kadın bir çocuk mese lesinden kavga etmişlerdir. Kavgada bunlardan Ayşe birdenbire Zinetinin üzerine atılarak sağ kulağını isırıp yarısını kopardıktan sonra bir par- mağını ve ellerini de dişlerile parçar lamışlır, ( Mahalli zabıtası tarafından yakar lanan Ayşe Üsküdar adliyesine tes- lim edilmiştir. Hazırlık tahkikatına el koyan Üsküdar ikinci sorgu hâki- mi, yaralı Zinetinin adliye doktoru tarafından muayenesine lüzum güör- müştür. Doktor tarafından muayene raporu verildikten sonra Ayşe hak- kında takibat yapılacaktır. Marmarada deniz gezintileri yapılacak Denizbank'ın yeni 'Trak vapurile 3€- yahat edenler çoğalmaktadır. Geçen pazar günü Mudanyaya müteaddid s0- ferler yapan Trak'ın ilk postasında bi- rinci mevki gidiş geliş 70, tenezzüh bi- leti gidiş geliş 137, kombine yemekli 94, ikinci mevki 128, tenezzüh 80, akşam postasında Bursadan gelen 850 kişiden başka 44 bilet satılmıştır. Bu rağbet karşısında, çok bozuk olan Bursa - Mu- danya yolunun biran evvel, en kısa Zâ- manda tamiri kararlaştırılmıştar. Denizbank Marmarada vapurla te- nezzüh seferleri ihdas etmek üzere ted- kikata başlamıştır. Sus vapuru geldik- ten sonra Marmara gezinti postalarnın daha kolaylıkla yapılacağı anlaşılmak- tadır, Kadıköy sulh mahkemeleri yeni bir binaya taşınıyor Kadıköy sulh mahkemelerinin, er- velce Kadıköy su şirketinin işgal ot- mekte olduğu Moda caddesindeki bi- naya taşınması kararlaştırılmıştar. Mahkemelere kalemlerinin taşınma- | si bugün Ikmal edilecek ve yarından itibaren yeni binada vazifeye başlı- yacaklardır. i İstimlâk başlıyor Rumelihisarında sur içi temizleniyor Rumelihisarında sür içindeki bina- ların istimlâk edilerek burasının tan- zim edileceğin! yazmıştık. Belediye sur içindeki binaların otuz bin liraya İs- timlâk edilebileceğini yaptığı tedkikat neticesinde anlamıştır. Bu para, yüksek bir miktar tutma» dığından Belediye işe hemen başlıya- caktır. : Rumeli surları, İstanbulun fethi ta- rihinde mühim bir mevki tuttuğundan bir proje hazırlamıştır. Ecnebilerin para değiştirme- leri için bazı gümrüklerde gişe açılacak Gümrükler başmüdürlüğü hariçten memlekete gelecek yolcuların yabancı paraları değiştirmeleri için birer gişe açılması hususunda Merkez bankasına müracaatta bulunmuştu. Merkez Ban- kası bu müracaatı muvafık bulmuş ve gümrük bulunan yerlerde, ezcümle şimdilik Uzunköprü, Kapıkule, Sirkeci, Galata, İzmir, İslâhiye ve Nuseybinde birer gize açmağa karar vermiştir. Bir beygir ürktü Araba devrildi, iki kişi yaralandı Evvelki akşam Yakacıkla Kartal arasında bir araba kazası olmuş, bir ki- şi ağır, bir kişi de hafif surette yara- lanmıştır. Araba, Ferhad isminde birinin ida- resinde bulunan tek atlı bir binek ara- basıdır. Arabacı, Yakacıktan Hüseyin ve Hasan isimlerinde iki müşteri almış, Kartala getirmek üzere yola koyul- muştur. * Yolda, bir aralık hayvan ürkmüş, arabayı alabildiğine sürüklemeğe baş- Yamıştır, Ferhad, bir hayli zaman bey- giri zaptelmeğe uğraşmışsa da muraf- fak olamamış ve bu sıradada araba devrilmiştir. Bu devrilme neticesinde arabacı muhtelif yerlerinden ağır, müş- terilerden Hasan da gözünün kenarın- dan hafif surette yaralanmışlardır. Kartal jandarması tahkikata el koy- muş, Ferhad Nümune hastanesine ya- turılmıştır. Kendisile barışmıyan eski karısını yaraladı Galatada oturan Ayşe, dün Arapca- misine girdiği bir sırada, eski kocası Ali ile karşılaşmış, Ali, kendisine tek- rar barışma teklifinde bulunmuş, Ay- şe bunu kabul etmeyince, AJi, elindeki büyük bir şişe ile eski karısının başına vurarak yaralamıştır. , Polis, Aliyi yakalıyarak mahkemeye vermiştir. İzmir Enternasyonal Fuarı En ucuz aliş veriş, bol eğlence ve bir çok yeniliklerin doğduğu yerdir. Mutlaka iştirâk ve ziyaret ediniz Milyonlarca müş- teri, mallarınızı bekliyor, Bay Amcaya göre... bu tarihi eserlerin tanzimi! için B. Prost | Sahife 3 İSTANBUL HAYATI Fare onların değilmiş! Mahalle aralarında ev, apartıman pencerelerini gözden geçirerek dola» şan gruplar arasına biz de karıştık. Bir arkadaş için Kiralık ey arıyoruz. Levha yapıştırılmış, tozlu pencerelere sokuluyoruz, tedkik ediyoruz. «Kira- lik hane. Mahalle bekçisine sorunuz.« Başka bir yerde; «Kiralık kat. Büyük- adada, (...) caddesinde, (..) numara» da bayan (...) ye müracaat etmelidir.» Çarpık duvarları yeni kireçlenmiş, ta» mirden çıkmış çerçevelerinde beyaz tahtalar sırıtan küçücük bir evceğizin iki kat pencerelerine de levhalar asıl. muş. «Kiralık, sıhhi apartıman, Her katta ayrı bir daire vardır. Büyükde- rede bay (D...) ye müracant oluna.» Sokak aralarında saatlerce dolaştık» tan sonra, Adalara, Büyükdereye git- meden sahibile görüşülebilecek bir yer bulduk. Kapıyı bir delikanlı açtı, Kollarımı kapının iki tarafına gererek evi medhetmeye başladı: — Her gün çöpçü gelir, En şiddetli kış mevsimlerinde bile evimizden gü- neş eksik olmaz. Mutfakta fare yok« tur, Mahalle eğlencelidir. Bütüm kom- şularda radyo vardır, gece sabahlara kadar çalarlar; İnsan uyku arasmda bile radyo dinliyerek eğlenir. İçeriye buyrunuz. Valide size evi gezdirsin de, pazarlık için ben babamı çağırayım, Küf kokan bir avluya girdik, Yün. lü mantosuna sımsıkı sarınmış, başör» tüsünü çenesinin ucundan iğnelemiş ihtiyar bir kadın önümüze düştü. Ka- ranlık avluda bir müddet ileriledik. Kadın, cebinden bir deste anahtar çıkardı, bir kapı açtı. Eşikten adımı- ni atar atmaz bir çığlık, ardından bir şangırtı koplu: — Seni melân oğlu melün seniii... Gene karşıma çıktın öyle mi? Kadıncağız telâşlı telâşlı etrafa ba- kındıktan sonra ayağından kalın ök. çeli kundurasını çıkarıp olanca kuv. vetile karşıya fırlattı. Ayakkabı du- varda dayalı bir teneke leğene çarptı, Şangırtılar arasında köşeden fırlıyan kedi kadar bir fare bacaklarımızın arasından sıplıyarak avluya kaçtı. Ka- dın izah etti: — Melün hayvan her zaman böyle karşıma çıkıp aklımı başımdan alı. yor. Ve lâkin zararlı bir hayvan değil. dir. Yemekleri orta yere bıraksanız birine ilişmez, Zaten bu fare bizim de- ildir. Bitişik komşular yazlığa çıktı- Jar da, evleri boş kalınca fareler bizim tarafa hücum ettiler. Sonbaharda on» lar gelince fareler de kendi yerlerine giderler. Kadıncağız mutfağın köşesindeki süprüntü yığımna baktığımı farke- dince hemen ona da cevabı yetiştirdi: — Allah müstakını versin. Çöpçü bizim oğlanla kavga etmiş te, artık buralara uğramıyor, Siz taşındıktan sonra yalvarır yakarırsanız gelir, çöp- leri alır. Bastıkça her tahtasından başka bir ses çıkan çarpık merdivenlerden üst kata çıktık. Kadın gene izahala başladı: — Evimiz kutu gibidir. Çok rahat edersiniz. Şu duvarların biraz ıslaklı. ği benim romatizmalarıma dokunu- yor amma, size zarar vermez. Hele şu odanm eğlencesine doyum olmaz. Kar- Şiki komşunun çalgısı eli kulağa atıp da mededlere başladı mı, ölüyü bile ' ayağa kaldırır. Kadınm daha bir sürü izahatını dinledik, öğleden sonra tekrar gele ceğimizi söyliyerek savuştuk. Cemal Refik dan... şey değil, dede ok inaları bile muhtemeli... — Neden?... B.A —Bubir B.A — Bakaloryalar da hesapla