1 — Öz Tür uzmanlarımızın (mu! a ii r — Ağırbaşlı - ( Fr. . e: asma) y azılarını ekb i Koman arıların a ei edilmesi için, gereğine göre, Fransızcaları yazılmış, ayrıca örnekler de konulmuştur. e kullanılan şekilleri alınmıştır. ASLI AK olan HAK, aslı UGÜM olan lan kelim MUKUM, ib ÇEK aram ) arşısın: ı gazetelere vere: n bugünkü re ilen EKİL Mz — iy bel Kali patırdı- Vali — İlbay (Fr in Vâlih — Şaşalamış, şaşırmış, Yaya (Bak: ei şaşkın - (Fr.) Stupefait Veraset — İrs (T. Varak — Yaprak -( Fr. ) İçe YE air e. Kö.)- Fenille (F v iğ ers w Varaka — - (Fr.)Feuille — Karadamar ; Varakpare — e üedik (Fr.) le (V.S. Ya — di başka: © — Ecrit insignifiain ları ii (Er. li Vareste — Kurtulmuş - (Fr.) Vesatet ( Bak ind )— ii Dale (F > Medi İ Varidat elir er a (Fr) p 'ârid — Mi gelen vi a Mi - (Fr. Vesi İ | Vünl olm. Vasi “BAN at ) — (Er. ak — Varmı — Araç, yali ci ek Vasıta Moyen 5 Vasıtai ansport NE Vasi skiller — Geniş EL ; Vatan alli otan, vatı Main kam kavşıtmak - (Fr. Conjoin ni ) ) nakliye — Taşıt, ta- #ıma yaracı - (Fr.) Moyen de Vâsi ayete) — Atağ (Fr.) Tut Vasiyet HE ği - (Fr.) Tes- tament Vasletmek Bitiştirmek, ) Vaz'etmek — Koymak-i Fr) — Öğütlemek - © Ve omak ki Vazif N orç © 3-İş-(Fr.) Devoir, fonetion Vazıh Açık - air Vaziyet — 7) Position, situatior P V — Suç - (Fr.) respon- | ei , e sancı — Ağrı, e ) Dollar cram; — Urun ; vd gelmek — Ür ğ t Ve ye area — — lk gibi i p yi, li a ( Fr. Vecibe — Düşerge - ( Fr. Obligatior e — Lâkonik (T.Kö.) — Ölger, özsüz p 9 Fidelite ; re — Boluk çekik Fr.) Abondance Vehham — Vehimli - ( Fr. © Apprehensi runç - Ee) Extase unmak, sendin geçmek - (Fr.) S'ex- tasi böylece, ) Vedâ — Sağlıca - (Fr.) Adi: ” Vedâ et ez Sağlam : sisl Faire ses adi Vefa — Vefa (T. ka ), yapa- ) Vehlet men, e bire - (Fr.) T © Vehm v (Kö) © Vekâlet — Vekillik, yekelik Vekil — Vekil (T.Kö.), yeke ) külaten — YE > yekelikle - vo Par procura- “tion, par ii ye — Bir, ein da, ise — Geni Vela — Belye - (Fr.) De- cu Vesile — Yol, dolayı, baha- ne - (Fr.) Pretexte Vesilesiyle — yem - ja A li n ki — Kuşku - ( Fr. ) Yeli etmek — Kuşkulan- mak Veted — Kazık — Kiriş Vezn — Tartı - (Fr.) Pesage Vezne — Kasa - (Fr.) Caisse Veznedar — Kasacı - ( Fr. ) Caissier Veznetmek — Tartmak - Peser Vicahen — Yüzyüze - (Fr.) Par confrontation Vicahi — Yüzüne, yn arşı kendi varken - ( Fr. ) Ei sa preserver Vicdan — Vicdan (T.Kö.) - (Conscience iche — il e yö- merge - iş iş ve Doncarde mak erigemek » “Ee ) e pre- “Yiladt — Doğuştan - ( Fr. ) De naissance, congenital Vilâyet irane — TE (Fr.)Ruine, res “a edi zeban etmek — Dile Ümmi (Fr.) Repeter tow- “Vizal . gi — esi Fr.) Uni uissancı Volkan (Bak bürkân) —Vol- eği (alâmeti Vukuat — Olan biten - (Fr.) Fait, EE Mümkün-ül-vuku — Olağan- (Fr.) Possible lerin — Biliş - (Fr.) Con- naissan. iie Öğ- izli (Fr.) Connaitre Vusta — Orta - (Fr.) Moyen Kurunu vusta — Ortaçağ Asrı hâzır — Yeni çağ Kurunu iii — e Kurunu ulâ — lik Muasır — Çağdaş (er) Con- temporain Vusul — Ulaşma - (Fr.) Ar- rivee Vuzuh — Açıklık - ( Fr. ) ii te zuhu nazar — Yalgörü - e Clare Eva TE şerg m e Val (Er) Existance, > Beden -( Fr. ) Corps Si at — suş — imi. (Fr) Aitbinkii te Vüsü — Güç - (Fr.) Pouvoir Yabis — Kuru, kuri e — Yaş, ağ (Fr.) Yağ — Anmak - (Fr.) ave — Yava Yaver — Yaver (T.Kö. Yazıl — Yazak, büro N ği ) — m yeis EKB) - > (Fr.) Desespoi Yekçeşim — Tekgöz Yekdiğer — Birbiri - ( Fr. ) L'un Vautre Yekdil — Birgönül, bir - iu 2 accord Yeknesak (Bak: Nesak) — Bike in (Fr.) Uniforme monotone Yekpare — ka Ee) Fait de eule piece, 7) Uni Mek gönül Yek ve zersiz - Mer) e Yed — idle — Eline, doğru- e cal, Yemi Asır egân yegân — iii birer, toplama, Yemin — Ant (Fr.) ae Yemin etmek — Andiçmek, andetmek - (Fr.) Jurer, iz sı Yemin — Yesar — 1 - Sol - (Fr) Ga- uche, 2 - (Bak: Ky (Fr.) Richesse Yesir — y,2-az Yetim — Gn - Ee .) Orp- helin Yemi — Günlük - (Fr ) a e ien vmi mahsus — Bayragün- (Er. Ti Fete Yevmiye — Gündelik - (Fe) Salaire Yübuset— Kuruluk, kuraklık, ümn — Yüm - (Fr) Bonne augure Zâbit — Subay Zâbıta — Polis name — — Tutulga © (Er) Pis aşla Zâbit vekili — ilen bi T.) Saisir, Bimde, conguerir, s'emparer Zi — Te Aksoylar, soyut- lar - en li yn les nobles Zât — Zayıflık - (Fr) Faib- Jesse Zafer — Yen, utku - (ir) Victorie “Zağ — Kar rga, yi — Sn (Fr. Fr) Rep- — Dışyüz, gp ie hire 2 - (Fe)? Zâhiren — Görünüşte - ği En e Zâhiri Zahmet — e sıkım-(Fr.) Pei ne Zahmetle — Girik düşe kalka - (Fr.) Avec peii Zah ahmetli — Aü, Itmış ad irürlkismdaki DE yüz on de- kuz arsasının satışı be- lediye bşkpğimdeki ei çbile 5 Sal nen gün vi Sinim satışı ye başkâtip- al m amesi o veçhile 5-935 Salı günü saat 16da edile- len, ve saata kadar komisyona inir. 12-16 21—26 1372 (654) lira bedeli mu- ma- ge- ediye a, tipliğinde şartnamesi BEM 28- vi yi salı günü saa 16'da tırm. eri ktır. ii için 364 lira e teminatla söyl m gü n ve sa- ate kadar 12-16-2126 1379 esi 600 tuğla ere balim şart- hile 28 5 salı günü il 16 a açık eksilt- me E ama gerer için vakkat natla la lin 2 — 55,50 lira bedelli mu- hammenli panayır (gazinosu için 20 metre rabbı o çini ve 7 metre murabbaı feyans belediye başkâtipliğindeki şart- i veçhi salı dai F mai, ür, yorucu, yanardağ anl direne e sen yl ni Vuku ( Bak: hudus, tahad- Yegâne — pik tek-(Fr.) Mİ Se — ba da 94 ada, 37 arsa üzi 5” günü saat 16 da açık eksilt.. (497.50) lira bedeli mu- go için ei ile mel İştirâk için 4 hammenli o Gündoğdudaki 53 | para ile belediy. başkâtipliğin: lira muvakkat temmatla söy- A 398 metre rh deki ela veçhile28/5/935 | lenen gün ve saate kadar ko- ş ç R Jini sayılı ar Belediye baş | salı günü saat çık art- işi eee V ikpiğiminii” gri esi VEÇ- | tırma ile satılacaktır. İştira — 90 lira bedeli muham- re ie 5-935 Cumartesi gü- iç Bra İüueekiiki temiz | meni Li gazinosu için 50 6 da açık Sürme ile metre ihale ila ıktir, Aaa Röylenen Sezin mw air çakıl belediye ibaşkâ- kadar komisyona gelini : Je aş <> lira muvak- 2 s0 ira be er tipliğindek şartnamesi veçhile at a ün ii gi ee kot aim ini hammenli Gündoğdu mevkiin- 26:5935. sah EN > 7, 12,17 1280 (603) | de Dr. Mustafa akdağ m — 222 lira Yesil muham- arsa üzerindeki pi- meni Mesudiye Yenigün sokak | yango için yapılmış ev peşi beş 24 metre şkâ- için ii muvakkat gün ve il gelinir. 1377 (651) ır. İştirâk teminatla sö saate kadar Li 12—16—21—26 Göz Hekimi baası yanında. Numara: 23 Telefon: 3434 12—26 (229 ü Ne i2 Mayıs 1935 Ganesterler Gangsterler kralı Al Bm maceraları Ted'le ii karşıya Arabada uyumuştum. Şanghaya Geldiğimizde gözlerimi açtım Ka rkudan dili tutulmuş gibi titri Wi hür beni selda YAA ğzıma sıkı sıkıya bağ- lanmış bir an iler gibi bağlarını kemirerek kurtulaca- in akalarına getirmezler ya.. hayet çadırı, üne gel- miş. Bir sevk tabii ile han- ki eğiliyor, Topun a; mi Birinci nö- etçi getğinin farkında el- madı bile. ve lince yörülü mek için eğ vrai mal üzere Tai ki şid li yumruk darbesile herifi yere serdim, Boğazını sıkıyordum. Nöbetçi yarı ölmüş sayılabilir- i. Göml yırtarak ağzını ve ellerini bağladım. Tabanca- sını aldım. Yol artık serbesi tti. t kandili andıran bir ışık si Kafam tamamen gölgede kal- dığından o beni öreezlirdi. Muhavereye kesildim. kulak acı bir dil kullanarak di- rdu ki: — Tehin, bu çocuklara bu kadar sert davranmakla hak- sızlık ediyorsun. Sana yaptık- ları hizmeti hiç bile bunların cesur düşünmesen € yaman kavgacılar olduğunu düşünmeli idi; Tehin bu sertlikten vaz- eç.. Yoksa senden intikam lacaklar. — Hayır dostum, intikam alamazlar. — Neden? — Söyliyemem. Bu da be- sırru Anladı m, Aceba bengi — Bir emilmesini kabil şeyler sormıyacağını sanırım. — Hakkınız var. Bu ait değil, Mei gi ve Vi. ama ne suretle lsun köt m razı ola- Ted.. Çocnk mu oluyor- anla? Cidden başlarını kopa- racağımı mı sandınız? Hayır.. Adamlarımdan Di onları bu gece kurtarmak ime ha; Sy pa Yalarlaş te kendilerini u ban e lay ve mücadelesiz olma Kadın Tchinle pi Tehin in boğazlaşırcasına mü“ ele etmişlerdir. Bir aralık general Dul Tchin davayı ka- mir i olmuşsada gene kadın dul Tehin galebe ve ir. Şimdi anlıyorsunuz ki kar- şımdakinin duygularına lakayt değilim. Bu içime süzülüyol gibiydi. Ansızın duygularım di öl i Topların yanına döndüm. bağların ayırarak serbest bıraktım. Yeni sergüzeştimi de Wilyama anlattım. Şimdi hep birlikte gide- ceğiz, dedim, yı h ediyordu. üzerine humurdana humurdana beni tekip etti, Teki İNE inni Di Tchinin ça cüh et- ik. Dul Tchin bizi karşısını ye koli Kendisini tat- mii — Kormayını Tede zati elini sık- tum. Muhavereyi" de aça, iz — nılmıyosam © başınıza hiç te e 2 ii hâdi- seler yüksük Jacl ul Pol birşey demeden dinleyordu. Yavaş yavaş çehresi tabiileşti. Üi tta muha- veremize lakayt gö: e başla- dı. Sanki bütün gi ra re yabancı idi. Te eğdi. Wilyam kendimi topladım. o Üçümüz birlikte çadırdan çıktık. Kam- pı geçik Li arkamizı (o takip ediyordur Büyük bir Elemani Siya e piher 7 u tut- tuk. “ed allah aşkına. — Ne ieiyanni şiş — Ne diye başımıza bu mel- ya Dul Tehin e sardın? Maksadın ne idi ana doğru ve namuslu bir adam a cevap an di cak ve şimdiye kadar ya bir hapishane höceresinii h Doktor İsman Yunus tenasül has- takar elm nen 19 Saat ondan on ikiye ve iki ima zi kadar hastalarını kabul eder, çok tabii bir sey mzeyen uzun sigâ” ra ikrametti.Odakikada uyudu” ğ ik araba Sony yayi uyandığım! geldikten za) im. ktı. Wilyam nnederim. horluyordu. sonra Karan