ça. © Perception Osmanlıcadan Yari kılavuzu No.33 — Öz lm ea sg Yeni konan karşılıkları — Kökü oku Türkçe ÇEK kök e etmek — Hatırla- k, hayal etmek - (Fr.) İni iner Tahayyür etmek — Şaşı mak, şaşırmak - (Fr.) 5” eiommer yyüz > Se ne gr tutmak - Er) Se din. afad etmek — ağ buçlamak, daraltmak (Fr) ee Tahdiş etmek — Bulandır- mak, karıştırmak-(Fr.) Triubler Tahkim © eti i Tahlif et di — Andiçirmek a e — Kurtarmak Tahi ği im Taki giriban (o etmek mein urtarmak, yakayı sı- T Yahlit eN — Katıştırmak ai mek — 1 - Boşalt- ”2 — mk » (Fr.) Ouiter emi rr — Yüklemek Tahmi — Oranla- rik ai — Yıkılamak, hear ie. kâr (Bak: Harab) — vi - Eİ Destructı ptmnner prov ge hrik etmek — ileti sr etmek — Uyandır- mal Tahrik etmek — Kışkırtmak mk etmek — Harekete mek Rk sr (Tüzel anlamı “terim koluna bırakılmıştır. (F an Tarik — — lid (Fr) Tar tezkere — Biti, Tan hriren — Yazı ile Kii imtihan — Yazılı etmek — Tırmalamak, a (Fr) m irriter Tahsil — 1 - Öğrenim - ) Etude, 2 - Alım, alış - ( Fr. < Tahsil e — Öğrenmek; ie etmek, Er) Etadier;” s'eniverir, per- cevoir p — Ahmet - (Fr) ahsis a lemek- Fr.) Kli destiner, assig- « Koruncak - (Fr.) Protectorat Tahtie etmek — Suçbulmak kusurlamak Tahvif etmek — Me utmak Tahvil © etmek — Değiştir- mek, aim döndürmek Tal tmek — kındır- icelim iğ e va venir akaddüm — Öngelme, ön akaddüm etmek — a ii NE etmek — Kasılmak arrüb etmek — Yaklaş- k, yanaşmal akarrür etmek — Karar- a Türkçe olan kelimele a m ağ enmiş EKİL m re vi mn İyi ayırt edilmesi için, ger ünden | Takat — (Kudret anlamına) Basri inni alanının) giç Takati mek — Damla mak, damak akbil — Çirkinse- ei alkil, ilm gör- ( Blâme: Takbil Seli — Öpmek Takdim 1- Sun- mak - Gi Erener 2- e 3- mii öntntmak, a Sem Pr. diri ac- corder la priorite Takdim ve tehir — Altüs- leme kdime — Takdir etmek — Beğenmek, ii e biçmek O takdird Dele ise, öyle olunca, öyle er - (Fr.) Dans 'akdis etmek — Kutsamak Takib etmek — Kov: k, izlemek, gütmek, peşini ( tut- mak, peşine düşmek, ardına dönmek, © arkasından gitmek, arkasından gelmek, terkimek - (Fr.) Poursuivre Taklib üecadi — Rz Altüst etmek, 2 - deviri Taklid — a di — Benzetle- Takrib etmek — Yaklaştır- mak, De rmak Takribe: Aşağı yul Takrir ümit ni ei İerge Takrir etmek (ders için) — Taksim — Üleç T etmek — mek, bölmek, ayırmak, bölüş- mek, paylaşmak - (Fr.) Parta- ger, diviser Inkısam etmek — Dağımlaş- mak, bölünmek Taksir etmek — ik, kısaltmak, 2 - Ni hemi Taksit tmek — ri ak erer Takvim (T.kö.) 2- enem Takvi: — Kuvvet- lendirme, barkdimek, pekiş- Ka kuvvet etmek — Ber- ime Takeyid tünele 2 çaya Takayyüd etmek — Kayıt- lanmal Talâk — re boşanma Talâkat — Uzdilli Taleb — Istek Talebe — yi Sk 7 Yetiştirme, 3 - Irdeme: Talbe iin “Taba, üne) li — 1 Teliğ, 2 Sur Se mz sort — İleri dei e Talk mek — , bi al çenli - 0 ve pendre, remettre Talim — Öğreti Talim etmek — Öğretmek Talim: rene r.) Taltif etm. ül al Tamâ — Açgözlülük, doya- mazlık, umdu, umsu Tamâ vi tmek — Göz dikmek, umsunmak Tamâkâr — Açgözlü, doy- maz Tamam — Tam, tüm, bütün tükel Tamam “etmek — Bağlamak, bitirme! Tamamı tamamına — Başa- aş Tamamiyet — Bütünlük, tam- hk, tümlük eğine göre, Fransızcaları yazılmış, aynca örnekler ve kullanılan şekilleri alınmıştır. ASLI AK olan HAK, aslı UGÜM olan Tamim — Genelge - ( Fr. ) Circulaire Tamim etmek — Yaymak, pin — Onarım, onarma Tamir etmek — Onarmak > — Ba ei ku- li (dane) — Tane (T, we Tânetmek — Kınamak - (Fr.) Blâmer Tannan — Tınlı, tınan, tın- mel anzim etmek — Düzenle- mek, düzeltmek, düzen ver- mek, yoluna koymak - (Fr) Ari r Tanzir etmek — Eşlemek, bedii yapma! Tar — 1 - iplik, ağ, 2 - Ka ranlık 'Tarab — Şenlik, sı Taraç — Yağma, bal; ça” l Taraf — Taraf iğ Kö.) Meli araf — Tarak nötür - er) Impartia! Bitaraflık — Nötürlük mek — Gözle- r —— Yani Tarassud ek Taravet — Tazelik, körpeli ik lam. ek — Koğmak, püs- rmek Mi etmek — İ - Çıkarmak, indirmek - 0) Soustraire Sr k (vergi tarhı) - (Fr.) Imposer Tarif — Tanım bize etmek — Tamlamak, Tarih — Tarih (T.Kö.) Tarihi — Tarihiğ Tarik — Yol Sia etmek okundur- ak, o takılmak, taş atmak - (Er) insi inuer e eğe — Bekitmi — Dağınık, yapi Ni rz (T.Kö.) Tarzı hall — Anlaşıt ee — Onarsa -( Fr. ) Peparti Tane vermok — Onarsa- Tand etmek — Kalkışmak asallit — Sarkıntılık lak Eğ rn sarkıntılık etm mak ) — 1 - Esilik, sahip- ve Er) Pars 2- Tu- tum - (Fr.) Economi: Tasarruf etmek — 1 - Eksi- lenmek, 2 - Biriktirmek, artır- Tasavvur — Tasar TTasavvur etmek — Tasar- Tasdik etmek — — Onaylamak- lama, artma, süzme - (Fr.) Liguidation, epu- ration Tasfiye etmek — Arılamak, arıtmak, si Tashih etmek — Doğrula- mak, düzeltmek asir etmek — Sıkmak, su- yunu çıkarmı Taslit etmek — Üşürmek, başa sarmak Tasmim etmek — Kurmak Tasni etmek — Uydurmak, düzmek Tasnif etmek — Sınıflamak, sini e ayırmak srif — Çeki ae) etmek — Çekmek Tasrih etmek — A. ak Tasvib (Bak: Kabul)—Onam Tasvib etmek ( Bak: Kabul stmek ) — Unamak yan Tasnif etmek — İkiye böl- e köklerden elen sözlerin karşısına (T.Kö) beldeği (alâmeti) konmuştur. Bunların ber biri hakkında sırası ile sSIS) ai b de konulmuştur. ri pe — Sınaylamak atbil - Uygut, tapla- ma - sai e, 2 - Yeri- m (Bak: Icra ve infaz) - (Fr.) Mn Tatbik etmek — 1 - Uygut- lamak, taptamak 2 - Yeritmek (Bak: Icra ve infaz etmek) Tatil — Azat Tatmin eli Kandırmak, dinizlemek Tatvil etmek — Uzatmak Tavaf — Çevri avaf 'k — Çevrinmek Tav'an ( ke sisme — ie tun pi — Yerleş- mek, vatan edinmek Tt avik — Asıntı Tavik etmek — Oyalandır- mak, asıntıya aka ak Taviz — Deği gişi avk — Başahduzak; tasma Tavr — Tavr (T.Kö.) Tav ye — ii ye (T.Kö.) Tavzif ei — Ödevlendir- e iş vermel vzih etmek— m ak ay: — 1 - (Bak: Hayalet). ( 2 -(Fizik e terim koluna bırakılmışı Ta; ib sml — bişey Tayeran — Uçu: çi lim — Uşak Teyyare — Uçm. iyyetmek — re > Gitmek, dirk, 22 Çıkarmak azallüm e — mak, yanıp yakı Tazammun ie (Bak: İh- Sızlan- tiva etm azarru Li münacat ) — Ya- karı: Tazarru (niyaz) — Yakarı Tazarru ve niyaz etmek — < . w armal Tazib etmek — Rahatsız et- ek, azap verme! Taz'if en — Iki kat et- mek, ikitlem Tazim ar Büyüklemek, ululamak Fazl etmek — Azarlamak — Başsi Ten etmek — eke mak Tazmin etmek — Ödemek, öle aile — a tölek Tazyik — Basınç Tazyik a Sıkıştırmak, basmak — Dengeş- mek - (Fr.) Elek Teahhür a — Gecik- mek, artaklamak, geç kalmak Teali etmek — Yürek, yücelmek Teallüm etmek — Öğrenmi KE erer er enaneaaanaaa saa Son sem Karşı Polonya metle Bü iğmiği ema ai hiç bir sınırı 1 yoktur: Doğu e fer min ismi. verilebile- cek olan bu andlaşmayı Elizabet enfes bacaklarını açıyor et-. rafına manalı bakışlar atıyordu Bryon Kromvel mek- tubunda şunları da yazıyor: “Prensesin ne ayakkabları, ne çorabı, ne iç çamaşırı, me fıstanı ve ne de şapkası var- Bi ektuplar tesirini yaptı, Sekizinci Hanrinin bütün ço- ni Ziya- çı ihtikâr ni sasını KN cak, böyl ece gururunu mak için yeni vesileler e ca) Thomas mon in ZI - 3: çi de ikram etmek mec- buriyetinde kalmamak için bir kenara çekilirler, çilekleri gizli gizli yerlerdi. o ü, Gece ordu. ii > aile tin yad ta- dört asır evvel e ml başında olarak Greenwich'e çı kmıştı. vücut verdiği edi a e koçyalı ni; Er Earl O ran'ı ilk di onu Gini meğe geli; Si li arynin atı > ra şal fak ir“ ürdülekilari en Zarif bir ama- mişti. oDalların, © yapral n mermer yaptığı gölgelere dalını Bütün bu gölgeler a“ lr İskoçyalı delikanlı- nın şahsında, a ze kii Ethelred'in bel yordu. Sev. liğini, teri ölüler indi içi kini duymakta idi. şalek mi Sahada Elizabet cazip gö- ordu. Adeta olgun bir AÇLI ELILER e | Ikinci Kısım No. “a4,, hayrette Bu şaşkınlığı da” kikalarca sürmüş olacak ki bir. söz söylememişti. Elizabet, sa” atlarca meşalelerin ışığı altın. Le sima değildi. t A r gün 22 yaşına gelince yeniden avdet edildiği görülecektir. © Genç kızlarda n ekseriya değişik: yeni” faaliyetleri liklerin salkidir. Elzabet te miyen ii lının yanından Hathfield'e yeni fikirlerle döndü. Maskotlar, rih, cografya devri artık bit işti. Hattâ kal ilk yaşatan Eli arşı rine, a in ii sarfetmekte idi. Güzelleşmeğe karar vermişti. Fizyonomisinin mİ tavır- larının tatlı cazi le İngiliz emperyali; i in Fransız şarabı — üren bir hali var. eyiden eyiye biliyordu. Onun için bu sözlerden memnundu.O günden itibaren teshir kuvve- tini ek koyuldu.. el Kate Howardilediğer sa e e mukavemeti k asia larını hatırlıyarak en- fes olan bacaklarını teşhire baş- ladı. Etrafına mânh j iltifatlar yağdırarak çoğalma" ya başlıyan a çağ hırs- larını ei Bay Ti i VE eyicedir i PARİS 6 (A.A) — Başba” kan Flandenin kolundaki kır: a bu sabah ameliyat yapık yl mi uhran içersin- de en. başbakan iğ dalin Ve inedii 5 yede Konsolosluğ! Ga 23 Eylal 1934 tarihli Fe- ği lemenk ei klering mu- : desi o ahkâmına edilen emtia için ihracatçılar tarafından Tie dasından alınmakta ola enşe şah: e İzmir Fele- konsoloshanesince de baslik seli ie lâzım ğ olduğunu o kon akalay alikadarlan nazarı ıtlan arz ile şeref e;