. amman Dirk “ : Sahe « Seyahat Notları : Dort karılı ikiköpekliadam, "Nisin kordonunda elinde kırmızı fes taşıyan bir adam daima göze batar.. Abdülmecid Nisde nasıl yaşıyor? Eski şehzadeler hiyanetlerin- den Avrupaya kaçau Ermenilerin sofrasından eksik olmuyorlar el yüz kdenizin dantelli kıyılarını mümtaz bir me lemiştir. eli a reden, dünyanın hertarafından buraya al al burasını 2: Nisden bir manzara — Bak bak eski halife ge- Yugoslav Başvekili Ankaraya gel- mek üzere yarın Belgraddan ayrılıyor 25 Teşrmıevel 1936 Bi — » Bâştarafı yaz sa, fik va ardeşçe birsevgi bei esasını yük bir memnuniyet ve sel ile görmektedir. toyadi, inoviçin siyasi va- tense gözönünde bulundu- i racağı işte kahraman Yugoslav mpati | kralının mirasıdır. Balkanları ve bilhassa Türk- i Yugoslav ittifakını al et- mek Yugoslavya ii en ras- man şunları da tebarüz ettir- Balkan antanlımı Cenevre- deki gibi güçlüklerle dolu ol- Si tesadif şübhe yok ki gazetecilik merakı memle- ketten kovulan bı ların buradaki hayatları etrafındı biraz malümat toplamaklığıma saik oldu. Yi edeyim ki kulaklarıma a bir vakıtlar asil Türk milletinin ili Promenad des Ang'de ME kadınlar te zorluk çekmemiştir. B Ni ote muhteşem gazi ibi burasını ee bir cenneti haline ymuştur. “Kiri in e, eylenceleri- çiçek muharebelerinin ne elinde taşımaktadır, Iş başında iken P: > > tten açmış zen” in nilerden para dilene- rek iii orlar. Onların sof. yek yer alıyorlar. rsatla olur ise olsun Stoyadinoviç kardeş milletin selâm ve Pan Türk EN krallarının mirası olarak saklıyor yan sağlam bir ie Mi DE iz. r. Stoya: aineieleğ siya- ol ürk Yug leri arasındaki iş bi in ie evlet adamlariyle daha ziyade inkişaf ettirmek fırsatını bula- caktır. Şurasını da tebarüz ettirmek isteriz ki Doktor Stoyadinoviç dost memlekette bl şe ve tün memlekette pılm: lan belediye inti- > galib olmaktan mü- tevellid hususi bir memnuniyet issiyle hareket etmektedir. Dr. Stoyadinoviç Senelik hülle uştur. iye seçimleri neticesi Dr. Stoyadinoviçe Gini iğ zaheretini getirmiş ve yadinoviç hükümetinin per Anlaşamadılar. Tokyo 24 (A.A) — ai ümeti reisi mayi al Şan — ile ke nyan m ında iki memleket mü- Sğebetlerini umumi bir tarzda anzim için yâpılmakta ol müzaker, hiçbir neticeye m . Tokyo elçisi hüküme- tinin oki mnazannı Japon diş bakanlığına anlatmış ve bazı kara üzerinde kısmi mü- zakereler yapı yolundaki pılması Çin teklifini tekrarlamıştır. sevgilerini: getiriyor ârıumumiyesin& e ok lav t nm bir Türk gazetecileri grubunu ebusan meclisi m a ederek kendilerine Tür! goslav dostluğu eri rare) retle anlatmış olan oStefen Tiriçti Bu retle mühim mikdardâ fay ve inkısama ir olan parlâm: artık ciddi bir he ens mukabil iii zi ri entodaki muh: muhasım ir ği g Eb paktlard. getirecek unsur larak telâkkiye “başlar mıştır, mir gebe be Türk bi ya giderke ii er “bildiği büyük KN milletin tam salâhiyeti ile itmektedir. Necaşi Yeniden Milletler cemi m edi istiyeceh Londra, 23 (A.A) — Necafi Avenola vie ei Habeş naibinden 'almış olduğU bir telgrafı göndermiştir. al bu telgrafnamesinde Necaşide? Milletler e tekrar yi facaat ederek mütearrız al yanlara karşı Hal ii yar” dım etmesini taleb eylemesini istemektedir. Vani muhariple! fazlası otel imei yaa Japon dış rem bu teklifi n iki eşi zabiti men zl Mc yaz | dre rada lr e a a in meşhur kumarhanesi li siz bir giyim tarzı in tını bırakmak istemiyen alıyor, bu paradan pay alıyor- | lerin müdahale ve ö icmrerae ei Bir a e a ike b * ER ibtiyar mecnun Mecid olduğu | la A ER Li atfeylemektedir.. © Li lar ii in es Ang. zi ralarında kavga eksik de- See e m kadın Gin ii Nü alnan | 0 kin şehzadeler im inle ö Zorlu Âşık alın ölüsü lak plâj kıyafetleri ile de gezerken kafası iki | ce ilerde herkes için bir.mlay İ— iiiz âdeta eski hanedan dö- cakta Celâl Bayar cad” | © Atina, 24 (A.A) — Italya” kaşlar çe mamına biç bir | nun içine gömülmüş, bir et | 2eV2Uu teşkil ediyorlar. Ninde küntülerine melce olmuştur, | desinde Osman oğlu Halid, iki | eioranaa, il li ş yığını halinde arabaya kurulmuş | imparatorluk devrinin son sul- Birçok “vatarinizlar Boy yıldanberi beraber yaşadığı ve OO da bulunan kral <a mira salonlarında bile | elinde kırmızı fes taşıyan bir | tanına verilen isim “dört ka- | harınmışlardır. Kuma, — | iki ay de ayrı bulun- ka ile kraliçe Olga mayolarla kâğıd oynıyan ka- m nazarıdikkatimi celbetti. | rılı iki köpekli adam, dır. larında eski dahiliye nazırla- | duğu m Semihaya rastla- finin naâşları Teşrii s0” dınlara rastlanır. Erkeklerin | Dikkatla baktım. Azkaldı tanı- Çünki gezmeğe çıktığı za- | rından Şerif'e, Sabahcı ış, birlikte götürmek istemi larında Yunatistana getirileri” ekserisi ceketsizdirler. me ımdaki ar- İ man dört karısını, iki köpe- | ran'a, eski ve prenses- ince çakı ile kai eri ömülec Bp Nis'in sıcak. diöiilekdler kadaşım tereddüdümü anlamış ğini yanına almakda vekırmızı | lere sık sık rastlanıyor. şından dayi li Hi eri hazırlıklara b3f örnek olacak kayıdsız ve e cak fesini' de alâmeşi farka. gibi Tinakkı Ocak tutulmuştur. y şladı! den haberi yoktur “ve ani bizimle pazarlık mı | eder: Niji K ANI I ELM AS beyaz adam: faydası olamaz. Bırakıız git yapmak” Jetiyorkaye a Pararlikiİ cm eek el 4 — Tingo ini, n Şun'un gözleri pari iye bağırdı ve yeni ge — Bırakm: Ne mü- Beyaz adamın gözleri karar- | Bu sözler karşısında, onu ko” lenlere doğru ilerledi masebetl Beş sene olüyorki ri ipl a sıkarak | karak yalvaracak sanyo İğ ani MACERA ROMANI ijo ve Çinli Cavanın yanın- | onun peşinde dolaşıyorum.. En e e ters laf edi k Halbuki o, bir erkeğe dan ayrılmadılar, Cavanın hâlâ yet elime geçti. Her bal- eri iel yüzerimi YAR yet beri ve soğuk leri parlıyor ve metanetini | de onun işini bitirmek lâzım! din m? Kızgın çubukların alında “nazal ünlemi kaybetmiyordu. Başını çevire- San Şun om! kaldıra- he Şun ile id ii Em ermeni tarlıyor musun rek San Şuna baktı. ak dudak büktü. pe Sip tecrübesini yaj Eğer İh yarabbim.. Bu Mina | ler e San Şun bu vaziyet karşı- — Mücevheri ka ele ma) başladı. Fakat İl değil, ii Şun'dur. Her türlü ihtimali düşünmek | sında Med ba ere imiş mi iri saniye çiçinde tekrar İendini Blak gözlerine inanamıyarak | lâzımdı. Lâkin mesele aydımla- | eğdi. sü kıpkırmızı olmuştu. toplıyarak cevab verdi: dikkatle baktı: pıncaya kadar birkaç dakika | Fakat er bire kendini to- sn Şan | ii Znele salla- | — Derimi yüzmek değil, kac | pile vermiyor. * — Evet San Şun! Fakat | daha sabretmek gerekti. Fa- ! parladı ve lükl lere e EMİR bey eli Kalagan da hayretler içini zi ediyor musun Çinli ile | kat ku kaybedilen kısa müd- | Cavanın düşmanına hitab etti: | Zı.. aaa li bil ki, Cava ei kl MEN le bü liği; arkadaş gi bi görüşüyor ve | det içinde Cavayı kurtarm — Beni. gördüğünüz. için bula olursa, mücevheri a e EE iş — Hiç ünmazdını yim yiz “neş'ei görünüyor.. Vay. | imkânlarıda azalmış bulunu- | herbalde çok mı | kö ürmeğe b larin e ba e iri ea kızı... Bizi e de- | yordu. Sahildekiler San Şun | size mücevher hakkında mal Sd) ai emir Serer diği Cüriş erim van il ile Çinliyi görür görmez se- | Dat getirdim. — Sebep? Yeke Ni Sele eri Si m ye Biye adam cevab verdi: SA kü Cava mücevherin an Şun tekrar korkuyla tit- miyorı b Ke 5 ? » ümidi kırılmamıştı R Milme b malümai ie si yerini bilmiyor, Mad ma bir ii lâkin yine lez boz- iseler. San Şun hakkındaki ela dip davranma- | ka Dae MDALEAFE, kayalar rl ekl aki | sını ve a iyi kavrıyarak © Cal alta gibi sansa an- İ yıkılsa. siyer de sa hususta tırlayoı düşüncelerini Sa değişir ona göre reket etmesini bir kelime alamazsınız. — alir m o Belki de San ken söyledi. Ikisi de tekrar tetikte San Şan yi Bai adam bir kütür sa“ n kızgın çi mii altnda arzusuyla gel ai baş Onun durarak ve nefes” almaktan mı boşuna e vurdu. Ve sonra DŞun'u Töpekiez iki d etmiştin. getiremez- * bile korkarak nun Bilçbir sahile bakmağa omuzlarından tutarak sarsi sarstı... Şimdi Süne kaşla devam