9 Nisan 1936 Mimar Sinana dair (Baş tarafı birinci sahifede) bir çok kaleler de vardır: Si Selânik- te, Avlonyada, hatta Adiryatik sa- hillerinde.. t Galin bütün inşaatı mimar Sinanın elinde idi; kendisi sermi- marı hassa, maiyetindekiler de hassa mimarları idi. Hassa mimar r ekseriyetle su yolu nazırlı- Eından yetişirlerdi: Mimar Sina- nın halefi mimar Davud, onun ba- sebillerin s kendileri temin ederlerdi. Binaenaleyh su işlerine derin vukufları vardı. getirtti. Buraya sari larından da bir lüle su verdi. Hat- ta lüleyi de kendi elile taktı, Fa- kat bilâhare, 1585 de su yolu na- zırı olan Hasan ağa mimar Sina- nın taktığı lüleyi çıkarıp suyu ya- Tim e indirdi, Caminin nazırı ar ağası meseleyi tahkik ettirdi. İiimir Sinandan soruldu. ar Sinan su işini tafsilâtile anlatarak divana bir mektup yaz- > 1, > Divandan İstanbul kadısına ve #u yolu nazırına yazılan hükümde deniyor ki «Hâssa mimarlarım başı Sinan dame mecdühu mektup gönderüp merhum ve mağfurüleh ceddim sul- tan Da han merhum $ zade sultan Mehmed camii şerifi ve imaretleri vi eylediği zaman- da lunan imaret ve camii şe- rife ne miktar su verilmiştir deyu bilfiil nazır olan darülsaadetim ağası üzere yazıp bildiresin deyu talib mağ tarı dağı delip lâğım olmuştur. ee harç mukabelesinde ferman olunan bir lüleyi kendi elim ile dakup icra ettirilmiş idi. Merhum ve mağfurüleh sultan Se- lim han zamanında 1 mual lâm müteferrika olup su yolu na: olan Hasan taktığım lüleyi ke ğin bilfi üslü! in cari ola deyu hattı hümayunum sadır olmuştur. Bu- yurdum ki vusul buldukta zikrolu- nan suyu bilfiil cari olan üslüb üzere icra ettiresin. Fi 18 muhar- rem 994» (1585). xmimarlar, İstanbul sokakla- rını, kaldırımlarını, lâğımlarını, dükkânlarını, kereste, kiremit ve tuğla fiatlerini de teftiş ile mükel- leftiler. Kiremitlerin, tuğlaların ve kerestelerin boyu, eni, cinsi «kanun üzere» tayin edilmişti. Bu ölçüdenaz veya fazla yapı malzemesi sattırılmazdı. Bundan başka, İstanbulda ne a kalfa, le yapardı ve hiç bir sureti: yakiblerinin şikâyetlerine meydan vermezdi. Koca Sinan, ölünceye kadar di- van erkânından, en değerli sadra- samara saygıdan başka bir şey Y ane alındı. Anadoludan ora- ya ahali yerleştirilmek istenildi. Mimar Sinanın Anadoluda alır: bası vardı. Bunlar, kendisinin doğ- duğu yerde, Kayseriye tâbi Kesi nahiyesi köylerinden oAğırnasta, Keçibürüngözde, Ürgüpte oturur- lardı. Halbuki larda oturan halk ta Kıbrısa gönderilecekti. O zamanlar mimar Sinan aşın” yazılan hükmün sonunda şu © en vardır: dahi ei ise iza eyleyip Kıbrısa olmamak e a İemz deni ie ettirmiyesiz ve bu rifimi sicili mahfuz deyer « er ibka imiz Fi 7 ram 1 (1573). müze önii oturduğu ev Sü- niye camisinin yanıbaşında ol ii Sinan ömrü erinin yanıbaşında yaşadı ve ön gömüldü. Ahmed Refik 23 NİSAN Çocuk bayram ı hafta- sının ilk günüdür. Yav- rularınızın bayramı için hazırlanınız. AKŞAM | kei 'danberi kiralık Seben, Gezip tozmadığım yer kalmamıştı, - re İrem gibi ir şey bulmak kabil olmıyordu. Şehrin m güzel gelenden birin- gibi bir ördüm. Kabini üs tünde ismi yazılıydi. Okuyunca hayretler içinde kaldım: «Eşek yavrusu apartımanı»... Vakıa İs- tanbuldaki imla içinde isimleri gayet tahaf olanlar pek Lâkin bu derece garibini partımanın isminin üzerinde bir z Me — küçük 1, Meraklandım. man ibini sordum. Sö dik. leri ismi derhal tanıdım, Bu adam vaktile Adada ia sürücülüğü yapardı... Ayni yu- kan ei olr ordu. Kendi- sini gördü 'n beni tanırdı. — Si, bu apartıma- nın ismi neden böyle? a halde bunda bir şey var.. baka- Tam Zaten ru «Çıtı piti» kadar güzel mal Tük hiç görmedim. Bir gün gayet şık ni eğ mişti. Arkasında da fotoğraf elin- ii adam geliyordu. Prenses Da . dedi, «Çıtı r. ile bezibezi mz resim çıka- acağım.. müsaade seli değil 7 apartıman Eski eşekçi anlatmağa başladı: ÇITI — Hay hay efendim.. er SA ağacının de yan yana dular, Fotoğrafçı onların resmini çekti. KE — Kim bilir ne güzel bir resim olacak.. hem ne orijinal... İns bir çok şeylerle resim çikarır am- ma bir eşek yavrusile > yana resim çıkarmak güzel bir şey... diyordu. Resim çıktıktan sonra Prenses avcuma bahşiş olarak bir lira sı- kıştırdı. Eve dönerken «Çıtı pr — Aferin be «Çıtı pıtı»... d sin yan yana duruşlarına bayılı- yorlardı. Çıtı pıtı bir gün içinde meşhur — Çıtı pıtı ile resim çıkartaca- gız... dediler. Bu e? dının içinde Mısırlı Prens. kibesi olan başka bir dn di ha vardı... O «Çıtı pıtı» ie iki yüz resim çıkardı. Giderken — Şunu al da Çıtı piya yem satın alırsın... m 10 lira verdi. Öteki zengin da birer li- ra bahşiş laa va «Çıtı pıtı» yü- zünden o gün tam 17 lira kazan- ım. ş pıtı» ile resim çıkaran çi 2 danın en Eni en de e i. O ne hemen edi edilirdi. dar yi A yaparlarken Çıtı pıtıyı da stiyorlar, onu da aralarına ala- PIJı mir yesim çıkartıyorlardı... l ir mecmua kapağına Çıtı pıti ii beraber resim çıkartan Pren- sesin bu vaziyettte kocaman res- mini basmıştı. Le unun üzerine de artık sevimiği avrusu günün kahramani olmuş Çıtı pıtı ile resim ğ anlar en zengin Jai için - Allah seni bayım - bir günde 50 lira m | ik Bizi nın şöhreti öteki Madeline Ge la da yayılmıştı. Cumartesi, pazar günleri mek için Ad soruyorlardı: eğlen- | aya gelenler hemen — Çıtı pıtı nerede?.. 3 Adaya gelen bir kere Çıtı piti ile resim m Bir çok erkekler bu hayvana . ii Onun son dere © yan mi ere değme bir Holi j vut artisti çi gayet güzel poz alarak dururd. 5 Güzel, m e kadınlara o kadar alışmıştı ki âdeta erkek- leri yadırgıyordu. a e vay Çıtı pıtıdari i para yaptım.. dur- Kudurdı Belediye memurları da onu ök dürdüler. ir yıldız) 15 TiP Müsabakamıza ait Karikatürün neşri bitti. Bun: İskender Fahreddin — Tıpkı sizin gibi. Artık o eski prensliklerden eser kalmadı. Yı- leriniz bile yeni valinin eline geç“ miştir! Prens Habi bu sözleri işitince yerinden fırladı — Ne diyo! rinos bana iie vermiye- cek mi? — Onlar firavunun hazinesine getirilecek. — Fakat bu bir hırsızlıktır, > nako! Benim şahsıma ait eşyam Mikerinos nasıl em Anako o pence: aslandı.. Kaşlarını karara münebsiye ne bir tavır! — Bu hırsızlığı li önce > yapmışsınız! Dün; e aleni size babanız- kalmadı ya!.. Cebir ve asi ce ile ileden aldığınız ? Mike- NiL ÇOCUK Tefrika No. 1 sahiplerine > ediliyor., Bazıla- rı firavun zinesine getiri- lecek, Siz Merinos v tanı- Bazi YA izede bir maiyet zabiti gibi al mek hakkına sahip elli kendinizi bahtiyar sayın 1 Çünkü burada yaşıyan bir eği mi tarafından, Mısı prensinden daha çok sevilir. “Bu hançer kimin?, O sabah firavunun (sarayı bir kaynaşma vardı. Kapıda dr şan ilen yavaş yavaş konu- uyorl: — di yatağında bir han- r bulunmuş diyorlar. —— Ben inanmıyorum. Mikeri ayi eg odasına alar bi. an Bale hançeri gözile gör- müş. Sabahtanberi Bir cariye- ler ve haremağaları sorguya çekil diler... — Belki de karısı koymuştur. — Ne dedin. rısı mı? du: ; Bu gece al yabancı kim- — Bunun manası: Ölüme hazır- Tan, demektir. — Titana Mısır tahtına oturur- sa, Mısırlılar ona boyun eğerler mi sanıyorsun — Elbette iğerler.. Zaten bugün de Mısırı idare eden o değilmi? Bütün Mısırlılar onun önünde diz çökmüyorlar mı? : İki eg konuşması çok sü ako tel kamçısını şa- rialli kapıya inmişti. Mikerinos o gece yatak odasın- da yalnız yattığı için karısından şüphe etmeyi atindağ bile ge- çirmemişti, Anakoya: hançer kimindir? Odama bu gece uzanan gizli eli hemen bulup meydana çıkarmalısın? Diye bağırıyordu. Anako kapı nöbetçilerine sor- — Öyle ya.. Herkes Titananın seler girdi mi? Mısır tahtında gözü olduğ öy verdi: lüyor, — Prens Habinin cariyesinden — O kalde öldürebilirdi, Yata- | başka hiç kimse gelmedi.. — hançer koymakta ne mâna | — Nededin.. Prens Habiniin ca- i mi?! An nöbetçiden bu haberi alınca şir odasına koştu: ece prens Habinin cari- yesi epin ve Ben ondan Mikerinoz vi Kükkalkşik güldü: Habi bana fenalık yap- masını hatırından bile geçirmez. Bu hain eli sarayın içinde arama- Mıyız. Dedi. Anako yutkundu.. Bir gün önce — ile dre fira- vuna anlatmak istem. a Mk ediniz de, gece kini önle sein v bu kadını sorguya rayda kiminle ve ne e öğreneyim. Mikerinos tekrar gülmeğe baş- layınca, Anakonun canı sıkıldı: — Prens Habiden korkunuz! ledi. s isi Slim slk mak için, canınız a kıymaktan kinmiyec. i Mikerinos hayretini gizliyeme-. di: N Anako? di; —Ne diyorsun, e tüğü yerden kalkm istiyor.. Maiyetinizde kalmak, zede serbest bulundukça, ölüm te . likesinden uzak (o kalamıyacaksı- nız! Pi — Ne yapmamı istiyorsun? o» — Habiyi hapsedelim.. Kend sine gidip gelen bir takım şü li adamlarla ei Y size kıymakta tereddüt etmi cektir. — Ben Habiye çok acıyoi Anako! Her düşen insan gibi, da bir müddet kalkmağa çabalı yacak.. (Arkası