23 Mayıs 1935 Tarihli Zaman Gazetesi Sayfa 4

23 Mayıs 1935 tarihli Zaman Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

— Hattâ küçük aeşhürdür ki Amerika / mecmua. Bir okuyucumuz sorüyor: Geçenlerde Suriyeden bahse- den bir yazınızda Suriyevin bir devlete ayrıldığını ve . bün birinin Dücziler devleti oldağı söyliyordunuz. "Dürai, kelimesinin dilimizde nasıl kullamıldığı malü. munuzdur.. Onan için / Dürzilerin olduklarını anlamayı çok me yak ediyorum. İzah etmenizi rlen ederim. . Cevabiımız Dürziler Suriyede Lübann da- Halilörrak- olduğu. söyleniyor, Arapça konu- Fakat irk bakımından irler. İrkları ka- len İranli ol söyliyenler de — vardır. '.& l Günde bir Kilap vulü üzüm, zeytin ve tütündür. İpte üstihsal edilir. Dürzilerin mezhobi, karma ik bir mezheptir. Müslümanlık, Baristiyanlık; “ yahadilik unsurları mezhebin. içinde birbirine gi iştir. Dürellerin kendiletl hhid olduklarını söylerler ve Ülühiyetin on kere insan cesedine hükim, cesedinde oldu. — Onun için “bi kimi, tekrar bir heltekâr v dünyaya gelecektir biranlatışa göre "hâkim,, In Telmizi Daraziden gelmiştir. Düretler iki sinıfa — ayrılırlar. Alıllar ve - eahiller, — Birinciler mezhebi bilenler, ikinciler. bilmi. Ku « YU Pier ve Jan *Picrre et Jean,, Yazan: Guy de Maupassant Çeviren: Hayri Rüştü Akyürek (Gy dö Mopasant ), malüm ol re, ondokuzuncü — marin 'vefat etmiş olan çok maruf Fransız romancılarındandır. Hattü kendisine romancı / demek- yade bizdeki ceki bir tabir (hikâyenüivis) demek daha doğrudur. Çünklü bilhassa / küçük ikâye yazmakta çok muvaffak olmuş, edebi meziyetlerini küçük (Mopasan) in bir bi diği kazanmıştı. (Mopanan) yine malüm olduğu dzere henlir genç addedilecek bir yaşta deli olmuş ve tahlili teşkil eder, (Piyer) ve Çan) İki ka A TP İar. Neticede dul kadın Janı terdih ediyor. Bu da (Piyer) in kakançlı- ğini arttı Bu bir moter - ölüyor ve Uan) & birakiyor. Bundan herl sevimiyor. - Fakat ( Piyer kançlığı artıyor, hat URAN Arada annelı elim vaziyet dere. düşüyor. Alle iki' kardeşin İmtizacezliği yözünden daimi bir iztirap içinde y Nihayet (Piyer) bir. gemiye binip uzakla- e de giriyor. sihtir.. O cihetle . (Piyer ve Jan) (Üne Vie) romanı ile be Bay Hayri Rüşdü. vor çek özenerek tercüme eylemi Bu, (Ön söz) unvar koyduğu muk Bay Rüştü, Somamı ” kekiz ay evrel tercüme etmiş, fakat inkilabattan “bu yüzden içinde (yani tercümede) az zaman- düyülmüyor değil 1 , Terebine iyldir, dikkatli yapıl- Hem asıldaki mana muhafaza edi- debilir, hem de türkçe Üslüp daha güreye murafık olur. Her halde roman küymetlidi meden salaşılıyor.| —ZAMAN — POLİSTE Bir vapur kayığa çarptı.. Dün saat 9 da İstanbul li- manına mensup Mehmet kaptı 'nın idaresindeki kayık ile Şeve ki kaptanın idaresindeki (Yük- sel) adlı kayığına, Hilminin idare etmekte olduğu taş yüldü (Ordu) vapuru çarparak cüzi bir hasar yapmıştır. Yangın çıkıyordu Zincirli kuyu caddesinde 47 numaralı kümürcü Hakkının dükkânı mangaldan ateş sıçi yayarak tutuşmuş isede teve ine meydan varilmeden sön- dürülmüştür. Bir toprak yıkılması daha Dün saat 12,55de Şehre- mini Denizaptal mâhallesinde Neşete ait arsada temel taş- Jarını çıkaran amele Ali oğlu İsmailin üzerine toprak yıkı rtak mecruhiyetine - sebebiyet verdiğinden İsma'l Guraba has- tahanesine kaldırılmış ve tah- ata başlanmıştı Araba çocuğa çarptı Dün #aat 9 buçukta Nişanca caddesinde geçmekte olan Van. gelin araba sürücüsü Hayretti orada oyanamakta olan iki yaşlarında Suat ismindeki kıza Aarabasını çarptırmak: suretiyle mecruhiyetine sebebiyet vermiş ve küçük Suat Haseki hasta- hanesine kaldırılmıştır. Hayrettin yakalanarak tah- kikata başlanmıştı Ev kirası yüzünden Kasap İlyas mahallesinde Çavuş zade sokağında - saki Âli Riza, ev. kirasından muğ- ber olmüş ve - Sitkının evine taş atarak bir camını kırmiş tır, Suçlu yakalanmış, tahki. kata el konulmuştur. bir yazısını 'de koymuştur. Bay Rüştü bu ya zi hakkında “harikulâde gürel ol. duğlu İçin tercüme ettim,, diyor. Hahikat helde Bu yazı bir #iften ziyade kururlarımı / göster. yazılmış gibi görünüyor tereüme edilseydi, Türk (iye ve Jan) Resimli Ay mat- bassında basılmıştır. Fiyatı 50 kue Okuyucularımıza tarsiye “Rize,, lilerin derdi Portakal ve Mandarin bahçeleri hastalıktan mahvoluyor fidanlık bahçesinden bir görünüş Rize, (Husust) — Geçen gün Alman milletinden profetör (Gase 'ner) adında bir nebatat mütehas- ssi karisiyle Lirlikte şehrimize gelmiş ve barı narinciye bahçele- rinde tetkikatta bulunarak geldiği yapurla geri dönüp zit Teessürle kaydetmek İâzım ge- dir ki bu memleketin biricik ve eden porta mahvedici hastalıklar kaplamıştır. Ağaçları yaprağından, gördesinden ve bilhassa portakal- ları kökünden kemirip kurutan bu hartalıklara — tutulmuyan - bir bahçe kalmamış Bu hal hemen iki üç seneden devam etmekte ve gittikçe artmaktadır. - Bahçe sabipleri ba Jarla akıllarının erebil. tecrübe ettikleri Ilâç- Jarla yaptıkları mücadele hiç se- mere vermeniektedir. Hatta bu hal bözle devam eder se beş ön gene İçinde Rize por- yardır. ha fazla çin azdır. Her sene bu bahçeden halka meccanen yüz binlerle narinciye fidamı tevzi edil- znektedir. Fidanları alan ve bunları” çok emek vererek ve para Bunu da - İtiraf etmek Jâzım gelir ki / buradaki - ziraatçılarımız Bahçe sahiplerini pek hakdı. ola: vak endişeye düşüren bu hastalık- darla ciddi bir surette alâkadar görünmemektedirler. Bahçe sahipleri kendi. yarlık- Jarının bağlı bulunduğu bu bahçe- lerini her türlü afattan korumak ve ağaçlarının verimini artırmak için hç bir fedekâdliktan çekin. medikleri - balde kendilerine- bu Basusta yol gösterenler bulunmaz maktadır. Hattâ bası meyva ağaçlariyle hadıklar de ve İatlyanrda d baz tahlk vardır. Mücadefe için umuml mürazeneden ve yahut husul idar 'den tahsisat vermek imkâm oe bile bu hastalıklar Takkındaki Viliyet gazetesine yarı vermek yahat merkezde ve köylerde tep: alılar yaparak halka bu hanta: rın döğuşüyle banların imhanı görelerini ve “laçlarını “anlatınak, bakmak ve tarif etmek herhalde parasız mümkün olan şeylerdir. Akşehir gençleri Sandıklıda Akşehir (Hususi) — Akşe- futbol heyeti başkani bay Hü- #eyin ve Konya gençler birl ğinden olüp bir hafta Konya gençlerile Akşehir man yurduna karşı oynayan Konyalı bek Mustafanın da iştirak ettikleri Afyon lisesi takımile hususi bir. maç yap- mışlardır. Neticede mektepl ler bire karşı beşle Akşehir takımını yenmişlerdir. Akşehir gençleri - Sandıkdı. da çok eyi karşılanmış ve gölekan genç kaymakamları Jay Arif ve belediye ve Cum- huriyet Halk partisi - başkan ları tarafından büyük tevec- cüh ve alâka görmüşlerdir. Spor anlamını eyi İavrıyan ve sporculuğun gereklerini ye- rine getirmiye çalışan ve me- todlu bir çalışma ile ve kendi arkadaşlarının diş ve - tıraal larından artırıp yurtlarına yap- yardımla geçinen ve iler. leyen (Akşeh'r gençler spor yörda) Futbolun Tabü / metice, leri olan yenmek ve ye: nilmekten siyade kendi ta: kımlariyle uzak kasabalara ka: dar gidip temas yapmak sure- 'vel antçiler — tarafını | Tosya pirinç ova- larına su 'Devrez,, çayında bent- ler yapılacak Tosya ” (ifutkst) — “Tosyü Brm: ovalarının sulanmasına evrez çayı yatağının düz İmeni zerinde bazı teşebbüs. ler ve tetkiklerde bulunmakta olduğunu birkaç ay evvel (Zaman) okuyucularına bildir. im. Memleketin batısından RRMa Çüşker 'oayan. ve ı yukarı: yetmiş. kilemet- ik bir sahayı gayet İvicaclı ve başıboş akışla kateden b çay Yatağının mlâhi eli Tad'ler basizi bir teşni vi cüde getirilmesi “eVyl ğoal KaT temin etmekle vt gelişi güzel. yapılabilecek bir mesele olmadığını da ilâve eylemiştim. Nitekim, o vakit- tanberi bü çay üzerinde mahz li memurlar tarafından yapılan tetkikat, nehrin. Bir krokk çizmekten ve meylini ölçmel Diğer taraftan, bu mesele, lâyık olduğu ehemmiyetle t kipten geri durmıyan Kasta: munu İlbayının gösterdiği 1ü- züm üzerine geçen hafta Na- fia Bakanlığı Sammsun su ida» resi mühendislerinden B. Ce- vadı Tosyaya göndermek su: retile yatağın muhtaç olduğu fenni tetkikaktı yaplırmış ve mühendis raporunu vekâlet vermek üzere şebrimizden a) rılmıştır. Öğrenildiğine — göre, çayın ana yalağında herhangi umu- mi bir ısiâh ameliyesi vücuda getirmek milyonlar sarfına müh- taç bulunmaktadır ki, rençber bunu kolaylıkla temin edemi. yecektir. Bu itibarla yapılacak ameliyat ve tesisatı Devrezden ayrılan su kanalları - üzerinde tatbik etmek ve çay içinde fenni bentler yapmak suretile suyu israftan korumak ve su- lama işlerini kolaylaştırmak şareleri düşünülmektedir. Mü- hendisin raporu geldikten son ra vaziyet daha iyi anlaşılmış olacaktır. Bununlaberaber riaç ekimi mevsimi gelip çat mış bulunduğundan bu yıl su lama işlerinin eskisi gibi devam edeceği tahmin olunnyor. Tosyanın elektrikle tenviri Kasabanın elektrikle tenviri için belediyenin yaptırmış ol. duğu projenin Nafia Vekâle. tinde dasdik edilmiş olduğu haber alınmıştır. gelmez münakasa; t tiyle memleket gençliğinin ta- nışması, bir biriyle sevişmesi amaciyle yürümekte ve bucanlı çalışmalarının izleri” ve fayda- darı gözlerle görülmektedir. Akşehir gençleri çok eyi duygülarla ayrıldıkları San- dıklıdan Sandıklı gençlerinden olmak şartiyle — bir. idmancı gelmesini Karpuz Kabuğu -Milli Roman - —13ö— Yazan: 1. Vecihi fuhştan dolayı tatlik bu suretle harekete mec- bur ederek kendisini mahkeme huzurunda büsbütün lekelemi: yeceğini ümid etmek- isterim. Ocihetle talâkın kendi suçun: dan ileri geldiğini bilâ tered. düt mahkemede ikrar etmeli 've mahkeme hükmü de o su retle çıkmalıdır. Bunu istemek en büyük hakkımdır. le içtimai ü sahibiyim. Herkes insan olarak tanır. Yarın her hangi bir sebepten dolayı hak- sız yere karısını boşamış. bir adam mevküne düşmek- iste. Bahusus ki tekrar evlenme- min ihtimali de var, Namuslu ve ahlâkı uygün bir. kadın bulursam, yeniden bir aile teş- kiline çalışacağım. Bu sebeple haksız yere ön iki — senelil seveetini boşarmış ve çocuğunu Sanı kabal edemem İşte bu sebeplerden dol mia enufak bir dedikodudan, yolsuz. ve hak miş olmak ması lâzımdır. -Şimdi size son kararımı da, o kadıma - tebliğ edilmek üzere, bile lâk davasını yarın derhal ika. me edeceğim. Fakat bu kadı. min bu köşkte, henim bulun düğüm . bir yerde bir. gece daha kalmasına razı değilim. O cihetle kendisinin bu gece- den evvel, çocuğunu da bera- ber alarak köşkü terketmesi, areti katiyede Tâzımdıı Buradan gidinciye kadar ba- 'na görünmiyeceği tabüdir. Fa- kat aynı zamanda her ne ve- sile ile olursa olsun, çocuğu da görmek istemem. O cihetle ne alacaksa alıp mümkün mertebe çabuk, kendiside çocuğu da baradar lj gitmelidin -Ey- asını hazırlarken . yüz yüze Şelümmak ian a yukahda yazı odama kapanacağım - ve ©. buradan gidinciye kadar odamdan çıkmıyacı Fehirt Bey bu sözleri dinle dikten sonra verilecek bir ce. vap olmadığını anladı. Derhal kütüpaneden çıkıp Melâhatin yanına gitti ve kendisine Şar dan Beyin sözleri Genç kadın dedi ki; B ben zaten artık . burac dlekien Mizle beklak Tzi Bu rini işittikten sonra onun bu- lunduğu yerde oturmak benim için tahammül edilmez bir ce- fa yerine geçer. Eşyalarımı - hazırlamak çok sürmez, Bir saatte hem ken- di eşyamı hem de çocuğumun eşyasını hazırlarım. Bu süretle buradan saat altıda hareket eden trene bol bol yetişiriz. Bu akşam İstanbulda ahbap- Şislideki köş. ke uğrayıp oradan da alınacak bazı şeyleri alırım. Bu akşam Şişlideki köşkte bile kalımak istemem. Bu adı maait herşey artık bana nef- ret veriyor. Zaten İstanbulda da çok kalacak değilim, İzmire sik sık vapür var. Nihayet gün ahbabımın evinde kaldık- 'tan sonra ilk vapurla derhal İzmire hareket eder, pederimin var. İzmirde, İstanbulun gaileli 've dedikodulu muhiti yoktur. Orada geçireceğim münzevi hayat benim için bundan son. ra en büyük bir nimettir. Za- teni öeümük daş. İsmirde köğ mevsimi mutedildir. Orada her cihetten rahat ederim. Feridu- 'numu da oradaki liseye veri: rim, çocuğun tabsili biraz sek- teye uği de burada kalmasından İzmir- de bulunması onun içinde daha çok iyidir. Zaten zavallı çocuk çalışkan ve zekidir,İzmir lisesinde de çabuk arkadaşlarına yetişi Avukat mütebessimane de- gi, kiz — Bu süretle bir aile reisi oluyorsunuz, Melâhat Hanıme- fendi. Bundan sonra çocuğu- nuzun hem babası, hem an. nesi olacaksınız, demek. — Evet, bundan sonra her iki vazife de bana düşüyor. Bundan da çok memnunum. Çocuğum benden — ayrılmasın, daima yanımda bulunsun da, ben onu hiç bir şeyden mahram — etmem, — babasının 'ten İzmirde babam da - var. O da Feriduna bütün manasile babalık eder. — Devamı var —

Bu sayıdan diğer sayfalar: