Kânunusani 17 —ZAMAN— Yarın müntehibi sani intihabına başlanıyor —— idare mcmuru, mektep müallimi, Yılmaz Kahveci, Refik Gür kapı posta - ve tel işleri memuru, Ragıp Özel Komisyancu, Süreyya Ülke Zahire borsası mi Su Jih elektrikçi, Sadi Okyakmaz mü- teksit yüzbaşı, Sami Ersoy kami- ger müteksidi, — Sandet münllm İĞınci ektep, Şükrü B. Y genlerinden, Rüştü Çelik v hiye müdürü. Makbule 19 uncü Okul müdürü Mükadder Vasfi Ak Himaye heye- *i üyesi, Nazlı Evren Muallim, Fer- ar, Ethem 15 inci Okul müdürü, Halid Tari ” Belediye veznedarı, Ziya Cemal Aksoy Profesör dak- 'tor, Miyazi Akyol Belediye mubi sebe mümeyyizi, Urvi Kıyıcı Fatih Nahiye müdür Gümrük müayene memurlarından, Selâhattin Av vergileri müdürlüğü baş koatrolörü, Mehmed Akdağan Nuft memurü, Salim Zarphane pal müfettişi, Cemal Sumbet Hilâ- imer Fatih vernedarı, Muüstafa hekimi. Hüseyia' bilmi tükel tü Hüzeyin avı Mustafa kömür taciri, Va hilikahmer üyesi, — Halit tamer zührevi bastalıklar harlanesi mu hasebecisi, Nazmi muru, Ahmed kereste taciri, AL ismail doktor, Fuad ecznci, erdoğan eezaci, İbrahim kapıda. bakkal Yahya Gelip Kurti Ackara saylavı, Zebra Tarım Eyüp 39 c mektep — münllimlerinden, — Aliye Akyol Reyoğlu Birinci mektep uallimi, Sara İnanç Eyüp 46 c mekteb maallim;, Münevrer Eşüp BH inci mektep muallimi, Te Çetin cay Burkanın kardeşi, (- rahm Tarım, Eyöp örtamektep farih, coğrafya msllimi, Ali Rıza Erman Eydp nahiye müdürü, Ai Alan Tüccar, Necati Kaptan kor Şahap efe liman girketi Bürban Belye ine memoru, Fikri — Balkan lar ambar müdürü, ü Kat doktor, Haydar Ba- garan müteksit, Avni Gökçe güm- Tük memurlarından, — Abdülk: Gün orta baş muüallim, Ali Riza Demir San elektrik fabrikan mi hendislerinden, Hamdi Emlâk xa hibi, Bakir Özben belediye dokto- zu. Halit Topçu sahibi, Feyzullah Önol başmuallim (38 inci mekteb) Ahmed Hamdi Maral polis müdi riyeti memurlarından, Hasan Pinar Eyüb orta mekteb müdür muavini, Köşif tuğla tüceari, Hikmet Atlar * PEMBE KOŞKUN DEFİNESİ Nuri Tular , Mer'ut Çelebi Ay- Yansaray değirmen müdürü, Etem Kuhi Balkan avukat, Sıtkı Ö Berhane Kılnç. ai Nasubi Karga gümrük m rından, Şaban Öztopru sar, Agâh. Özrar inde 'Necmi - gürdül tapu. memuru, Ömder koç kasaplar cemiyeli kâti- bi umümisiş Şerket ergin başmuz Tahsin komisyoncu, Saim er; deniz yolları mübayan memuru, dişçi, Rabesi hane memuru, Salâbi ticaret odası memurlarından. Samatyandan Abidin musllim, Arif musllim, Asım Adliyede muleed, Ali Rıza Bahçuranlar cemiyetinde, >Ahmed han Hanibu tücçar, Belkie kimya- ger, Dergüzar uai 43 üncü mektep, Burhanettin bürcer, Cevad fabrike ör; Emln ÂN Umumt Afa: im, Ekrem ü e amusllim, - Ferhad merker kantar paya hastanesinde döktor, Hamdi Sanal Eceaci kimyazer, 'im, İzzet Akosman Afyor İlkhami mezbaha müfettişi, İsmail Çakar belediye memurlarından, İlsan avukat, Hamdi Emin Devlet matbaası eeki müdürü, İ 'met Muhsin Bayer eczacı kimyar ger, İbrahim Ziya fabrikarör, |e uncu mekteb, Kemal kolej mual ümlerinden, Fuat Ali fabrikatör, Mehmet Ali inbisar memurlarındı Miehmet Sırrı Hoşgür komisyon- cu, Memdah - Tüccar, - Mukadder #nuslllm 53 üncü mektep, Mehmet Rüştü D H. F. dalre ” müdürü, Muzaffer Hazdar eczacı kimyaker, Meliha —müallm 29 uncu mektep Mustafa millet — kütüphanesi me koyun tüceari, Mustafa Tünen ah veci, Münevver münllim 24 üncü mektep, Mustafa Güvenç Vilâyet muhasebesinde kâtip, Nari Ergin Samatye nahiye müdürü, Nail Be- ediye muhasebe müdür muavini Nuri kösele tüccarı, Nürettin Anı- san paket postahancsnde, Mübsin Bakkal, Ömer Lütfi Guraba hase tahanesi baş hekimi, Receb doku- a tüccarı, Receb Üras porta tel graf memurlarındaz Rabim Tüccar, Rasim Fabriks tör, Selâhattim Başmunllim 21 inci mekteb, Sami Avukat, Saffet Mü. hendis, — Sadik İohisar - memuru, | Sulbiye Müsilim, Tevfik — Meral mekteb, Tal Teel, Eczacı kimyager, Sait Kun- duracı, Remzi Özler Beyoğla Tah- #i M. Memura, Fenerden Azım Öğüd 20 incl mekteb baş musllümi, Asım Balam. Sihhiyede memur, Arif Evkaftan mütekald, Ahmed Hamdi Komlyoneu, Ayşe Kızıl Belediye tahsildarı M. Emin kar, Abdullah — Hulüsi — fabrikatör, Ahmet Ha tbaacı, Asım Yil- maz mahalle mümessili, Bekir Are man Seyrisefala - veznedanı, Bed. Bik Celâl Şimyek Ha müdürü, Cemil Hicaretle meşgul, Ethem Ruhi Gök, e tüccarı, Fatha Saniye Dön- iş doktoru, Halit Rem- Si Arr yüzbaşı mütekaldi. Hüsa- Gökenğin eezaci, Hüsnü Yalçın gümrük musyene baş me- muru, Hüseyin Hümü Ersöz yüze ge mütekaidi, Hasan Hilmi Yart- gen müsmeleci, Hasan Meraş kah. yeci. Hilmi Duman Posta ve tel mu- hazibi, Hüseyin evkef katibi, Ha- ait Taşkın / belediye tahsildan, Hamdi. Yüce mahalle mümessili, Hamdi - bakkal, Hulüsi/ Ertuğrol doktor, İhsan Arif Ulus şehir me lti Azam, İsmali Halit Dönmez ee zacı, İamsil dokuma tüccarı, İsmail Hakkı gümrük memuru, Kat fırıncı, “Kemal Artuç mübendis, Kevser ocak haşkanı Tevfik Ok- yaltırakın kardeşi, Kâfiye dokuma Küccnri İ lıç ULM. azasından fabrikatör.Meh- med Başaran Hasan ecra deposun- da Veznedar Mustafa nizameddin yalın #n- aa çehremini muavinlerinden mü- tekald, Münevver akgün bilâlinb- mer âzasından, Mestan ” kampaz terlikçi, Mehmed enid can anmayi birliğinden, Mehmed abdullah teb- diğ memara, Mehmed. riza mutlu mülkiyeden — mütekaid, — Mehmed emin tüccar, Mehmed. emin kizli belediye tahsilderi, Mustafa tunç 'ay posta memuru, Mehmed cemil öz kehlibarcı, — Mustafa - bakkal, Meliha fener” nahiye müdürünün” çi Münzzez hamid. taşkanın Nail eci yüzbaşı müteksidi, Nafiz teker cibali tütün £. memur, Ne- ati şener muallim, Nüveyre Yarkın Tervfik yarkısın kızı, Nerrer dr. hikmet feridunun eşi, Nuaret bah- Fi berber, Osman bayman ehabi emlâkdan, Osman tahin fabrika- törü, Ömer Vehbi Göresin komi- u, Süleyman Şerket Kaybaş Samt Şerki Sönmez tüc- bakkal, Satberek Tökem et Şefik Özkük kâlip, Şükrü Töken mütekaid. Tevfik Yarkın Mektupçuluktan müteknid, Talât L Liman Başkam, Tahir Kıran Fener sandalcılar i re memuru, Tevfif Okyaltırak E- dektrikçi, Tahsin Helvacı, Receb daş müleksid, saraç, Vehbi. Dem Vasli kömür tüccarı, Yakub Seyfi Bakkal, Yunus Cibali T. F, Hize aeti U. Amiri, Ziya Donomik a: bacılar kâtibi, Nurittin Atasoyan, Mithad, Zihni döşeme tüccarı, Şük- mütekaid, Rasim Ue Haber ga- zölesi aahiplerinden, Ragıb Akşam muharriri, Seyfi Gümrük başmü- dürü, Mehmed Çubakçu oğlu. Kartaldan Şerafettin Ümüm. meelis aa. 'dan, Turgud Kartal Belediye re- i, Necati Turhan Çifci, Mahmud Zabireci, Hamdi Kartal kaymaka- Çifci, Cemal Malte- Pendik belediye müfettişi, Şefi İn Kaymakamlık yazganı, Asaf Akdoğan Eezaci, Ali Çelik, Al Gümrük memuru, İsmet Tüccar Mohtar, Zehra Ke: taz, Gündüz sağlık memuru, Arif giflei Yalovadan Şabiye Söyer, KaymakamŞefik Seyer, Fabriye Çam, lemzil Hakkı hakkal, İbrabil Kartai aebre tücenrı, Talit Elmalıktan avukat, Rasim Koçal Elmahikten, Rana Ziya Gür köyünden, Hadi Güney köyüne ım Çengiler köyünden, Bak- fbrahim Çengilar köz 'yünden, Halil Soğucak köyünden, Hasan Çengiler köyünde, Bezaci Ziver, Sait oğlu Hasan Kadiköyün. dem Yakup oğlu Rifat Safran kö yünden, Niyazi Akköyden, Müteks idinden Fahri Akköden Terzi Safa Akköydes, Bakkal Hatan Tahsin Akköyden, Haraa Hcimehmed kö yünden, Yalova Çınarcıktan 1 Makbule Nari Çınarcık nahiye- 1den, Feeriye Yakub Kocadere: dev, Zekt Cirelek Korudan, Süley- man Aslan Çınarcık sahiyesinden, Sadık Çınarcık nahiyesinden, Yahı ga Çinarcik. sahiyesinden, Hasan Çakıca köyünden; Celât Kocade. Meliha Hakkı Gacik köyünden, Bakkal Fehmi Çam, Hüseyin Lâ- ledere köyünden, Ömer Çam, Tev- fik Çokur köyünden, Hulâsi De- mmir Taşköprü köyünden, Süleyman Dere köyünden. Şileden Sadık: muallim (C. H.F. Kaza veksi), Kefika Sadı hıkcı (belediyo azası), Bedin. Elem, Haydar kahveci (belediye - azası), A, Remri Şile tayyare şubesi kr ibi ve (C.H. F. kaza idare heyeti ) Ali Kapancı (belediye aza- M Remzi belediye reisi ve CHF kaza azası, Hasan dava vekili (belediye azası ve C. H F. kaza azası), - Hüseyin Byrakdar Tacir (belediye azamı ve merkez gcak azanı), Mehmed - Ahçıoğlu tüccar, Receb doğramacı damadı belediye azaar ve firka ocak rel- Ki (tücear), Abdullah kahveci ve 'berber, Hüseyin Kirploğlu komür (C. H F. kese ocak . reisi) Hüseyin Yunusoğlu (C. H.F. Kese genk relsi azası), Ali/ Eyüpoğlu kaymakam, Şerki dava vekili (kaza CHF azan), et Ağra köz klti ra (ve Gökeu mahtarı), İdrin dava vekili (belediye âzası), Alâettin Karmaçık tacir. (Nahiye C. H. F. idare heyeti âzası), Ragıb Ağva müallimi, Ahmed Kalafatçı dülger dbelediye Azanı), Çetalcadan Neyir Hayrı Uğur, Rebia Ekrem, Münevyer Lütfü Öcen, Sabiha Edip Şeför, Hasan Davavek'li amuhtar, Hüseyin Eibasan mubtar, Mazhar Yenice mmuhtar, Bayan Faike Siret, Baya: Hatiçe ” Şerki” Nalbant, Selim d irmenci, Mehmed Nari/ Evkafçı Müstafa / Kabakça kömürcü, Ali Akalan çıftçi, Adem Kazıl- calı, Kadri bökkal kestanelik, Hü: geyim Ali/ Örelnli, Recep İztettin Bakekal, Ali Bayram, Köni Yasıız viran, Mehmed Faik Nakkaş, Ak- et Hulüsi muallim, Küçük Hüse. yi Tarfa, Ferhad Çanakca, Dev Fit Yazlık, Ahmed Celep, Ahmet musllim inciğiz, İbrahim oğlu İbra- him oklalı, Mehmed muallim subaşı Mustafa Asım belediye reisi, Be Sivas, Şerif Uncu, Büyükçekmeceden Vazli Örenos, Rafet muhtar, İsmsil muhtar, - Hakkı Öcek reisi, Hasan Arsavutköy çiftlik sahibi, Mitad baklıal, Bayan Sabira Mus: kafa, Baykal Bayan Huriye muab dim, Hasan bakkal Kâmiloba, Ma Tik bokikal Çekmece, Halid töcez Elginon, Elem Mecar | Ekşinin et çiftçi Çekmece, Kemal çifi. Gi Araçetı Ali Kahveci Ataret, Şefik çiftçi Karaağaç, Hüseyin - bakkal Maha, . Boyalıkdanı Halüsi tüccar, ” Bayan / Nüvir özeren, Murad bakkal sazlı bontan, Kadri oğlu büseyin çilingir, Salih çoban Ahaned, Bayan Tifl hul Kadri onlü çatalca, Muntafa kınalı burgazköy, Kâmil balcı ayazmı Salim oğlu mebmed boyalık, Blusu balaburun, Osman muallim baklar hı, Yusuf münllim terkos, Hüseyin fenerci karaburun, g- u Hasan kahreci, Ahmet oğlu Şe- ö oğlu Nazif kender çiftlik, Necati bakkal Ça talea, Riza uncu Çatalca, Kâmil Firka' kâtibi. Sitieriden Asm Engin/ Silivi COH F Başkanı, Ziya Altınorak Belediye üyesi, Ahmet Üney, İlyas En; Haydar Aralan, Kara A Nihat Başkanı, “Hüseyin - Kara Mlasa. çavuş, Mehined. tuhafiyeci, Âvren köyü Usun Hasan Avren köyük İsmall muhtar Celâliye köyü Hükmet müslim Celiliye ki Cafer Nazmi Celâliye köyü, Ve muhtar fener köyü Muharrem ber fener köyü Mehmed kâtib ner köyü Ramazan. fener Emin bakkal fener köyü, Val bap Tmusllim fener köyü, muhtar haracı köyü, Sadık üyesi kadıköy, Sabit mal gözi kadıköy, Sabit muallim ort köy, Bektaş Hüseyin ortaköy, ikar ortaköy, İbrabim muhtar limpaşa köy, Akil Selimpaşa köyt Eşrel önullüm / Selimpaşa — k Mehmed Dramalı Selimpi Siliori Sinekliden R Haanaaa Sizelli körü, Röt Makineci Bekirli köyü, mank-Beycile köyü, Mabentd Mu tar Beycik köşü, Tahir Büyül hıçlı köyü muhtarı, Receb Çazı köyü muhtarı, İbrahim Çanta b 'yü, Hümü çavaş Çanta köyü, Ha #a Fehmi Çanta köyü; Hmsan cif Çanta köyü, Süleyman Muhtar Çayirdere — köyü, — Abdurrahır Bakkal Çayirdere / köyü, Ahmed Çaraşla, Mehmed çaş u, Müstafa Çavuşlu, el Tabetiycct Mandra, köyü, Gümüşpınar köyü, Hüse yin Kurfallı köyü, Bekir İhti Bu akşamki balo Türk yükseltme Cemiyetir (Maşrıkı âzam) balosu bu şam Maksim salonlarında v Tilecektir. Şubemiz ihtiyat zabitan def- terinin 27-217 sayısında - ya- zılı yedek piyade zabit naz zedi (23253) kayıd numa: 308 doğmulu Neş'et oğlu harrem ilânından — yirmi saat içinde doğruca Kadı Askerlik Şubesine gelmesi taşrada ise bulunduğu askı #ubesi vasıtasile ikamet ve Bugünkü hava baneden aldığımız malük bllle göre dün eyik Te DN iümetre İdl, Rürgür dün şimalden matir.. -Bugün ; koya ati Kü Zeti olacaktır, —96 — Bu bulundağunuz izler ne | ilk dakikadan itibaren canile- idi? Sonra Bayan (Seli) salon- dan . niçin fırlayıb otomobile doğru koşmuştu? Keza Cenev- rede otomobilden çıktıktan son. ra niçin kaşarak (Adel) in küş- küne girmişti? Dün akşam eli ayağı bağlı, fakat ağzı açık iken neden bağırıb imdada ça- gırmiyordu? - Hizmetçi (Voki. ye) nin bize anlattıkları şeyle- rin içinde hangisi doğru, han. gisi yalan idi? (Vertemillin bütün bu işlerle alâkası nedir ve neden dolayı rin bir an evvel keşfedilmesi için size müracaat etti? Vel- basıl daha manasını anlar diğim bir çok. geyler var, ki bunları siz hep biliyor gibi görünüyorsunuz. Benim yanım- dan biç ayrılmadığınız ve her şeyi beraber gördüğümüz halde bütün bunları nasıl keşfettiniz? — Bu bir çok — şeylerden maksadınız nedir? Meselâ ka- nepenin yastılarindan, kane- penin arkasında bulduğumuz kâğıt parçalarından — veyahut aliminyom şişeden ne manalar çıkardığımı mi anlamak i sunuz? (Hano) bir müddet düşündü ondan sonra (Rikardo) ya kar- ekseriyetle iltizam ettiği kacı tavrı bırakarak ciddi bir surette dedi ki: — B. (Rikardo) size bir müd. 'det daha bu şeyleri anlatma- mağı tercih ediyorum.Siz biraz sabrediniz. Bayan (Seli) bir az iyileşsin, —ifade verecek hale gelsin. Onun bize çok meraklı şeyler nakledeceğini tahmin edi. yorum. Genç kızın hikâyesini dinledikten sonra salondaki tet- timin bana neler öğretti. l ve orada gördüğüm şey- lerin beni neden birbayli hay- rette biraktığını daha iyi aa lamış olursunuz. Mamafi bütün bu meselede asıl ehemmiyeti olan cihet be- 'nim salonda keşfettiğim. şeyler değildir vak'aya karışmış olan eşbası tetkik etmek bizi daha iyade alâkadar eder meselâ evvelemirde Madam (Dovre)yi göz önüne getirelim. Yaşlı, zengin, cahil, safdil ve ayai zamanda iyi yürekli ve hayır- bah olan bu kadının son za- manlarda bütün düşüncesini ma- dam (dö Montesepan) n ruhu ile görüşmek teşkil ediyor, bu aırada matmazel (Selijye tesadüf eyliyor ve böyle genç ve huylu bir arkadaş bulduğuna #eviniyor, ona hanesinde bi yük bir paye veriyor. Ondan sonra (Elen Vakiye) yi tetkik ede'im. Bu kadın yedi seneden beri madam (Dovrejnin yanında dir.İhtiyar kadının itimadını kazan mipve hattâ derdortağı olmuş, bir hizmetçi gibi değil bir a kadaş gibi müuamele görmeğe alışmıştır. İşte böyle bir sırada eve bir gece genç kız geliyor, ertesi güoden itibaren bu genç kaz büyük bir itibar sahibi oluyor, Bayan (Dovre) kendi- sine adeta öz kızı gibi muame- le ediyor, (Vokiyelde bu so- kaktan gelmiş kıza hizmet et- mek mecburiyetinde - kalıyor, kızı giydiriyor, her- işine ko- şuyor, onun da hatırını sayma- a mecbür tutuluyor, bu suretle (Vokiye) bu kız yüzünden tek. rar hizmetçilik mevküne inmiş bulunuyor. Bayan (Seli) ye ge- lince, genç ve gözel olan bu kaz. tabintile - süslenmeği, şık elbiseler giymeği seviyor, ken- disine birdenbire bu niğmetleri temin eden kadına karşı” min- nettarlık duyuyor. Fakat babasile geçirdiği ava- rehayattan dolayı biraz yalaı cılığa, adam aldatmağa, karşı- sındakilerin keyfine, arzusuna göre söz söylemeğe alışmıştır, faletlere, açlığa, fakirliğe rağ- men, valdesinden aldığı iyi ter- biye sayesinde yine ruhunda doğruluk, insanlık, şefkat bis- leri vardır, büsbütün yoldan çıkmış, kendini çaşırmış değik iyi insanlar arasına külşica İyi gn gör. meğe - başlayınca fıtratındaki iyi, buylar tekrar uyanıyor ve Bakikaten iyi bir aile kızı ol- mağa başlıyor. Ondan sonra (Hanri Verte. mil) geliyor. Bu adam hakika- 'ten çok zeki, çok kabiliyetlidir. İi tahsil görmüştür. yakışık. hdır, fıtraten kibardır.O cihetle daima her yerde, her işe yaffakiyet kazanmağa - ve bil hassa kadınlardan daima iltifat görmeğe alışmıştır. fakat omu kumar baştan çıkarmış, Şaşır amasına sebeb olmuştur. Devamı var