Tetrika numarası: 21 TARİHTE Yöneeresteri ” Mütercimi Napolcon Mariye yaklaştı. Na- Poleonun gözlerinde çok kızgın zamanlarında görülen bir parıl- tı, cehresinde de baridane - bi işmizaz seziliyordu. Herkes imperatorun merhamat- siz maşukasına fena bir. halde çıkışacağından korkarak nefesini tutuyordu. Fakat bu intizar boşa gitti. Napoleon başile, hafif bir selâm işareti vererek Marinin yanmdan gitti, ve yemek odasına girerek mevküne oturdu. Marinin yanında gene ceneral Dirok oturmuştu. Yemek esnasında pandantifi geri vermesinden —dolayı " Bonapartın fena halde cam sıkıldığını anlattı: — Napoleonu size gönderdiği mücevberi kabul etmemek sure- tile tahkir ettiniz. — Ben imperatoru tahkir et- mek istemedim. Bilâkis Napole- onu — menfaat — sevkile — sevdi- ğim zehabına meydan vermemek için pandantifi reddettim. Mari yemek esnasında cidden kibar ve asil bir kadın gibi iler Marinin bu. la hareket takdirle seyrediyordu . kat osurada davetliler Marinin elini kalbi üzerine koyduğum hayretle gördüler Kontes elini kalbinin üzerine koyarken gözle- rini de Napolconun gözüne dikti. İmperator, metresinin ayni hare- ketini taklit ederek oda elini kalbinin üzerine bastırdı Napoleon yemekte pek çok şen 've memnun görünüyordu. Yemek- fen sonra metresinin yanına geldi. Bütün kadınlar Bonapartın met- resine atfettiği ateşli mazarları görerek - kaskançlıkların dan |çıl- acak rak geldiler. - Mari bütün benliğini yakan bu ateşli bakışlara dayanamadı ve sevgili- doya doya sevmek için baş- “başa kalacakları saati sabırsızlıkla beklemeğe başladı. Keşki bu'suare bir an evel bitse de ilk gece olduğu gibi aşkımın kuvvetli kolları arasında Ömestü bitap uyusa. Suare nihayet bitti ve impera- İ ddi deiresine çekildi” Cenersl Dirok, Mari'yi etrafım alan kur- tizanların tacizinden kurtarmak için hususi bir salona götürdü. Mari — Diroku — Napoleonun elemü — iztırabi. kendi- anlatmakta serbest bıraktı. Fakat bir kaç dakika sonra Mari ceneralın” sözünü keserek sabırsızlıkla sordu: — İmperator! saat kaçta beni kabul edecek? Dirok bu sualden biraz hayrete düşerek kendisini derhal saraya götüreceğini kontese söyledi. Mari sevincinden mini mini el- lerini çırparak - leltrika numar: KADIN Muharriri: Zoltan Ambrus Rakibesine — hizmetkârlık —et zaman mı ? İhtimal .. Aşık bir kalp için, bundan daha bü- yük bir azap olmasa gerekt Doğrusu , bu bahis, çok hoşl Hele, şunu bir tecrübe ede- yim! Eyer, Griselidis, buna da fahammül gösterirse, artık “pesi, demeliyim. Ona eziyetten vazgeç- meliyim; ve kendimi dünyanın en fazla sevilen erkeği bilmeliyim. Zira, bu sadakatte, bu sabir ve tahammülde bir hizmetçi bulmak değil a, bir köpek bulmak- bile, hiç bir Âdem oğluna nasip olma- Mmıiştir. Dünya kurulalı beri, kar #na en fazla tahakküm ve tasa- A — Ticaret odalarını teftiş * İktisat vekâleti umum müfet! Şakir B. Trakyadan avdet etmiş- Ür. Şakir B. Trakyada ticaret W 31 Ağustos 1929 odalarını ve zahire borsalarını | teftiş etmişlir. Şakir B. bundan A. Hilâli sonra Karadenizde bulunan tica- — Demek bir kaç dakika | ret odalarını teftiş edecektir. | sonra gidiyoruz ... Ben hazırım! - | dedi ve bir arabaya binerek |Mürebbiye araniyor | Dirokun refakatinde saraya gitti | Napolomu / kolallrı arasında - bir aşk gecesi daha geçirdi imperatoriça Jozefin Napoleonun Varşovadaki bu aşk macerası Parise aksetmekte ge- cikmedi. İmperatoriça Jozefin ko- casının bu yeni ihanetinden asla kızmadı, kederlenmedi. Jozefin, Varşovadan gelen ha- | berlere kulak bile asmadı. Na- poleon, Mariyi metres yaptıktan pek az bir zaman sonra ordusu- için Varşovadan hareket 9 ve 13 yaşında iki erkek çocuk için aslen Fransız ve yahut Fransızcayı bir Fransız gibi bilen bir mürebbiye ara: miyor, Gazetemiz idare müdü- riyetine müracaat. Üsküdar Askerlik şubesinden: , Üsküdar, Anadolu ka- aşı | rü kekimlerden - Gülkane Mp. ve Hs. nin tedavi mihaniki muallim muavinliğine talip varsa geraiti lanlamak üzere “Üsküar Askerlik dai n BIIYHX SI İŞlerİ milakasası Nafıa Vekaletinden: 1 — Ankara Çubuk çayı üzerinde ve Ankara - Çankırı yolunun on | ikinci kilemetresindeki Abacı hanı yanında inşa olunacak masıf kârgir Baraj inşaatı 20 teşrinievel 929 pazar saal T4 te Ankarada Naha Vekâletinde ihalei kat'iyesi icra edilmek üzere kapalı zarf usalile münakasaya konulmuştur. 2 — Evrakı keşfiye, proje, mukavelename, şartname ve inşaat cins ve mıktarını gösterir cetveller ile münakasa şartnamesini ve teklif meletupları nümünelerini görmek ve münakasaya dahil olabilmek için 'ne gibi vesaik ibraz etmek lâzım geldiğini görmek isteyenlerin Ankara sular umum müdürlüğüne ve Ankarada beşinci daire su işleri müdür- lüğüne ve bedeli mukabilinde evrakını almak isteyenlerin de Nafıa Vekâleti levazım müdürlüğüne müracaat eylemele: 3 — Talipler mukavelenamede muvazzah oldugu üzere imalâtın cins ve nevine göre beher metresine fiat teklif edecekler ve teklif edilen fatlara göre hasıl olacak inşaat bedelinin yüzde yedi buçuğu teminatı muvakkateyi teşkil edecektir. 4 — Ankarada Nafıa Vekâleti müsteşarlığına makbuz mukabilinde tevdi olunacak teklif mektuplarının balâda mezkür 20 teşrinievel 929 pazar günü saat on dörde kadar kabul edileceği ilân olunur. Nafıa Vekâletinden: 1 — Burhaniye ily Horsumlu arasında Büyük Menderes çaylarından su almak maksadiyle ve mevcut Projesi mucibince yeni açılacak ka- nal ameliyatının 19 Eylüle müsadif Perşenbe günü saat 14 te Anka- rada Nafıa Vekâletinde ihalei kat'iyesi icra edilmek üzere kapalı zarf usulile münakasaya konulmuştur. 2 — Evrakı keşfiye, Proje, mukavelename, şarlı mikdarını müşir cetveller ile münakasa şartnamesi teminat mektapları numunelerini görmek ve bilmek için ne gibi vesaik ibrazi lazım geldiğini lerin Ankarada Sular Müdürlüğüne ve İzmirde Su — İşleri Müdürlü- ğüne ve bedeli mukabilinde evrakını almak isteyenlerin Nafia Vel leti Levazım müdürlüğüne müracaat eylemeleri. 3 — Talipler mukavelenamede muvazzah olduğu üzere cins ve nevine göre beher metrosına fiat teklif edecekler ve teklif edilen fiatlara göre hasıl olacak inşaat bedelinin yüzde yedi buçuğu teminat muvakkateyi teşkil edecektir. 4 — Ankarada Nafia vekâleti müsteşarlığına makbuz. mukabilinde tevdi olunacak teklif mektuplarının balâda mezkür 19 Eylül 1929 perşenbe günü saat on dörde kadar kabul edilece; zaliyet ve | KANSIZLIK :: olum Nörasteni, F mmuntanip eeba taranından tertip edelmişiz KEEE ŞAT GDÜLSE SIROP DESCHENS, PARIS | T Eyiğl 1929 Hilâliahmer hastabakıcı mektebinden : Genç hanımlarımıza şerefli ve emniyetli bir istikbal hazırlayan mektebimize aşağıdaki şerait dahilinde talebe kayt ve kabulüne başlanmıştır. 1 — Türk tabası olmak : 2 — Yaşı (18) den küçük ve (30) dan büyük olmamak 3 — Sağlam olmak, tıbbi muayensi mektepde yapılacaktır 4 — İlk tahsili ikmal etmiş olmak : S — Evli olmamak, evelece evlenmiş ise çocuğu bulunmamak: 6 — Tahsili terk, mektepten ve ya meslekten ihracı halinde ve ya hizmeti mecburiyesini ifa etmediği takdirde masarifi tah- siliyesini tediye edeceğine dair kâtibi adilden musaddak bir kefaletname vermek : Tahsil müddeti iki sene üç aydır.Bu müddet zarfında talebe- lerin iaşe ve iskân, ilbası ve bilâmum masrafları Hilâliahmer cemiyeti tarafından temin edildiği gibi her ay münasip harçlık dahi verilir. Kayt muamelesi 15 eylül 929 tarihine kadar devam edecektir. Mektebe girmek isteyen hanımların her gün öğleden sonra Aksarayda Haseki caddesinde mektebe müracaatları. Devlet Demiryolları ve Limanları idarei umumiyesinden: Ankara istasyonunda —umumi idare binasiyle memurin binaları arasının toprakla imlâsı kapalı zarf usuliyle münakasaya konmuştur. Münakasa 31 ağustos cumartesi günü saat 16 da Ankarada Devlet Demiryolları ve limanları umumi idaresi binasında icra edilecektir. Münakasaya iştirak edeceklerin teklif mektuplarını ve muvakkat teminatlarını aynı günde saat 15-30 a kadar umumi Müdürlük kale- mine vermeleri lazımdır. Talipler münakasa — şartnameleri mubasebat dairesinden tedarik edebi üi 2 Hra mukabilinde dar. Ankara İstanbul Defterdarlığı ilânları Kiralık gazino arsası Kira müddeti dokuz senedir Beşiktaşta Vişnezadede (Taşlık) denilen 18293,5 metro mürabbaı arasa -aleni müzayede ile kiraya verilecktir. Maçka ve Dolmabahçe tramvay durak yerle- rine beşer dakika mesafede Bulunan, Sarayburnu Marmara ve Boğaziçine nezareti olan bu yer asri bir gazino inşasına çok elverişlidir. Bir taraftan Maçka - Dolmahçe caddesine diğer tarafı Valde çeşmesi Akaretler - Beşiktaş — caddesine - iltisakı vardır. Dört taraf uzak mesafelere kadar açıktır. Keşifnamesi mucibinc 15811 Hralık tesisat vü- | cuda getirilmek şarttır. Bu tesisat azami üç senede ikmal edilecektir. Dokuz sene nehayetinde mamur bir halde hazine- ye terk olunacaktır. Temin edilen senelik kira 1400 liradır. Müzayede 12 eylül 929 perşembe günü saat 15 te pazarlık suretile Defterdarlıkta yapılacaktır. Keşifnameyi görmek isteyenler her " gün Defterdarlığa mür acastlarr ilâmzeaaeni735) KİRALIK OTLU BAHÇE — Kâğıthanede Çağlayan köşkünün etrafı duvarla muhat 70 dönüm bahçesi şeraiti mukarreresi daire- le 3 sene müddetle kiraya verilecektir. Senelik muhammen kirası 600 liradır. Müzayede 11 Eylül 929 tarihine müsadif çar- şamba saat 15 de Defterdarlıkta yapılacaktır. - (943) KİRALİK HANE — Tophanede Mektep altınd 403 N., senelik kirası 96 lira, müzayede pazarlık suretiyle 15 Eylöl 929 pazar inü saat 15 te defterdarlıkta. (433 B A ve benim âdetlerimi, bütün tebaam içinde en iyi bilen sensinl. Binaen aleyh. düğün esnasında, hizmetle- izde sen bulunacaksın! Oda- Vmizı, yatağımızı sen hazırlıyacak- Mülercimi: (Vâ-Na) | S Dikkat et, bir şeyimiz eksik olmasın! Muhterem Zevceme itibar ve hürmetten geri durma! Düğün bittikten sonra, gene babanın hüp etmiş erkek benim demektir Böyle düşünüp, son tecrübeyi yapmak zere, Grisel şatosuna çağırttı. Kadıncağızın, brerei Te ae TEn ç ende İişlerle müşgül oldu.. Davetliler mürde kölü ibisleri içinde gek | geldikce, kapıyı büyük bir neza- mes k feci oldu. Derebeyi, | K“tİe açıyor; güzel ve — tüvaletli | SUU dt BNO ( açmlr, yakreklı / va pi eckel- | — Öriselidis! Ben, gene evlen- | İeri karşılıyor ; hepsini salona çı- mek - istiyorum. Fakat, bittabi, | Farıyordu. bu sefer, senin gibi pespaye bir | — Herkes geldikten sonra, Gaul- kızla değil! Yüksek 'sınıfa tier, Criselides'e dedi ki sup bir dilberle.. Ona, mevkü ine lâyık bir. kabul me- yapmak istiyorum. Ancak, | bir eihet varı Bu şatonun — Haydi, mutfağa git de, orada da hiç birşey eksik olma- masına bak! Mutfafkta kal! Derebeyi, bunu bil'ilt ve gönülden hizmet ediyordu ki, kadının ne kadar sabırlı olduğunu mıştı Çocukları şatoya gel zaman Griselidis onları görmesin diye... bilmiyen yabancı misafirler bu Nihayet, emektar — Barnabe, | işe hayret ediyorlar parmak derebeyinin amcazadesi asırıyorlardı. n çocukları Fakat, tecrübenin bukadarı bile gelmedi. Ziyafet salonunun ortasında durarak ve kıs zının koluna girerek — Söyle, Griselidis ! -diye sor- dü. - Nişanlım hakkında ne bu- | yarusun ? | Gririselidis, cevap verdi; | — Efendimiz! Nişanliniz. öyle | ki, hiç şüphe etmem, bu şek- |üşemailin altında gizli duran | ahlâkı da öyle güzeldir! İnşallah, | bu A refikanız sizi mesut | eder. Fakat, senden rica ederim, | efendim! Birinci zevcen hakkında , reva gördügün azap ve işkence- ir kız olmuştu. rolünü © oynuyacaktı mutfaktan Griselidis'i Gaultier, SA — Hanımefendine hurmetlerini takdim et! Onun hakipayı dev- letine yüz sür! - emrini verdi. Griselidis, sahte geline : — Allah ömrül fınızı mesut etsi dim! - diyerek, ihtiramkârane onun - önünde gden bu İâtif mahlüku azat eti Zira, zavallıcık ©o kadar nazik (mabadı var)