20 X3â 22 Körunusanı 1535 .ehennem yeni ı Si gün yapılacağını la bil- P ll Büyük Papasın Gelişi mez. “Bon, papasl Buda La- Gecenin sessizliği (o içinde | mal ları arasında a mayüz $- | binbir e itreşen mukad- | lerdir. Âyinde hepsi kızıl renk- | des ormanın dekoru | cidden I te cübeleri ile hazır bulunurlar. Keybeği - id, Burada tabiratın Tepelerini kı yaz saç | fevkinde sahneler saklandığı 1 di in Nuk den ir mi ür. Alim | jâ Harrison bu çok alar per asa de Tibet | de İ arikatlarmdar. birine mensu > N ey mai ei vin Paj pasları “Şeytanı te İ maksadı ile e ihtiyarın ruhu- ettirmek için Saynllari nu bir gece için kiralamış, |; gece toplantısını ke Nukhv san kli girmiştir. u makale ani 1 avul e içi noktalarını mi Orta Asyada “cü “elime Teşebbiis a ok cüretkârane bir te- ü. Amerikalı sefer he- mine rehberlik eden Ole She: dındaki Nukhiwas Harri- MGR. F "ormana maruz bulunacağı lie ç Bia Maine t Ni manzaraları k mhışla ik SR zannedilebilirdi. en dosi leri, yer yü m i rison “i irâk edeceği kayganların e âyinin her yüzüne sıkı sıkıya inde ağn elle- uymağa karar vermişti. Or- ta; şey- manın ağaçları seyrek (olan ket açıklığında kurulan mukaddes intibalarını şu suretle anlatı- ii Solumdaki e ii dikkatle | süzüyordum.Çehresi tarif edile miyecek kadar il vadi ve Köl bir kir dakka ile örtülü bu- kl Kar rengindeki i taki beyaz saçı kaynaşan binili bitlerine yuva olmuş- tu. İki ür parçasını andı- ran “kara ri < boşluklar. Yokluklara dalmış gibiydi. Bel- liydi ki hipnotik bir korku ka- sırgası içindeydi. Çehrelerde İ beliren bu vecit hali yere çü- erek bağdaş kurmuş olan a adamları in ne kaı benzemişli. m heyecan beni Ve ann iel ea ti, Bekliyorlardı. Ge ei düzleşmiş bir kaya aaa ağaçların teşkil ettikleri bir geçide dikildi kal- dev cüsseli bir atlet kadar çevik bir adam tab e Ki e e atıldı. Der- | hala Bia gelen Ki bazlai ia se Daki Shim'de: bağli i değildir. Bu dakikada bin ba; | heyecammın arttığını duymuş- Ba üre han- “ONuktvas Püpasları Ayinde tum. Zira beklentinin sonuna Asır Kralını kaddes Tibet Ormanlarında Şeytanların Sehirbazı ipnot tize Edilmemek İçin Kafamda Bir Şatranç Davasını Halle Üğraştım Seyhude Yoruluyordum. Bu Çenberin Içinden Kurtulmak Imkânsızdı... anlamış | ya İm ca ) h etti, ğac eccü| | veren vi olay bu dümdüz Nal vE Baş Rahibi ağaca tırmanmağa başladı. Bu derece u ayet bu az; t tepesine çıkınca 'apaslar çevresini a kışları içine aldı, kışlardan biç mazdı. » k bu be sl kurtula- Ayinin en nazik kz kası da ni ie DM berlik eden Old e ın boz Zazini ini tıkayacak gi- biydi. Sehirbazcılar başı ile kA arasında Gi bir se- lâm teati edilmedi. Başpapa- Sn mi takip eden derin sessizlik bu kat'i dakikaların bulunuyor- m. Âyin, nerdeyse başlıya- ikti e Druki Shim ,, yüksek bir aşkınlık ca bağdaş kurd. u. Tibetlehi Kasabatardan vr Hele ağırlığını. bir kat daha artır: rdu. ir sihirbaz formülü işimi tesir yapi ç bir jest bu ölüm kadar sağlam bir mazd Sihirbaz başı sağ elinde bir oyluk kemi ıde iği, sol e Bi n anlaşılıyordu ki pa- ro ilkin : cehennem kralı Yamayı o çağırıyorlardı. ya ei oğlu! kemiğini ü. bir bari gibi kal sir ses ada Öyle pri vardı. Bon'ların ye ba işide bitirdikten sonra de diğer elin. afası eder. Küçük bir fasıladan sonra “ Yamantaka.. Yamantak Sesleri yeniden duyuldu. Pa- perukaları e du başları ahenktar dalgalarla tal kalanan bir deniz manzarası sahney: il ine ralli betbinliği gör- düklerime isyan ediyordu. Ha- yır diyordum, - hayır... fevkattabia hiç bir şey başgös- 'emez. Buna ihtimal vermek ile ahmakça birşey olur. Bu- nunla beraber bü boru sesi, ve hayal dağıtan yeknesak şarkı, bu esrarengi: orman m de pençesine ak mak üz idi. “Yam. Ki Hayır, bütün Yamantaka, »» bunlar alelâde bir hipnotizma (sahnesinden başka birşey olamazdı. Us lu bir adam, bir ilim ada- tidal bir adam gibi ken notize iel çe Ka- muhakemesini ve realist gücünü m mi müdafaaya azmettim. Tedri- cen varlığımıza nufuz etmekte olan Hipnotizma seyyalesinden kendimi kurtarmak istiyordum. Şorası nz e ki bir hip- hotizmacı elin. yekbasa| iğ lıktan eği tesirli hiç bir silâh rin bin- lerce nu inanlarında alay ede- cek ne vardı. Bu düşünceyle birlikte ken- Hayalimdeki ş antraç ie nu erkein” Orik She ım ban; idi 2 dn cevirimiz —