26 Şubat 1930 Akşam Sahife 3 # AKŞAMDAN AKŞAMA ——— — Türk ve Yunan Güzellerinin aleyhindeki neşriyat Nü) Bey, Üzendik, bezendik. Bütün. Tür- kiyeyi temsile lâyık altmış, yetmiş güzel bulduk. Ve bunların içinden Mübeccel Namık Hanım kızımızı intihap ederek Avrupa meşherine yolladık. Ve bu. süretle şu bey- helmilel toplantıda biz'de bir Mevcudiyet gösterdik. İster kader kısmet diyiniz, ister | haklı bir görüş neticesi olarak kabul ediniz; on Avrupa ğüzeli arasında bi fiyeti Yunan güzeline nasi Allah şimdilik anasına babasına; yarın öbür gün de sevgilisine, kocasına bağışlasın. Fakat garip değil mi? Bu gü- bellik” birmeliği diğer on yedi “Avrupa / gazetecilerini “alâkadar etmedi de bizim pek kanımıza dokundu. Amma bunda bir dere- ceye kadar da haklı gibiyiz. Zira rana malümdur ki ortada halâ lledilemiyen ezeli bir Türk - Yu- nan - ihtilâfi vardır. Ve bunun Siyasi kısm halledilse dal | kalbi hamusa hareketimiz Volmaz mı? İntihabın — akabinde | bir gazetenin mizah sütununda ki satırlar her halde manzaru alileri aslen olmuştur. Yunan — güzeli Vizmirli imiş de yok anası di ile her halde büyük anası bir Türkle düşüp kalkmış olabilirmiş dir. ve binaenaleyh bu kızın yeni |be, türk tohumu olması imiş İde falan da filân. İ belki'de iffet ve namus bihniyetine pek riayetkâr bulunan ve Yunanlı olmaktan başka bir kusuru bulunmiyan ciddi, vakur bir ana ile babanın masum kız- Jarına piç diyecek kadar ileriye yarılmıştır. Geçen gün de“Akşam,, gazete- sinde “ Ne incelik! , sernamesi altında bir yazı vardı. Ve Yumnanlı- ların güzelimize * Miss baklava . 'dediklerinden basediliyordu. Doğ- #usu Yunanlılar bize nisbeten daha hezihane hareket eti oldular. Biz onların güzelin ettik; onlar bizimki Teketimizin — nefasetile baklavasına teşbih ettiler. di sizden saorarım, bizim savletimize mukabil Yunanın bu teşbihine kızmak doğru mu? İğneyi kendine çuvaldızı başkasına der- ler. Onun gibi... Bu hususta size mahsus sütun- da velev ki vzun boylu bahset- meseniz bile hiç olmazsa bana hak, verdiğinizi üstü kapalı iki satırla görmek kalbimi müsterih edecektir. Doktor: Nedim Fikret n, ber nliların meşhur kendi hesabıma, bizim güzele Miss — Dünyada gidemem bu gece.. Gördün mü şimdi. yaptığın işi Ben nasıl giderim şimdi?.. İspiroyu büyük bir telâştır aldı: — Dur be pasakamu öyle bir- genbire fikrinden cayma.. Bir elbise alırsın olur bit | — Alırsın demesi kolay amma hani para? Hem alınacak yalnız bise olsa ge:e iyi.. Fotin ister, î_u. Tei ister. K , İspiro birayağıma bir de göğsü- ge bakt N — Varya işte fotinin, gömleğin.. — Onlarla gidilmez. Nafile geç | Kambiyo buhranı Mevsimin ihracat mevsimi olmama- sından ileri geliyor Kambiyo — borsasında — vaziyet daha geniş bir safhaya dabil oloyor. - Bügünkü sıkışık vaziyet mevsimin ihracat mevsimi olma- masından ileri gelmektedir. , Borsa grafiklerinde ötedenberi İngiliz lirasının en ziyade yüksel- diği aylar şubat ve mart ayları- dır. Aynı zamanda rüsumat ista- tistikleri de her sene aylarında ithalâtın ihracattan daha fazla olduğunu gösteriyor. Meselâ 928 senesi şubat ayındaki ihracatımız T1 milyon S01 bin lira olduğu halde ithalâtımız 18 milyon 127 bin liradır. Halbuki bu sene ihracat işleri daha dar bir sahada cereyan ediyor. Esasen tütün, fındık, üzüm incir gibi maddelerin büyük parti halindeki ihracat zamanı geçmiştir. Bunlardan bazı- ları, mesclâ fındık hiç ihraç edile- memiştir. Yalnız fındık Karadeniz ediyordu. Bu sene ise bir milyon lira bile getirememiştir. Şimdi afyon ve av derilerinin ihracat mevsimidir. Av derileri her sene Amerika Almanya tara- fından satın alınırdı. Bu sene av derilerine karşı da az talep vardır. Adanadan gelen haberlerde pammuk satışlarının, gene - düştüğü ildirilmektedir. Henüz ihracata başlanmıştır. Alâkadar muhafil yakın zaman- da Adana pamuklarının satılaca- ğın ümit ediyorlar, Kaçak sigaralar Tahtakalede İbrahimin kahve- sinde İl kutu Bulgar sigarası bulunmuştur. Galatada Yani isminde biri kaçak Misir. sigarası satarken yakalanmıştır. Yaninin çantasında 14 paket sigara üç kutu kaçak kibrit bulunmuştur. Baklava demelerin çirkin bulmadım .. Bu kadarcık lâtife herkesle yapılabilir... Bizim gazetelerden birinin Yunan Güzeli aleyhinde bahsettiğiniz neşriyatına ise - garip şey!- tesadüf etmiş değilim.. Ancak, Mübeccel Hanımın Paris'ten avdet edince — Cum- hariyet € verdiği beyanatta da iki komşu memleket güzelinin arasını açacak bazı yazıların gazeteleri- mizde — basıldığını — okumuştum. Bu neşriyat, Yunan güzelli dahi bizim topraklarda yetiştiğini anlatmak için olsa gerektir. Av- rupa güzelini benimsemek istemi- şiz. Bunun şumulü kabihini akla getirmemek evlâdır. (Vâ - Nü) gğ% KALI B MARÜRİ çene yormayalım.. Bu iş olmaya- cak ben kaçıyorum...Haydi adiyö.. — Dur. dur yahu.. İş paraya kaldı ise kolay.. Zaten madam bana bir kaç papel verdi.. Sana ne kadar lâzım?.. — 60 - 70 lira kadar bir şey... — Vay vay vayl. Bu münakaşa çok sürmedi liraya fit olduk. Paralarla bileti cebime indirdim.. Sokağa çıktığım zaman aklıma bir şey geldi Mirasyedilik zamanındâ ben yatroya daima smokimle giderdim. Bu gece de öyle yapamaz mıyım pek kaba ve Yerli roman No: 77 havzasına 15 milyon lira temin | Plak fabrikaları İki fabrika yakında faaliyete geçiyor Beyoğlu cihetinde bir gramofon plak fabrikası açılacağından bah- setmişiik. Fabrika Feriköyündedir, inşaat hafta sonra bitecektir. Binaya n ira- ve içindeki tesisata 800 dan fazla sarfedilmiştir. Fabrika — içindeki - makinelerle günde - bir kaç plâk imal edecek kabiliyettedir. Fabrikada yapılan plaklar yalmız Türkiyede sarfedilmiyecektir. Mısır, Suriye, Balkanlara ihracat yapılacaktır. Avrupa ve Amerikada çıkan yeni şarkılarla dans havalarını ları buraya gelecek, bunlar fabrikada teksir edildikten sonra civar memleketlere gönderilecektir. Yeşilköyde açılacağını yazdığı- mız fabrika da bir iki ay sonra işe başlıyacaktır. Şehrimizdeki plak fabrikaları işe başladıktan sonra hariçten plak gelmesi müşkül olacaktır. Çünkü heriçten gelen plakların Beheri gümrük — ve - oktruva olarak 70 kuruş resim vermek- tedir. Fok İ)alığı Memlekete ithali (gümrükte bir mesele oldu Şehzadebaşında geceleri umuma bir Fok balığı teşhir ediliyor. Bahık yarıya kadar su dolu içi çinko kaplı büyük bir sandığın Fok balığı daha evel yani ramazan iptidasında halka teşhir edile- cekti. Fakat bunun - teşhirinde biraz geç kalnmıştır. Çünkü fok balığı Rusyadan getirilmiştir ve gümrük muamelesi bir az uzun sürmüştür. Rüsümat idaresi fok balığından ve resim bir alınacağında az tereddüt rzek meselenin eksperler heyeti tarafından tetkikini istemişlerdir. Nihayet gümrük idaresi tarife mucibince canlı ve ya cansız ba- hkların beher 100 kilosunda 21 lira resim alınmasına karar ver- miştir. Balık sahipleri bu karar üze- rine 63 İira resim tediyesine mecbur olmuşlardır. Bundan başka fok balığının gümrükte beklemek için bir de bekçi tutmağa mecbur kalmışlardır. Fok balığı sahipleri balığın para- sını çıkarmayacaklarını söyliyorlar. Mamafi en büyük ümitleri bay- rama kalmıştır. acaba? Evelce bizim beyzade geçinen arkadaşların çoğu Şemun Barbut efendinin — dükkânından smokin kaldırırlardı.. - Bunu hatırlayınca hemen Barbut efendinin Çarşı içindeki dükkâğının yolunu tuttum. O gece için en iyi smokinini kiraladım. Smokin sanki benim için biçilip, dikilmişti, © kadar vücuduma uygun geldi. Smokini bir paket yaparak koltuğumun altına sıkıştırdım.. Bundan sonra kendime bir rugan iskarpin, ipekli bir çorap bir göm- lek aldım, bir de pardesü buldum. Kahvenin üstündeki odada boy- numu, kulaklarımı, yüzümü, gö- zümü tekrar tekrar sildim.. Bir aralık-saate baktım.. Tam dokuz.. Aman bre... Hemen giyinmeğe başladım. Hani bir az sonra mu- marasını yapmak üzere sahneye ŞEHİR HABERLERİ | Maili inhidam Binalar tespit edilerek hedmettir ilecek Belediye nizamnamesine göre inhidama mail binalar, bir kazaya meydan vermemek Üzere muay- yen bir zaman içinde behemhal yıktırılır. Belediye memur ve mi hendisi bina sahibine kısa bir in bir mühlet verir, buna) rağmen gene bina yıktırılmazsa belediye yıktırır, ankazı, masrafı çıkarıldıkdan sonra sahibine teslim edilir. Şehrimizin bazı yerlerinde bir çok köhne ve ahşap binalar var ki uzun zamandan beri tamir yüzü görmedikleri için bu yıkılmak ihtimalleri çoğalmıştır. Bu nokta bilhassa nazarı dikkati celbet- miştir. Belediye daireleri mahalle aralarındaki bu kalil - binaları tetkik edecekler ve bir. kaza çıkmasına müsait olan binalar tefrik edilerek yıktırılmak üzere sahiplerine. tebligat yapacaklardır. Elektrik tarifesi Kilovat başına 20 para zam icrası kabul edildi Her üç ayda bir toplanmakta olan clektrik tarife komisyonu toplanmıştır. Elektrik şirketi kambiyo farkı dolayısile elektrik ücretlerine kilo- vat başına 30 para zam icra edil- mesini istemiş, neticede yapılan besap neticesinde kilovat başına | 20 para zam yapılması muvafık görülmüştür. Komisyonun kararı şehremanet İetine takdim edilecektir. vekâlet bu kararı tastik ederse şubat, mart ve nisan ayları için Zam süretile yeni tarife tatbik edile cektir. Bu zamdan tramvay ücretleri müteessir olmayacaktır. Şayet kilovat başına d0 para zam yapılmış olsaydı, mukaveleye göre tramvay ücretlerine de 10 para zam yapılacaktı. Bundan sonra tarife komisyo- nu — Yedikule ve Dolmabahçe hava gazı tarifelerini tespit ede- cektir. Seyyahlara Türk sigaraları Tütün inhisar idaresi seyyah vapurlarına sigara satmak için bir motör — yaptırılmıştr. — Motörün içinde sigara sergisi bulunacaktır. Motör her seyyah vapuruna gide- cek ve sigara sergileri vapurlarda müna: salona konulacaktır. çıkmağa — hazırlanan genç. bir Parisli dansör kadar şıktım.. Smo- kini kahvede görüp alay etme- sinler diye pardessümün yakasını kaldırıp öyle — aşağıya indin Saat epi geçti, cebimde de epi para vardı.. Bir otomobile atla- dim ; — Çek Fransız tiyatrosur Fransız. tiyatrosunun - vestiyeri yanında hani bir ayna vardır. Pardesümü çıkarırken gözüm bu aynaya ilişti kendimi methetmek gibi olmasın ama aynanın içindeki ha- yali Prens dö Gal zannettim. Siz bir gündeki tahavvülü düşüni Şu karşımdaki Amerikalı sinema artistlerine benzeyen adam 12 saat evel saçı sakalına karışmış bir cerge çingenesi idi hal.. Temsil benlz başlamıştı.. Gar- son elimden biletimi alarak önü- me> düştü, locadan birini açtı. (Eir carprda I İkinci liste Bundan bir müddet evel doktor sıhhi: ve Mazhar Osman - bey bu listeye bir nazire yapmıştık. Mazhar Osman bey şimdi bir kaç tanc daha yeni, dumanı üstünde İiste tanzim etmiş.. İşte bundan bir kaçı: Kahvaltı: İhlamur. Öyle yemej zeytin peynir.. Akşam yemgği: Mercimek, lahna fındık, ceviz, üzüm. İkinci liste: Kahvaltı: Elma, zeytin. Öyle yemeği: Sardalya balı dört ceviz, üzüm, sekiz fındık.. Akşam: Poğaça, iki inci Geçen sefer olduğu gibi biz bu listelerden daha ucuzunu bulduk. Sabahlayın Bir leblebi Öyleyin: Bir nohut Akşam: Bir bakla.. İkinci liste: Sabahlayın: Suda haşlanıp üze- rine bir kaç zerre tuz serpilmiş iki pirinç tanesi... Öğleyin: Bir fıstığı,. Akşam: Bir çorba kaşığı dolusu ihlamur.. Her halde benim tertip ettiğin li insan daha iyi doyar.. ben tıka basa bir yemeğinden sonra Mazhar Osman beyin ikinci defa tertip ettiği liste- leri okudum.. Birdenbire karnımda açlık sancıları başladı. Yarım saat evel yemek yediğim halde Mazhar Osman B.in listeleri karnımı fena halde acıktırdi. - Bu hardal gibi listeyi bırakıp lokantaya koş- tum, Tathılı, tuzlülü, ekşili, acılı bir yemek daha yedim. Aşure, iki ceviz, tane amerikan Hikmet Feridun , Edirnekapı - Ramiz caddesi tamir edilmeli Edirnekapı ile Ramiz arasındaki büyük cadde uzun senelerdenberi tamir yüzü gö çamur deryası halindedir. Bilhassa kışın büyük — müşkilâtla müna- kalât temin ediliyor. Bu cad- denin de kâfi derecede tenvir edilmediğinden de şikayet ediliyor. Halbuki bu cadde şehir civarında- i köylerin başlıca nakil vasıtası- dır. Bu semtte oturanların çoğu halkın fakir tabakasına mensup- tur. Az bir himmetle tamir edile- bilecek bu yol hakkında emane- tin nazarı dikkatini celbederiz. Ramazan: 26 İmsük — Güncs — — Öşlü KirS 252 BLRŞAB Za d Bi İkindi — akge 21500 Bi “İçeriye girdim.. Sağ locaya hak- tım orada da değil... Sağdaki locada iki erkek, sob dakinde de gayet şık giyinmiş bir ihtiyarla — mühteşem bir. kadın oturuyordu.. Allah allah yoksa bana yanlış bir loca mı vermi lerdi? Kendi kendime bunu düşü- nürken bir aralık sol locada olu- ran kadına profilden baktım.. Aman yarabbi... Az daha hay- retimden fücceten vefat edeektim. Bu sol locadaki kadın.. Bu sol locadaki muhteşem tuvaletli muh- teşem kadın Despina idi.., Oda bana döndü.. Yüzünde dehşetli bir hayret var..Yemin ederim ki Nasil - tanısın .. Beni vakıa parası olun- (Mabadi var)