11 Aralık 1940 Tarihli Vatan Gazetesi Sayfa 5

11 Aralık 1940 tarihli Vatan Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Tarihin En Büyük Aşk Romat İLLA KUK Yazan: N Nuricihan, Şimalîağlarına Tek Başına Gidiyor e MN luricihan Brindbaban farını atiyle le doğen yol alıyordu. Tanyeri henüz & Şimal dağlarına hâkim yiğit/ bulu: gü decek, onun ayaklarına kapana cak, her şeyi söyliyecek, bu & yede yürt içinde tam bir âhenk ve birlik kuracaktı. inde giz- li olarak sakladığı suçu bö meydana vuracak, suç yükünden kurtulacaktı. Bu yük genç kadı- na çok ağır geliyordu, çünkü tertemiz geçen hayatında hiçbir zaman bile bile suç işlememişti. Nuricihanın, Şeyh Babadan sonra en çok sevdiği insan, Za- zmane Mehabet Han idi. Bu eski sevgiyi gizli tutarsa ve bu yüzden muhakeme ve kararlarının selâ- metini kaybederse hem Mebabet Hana, hem de Babir Şahın Hin- distanda kurd! devlete karşı fenalık işlemiş ola- caktı. Nuricihan bu düşüncelerle dal- gin dalgın giderken yolun kena- rından bir ses işitti: — Ne görüyorum! Yoksa göz- lerim mi beni aldatıyor? Genç kadı birdenbire durdurdu. Yolun kenarında be- yaz elbiseli bir Hint rahibesi otu- ruyordu. Dünyayı terkedenlere mahsus beyaz yünlü cüppe çirkinliği genç yüzünün güzelli- ğini unutturamıyordu. Nuriciha- nin altın sırmalı kiyaletinin pa- rıltıları bu güzel yüze vuruyordu. 3enç kadın atından indi. Diz Çöktü. Bu kadar genç ve güzel bir kızın başka insanlara faydalı mak ve hizmet etmek elile vayı terketmesi bir fedakâr- Fedakârlığın — alâmeti az cüppe muhteremdi, yıktı. Bunun eteğini aöcrına yaklaşlırmak istedi. ;."— Bwhç:kı.uc( mâni oldu ve î?h 10) garip gey... Ben küçük İ inanden bir gün Akber Şahın hdırne dür ediyordum. — Siz uvvatlı bir melek gibi ya- Ü nuçtunuz, gi Melek- a 5 göründü diye bütün ha- Slan “değiştirdim. Beyaz cüp- tulryerek rahibe oldum. Şi ttğıma tekrar — çıkiyorsunuz. &çördüğümden çok genç ve * Yüzünüzde daha asil İ parıltı var. Bu nasıl oluyor? Nuricihan, Rukiyaden - işittiği hikâyeyi hatırladı: Rukiye, Sal menin arkasından Akberin tür- besine koştuğu zaman bahçede küçük bir kız görmüş, kiz kendi. sine: «Kimseyi görmedim, fakat biraz evvel altın kanatlı bir me- lek yukarılara doğru uçtu» diye Salimenin sırmalı kıyaletile geç- üğini haber vermişti... *Nuricihan, Salimeyi en son ha- yatta gören mahlükun karşısında olduğunu anlayınca titredi. Ona © saniyede öyle geldi ki Salime- nin ruhu bu kıza geçmiştir. Kı- zın vereceği nasihat mutlaka Sali. orman- arak şim nyordu. cıya kadar lece ve haksızlık atını inin ihiz, Nuricihan Sultanın arkamı giden muhafızlar, — sultanlarının atını yolun kenarında bıraklığını ve genç rabibe ile ormanlar için- de kaybolduğunu — hayretle gör- düler, Nuricihan batı zamanında ge- ri geldi. Hiçbir şey söylemeden atına bindi. Atın başını şimale değil, geriye doğru çevirdi. Ra- hibenin her şeyi dinleyip anladık- tan sonra verdiği nasihat, sene- lerce evvel Şeyh Salimin, Akber Şaha verdiği nasihate benziyor- du Aradığını dağlar aşırı yer- lerde arama, kendi ruhunda ara! Kendi ruhlarını bırakarak - uzak- larda nur arıyanlar kördür, kör... Rahibe, — Nüricihaha bir dua öğretmiş ve beyaz bir tesbih ver- mişti. Ö günden sonra genç sultan her gece saat üçte Cihangirin ça- dırindan — süzülüp çıkmayı âder edindi. Eskisi gibi kıyafetini de- ğiştirip Çarşı ve pazarda dolaş- mıyordu. Tenha bir yere çekili- ör; tesbihini çekiy duular kdiyor, kendi ruhunun içinde ışık- ar atıyordu. Bu ibadetler saye- Fakat şimdi hayatını dünya alâkalarından o kadar yüksekle- re çıkarmıştı ki bu nevi bir haya-| ta devam etmeyi imkânsız bul- | muyord Bir sabah ormanın kenarında gözü kapalı dua ederken parlak gördü. gözünü açtı. eski Himt ela olduğu söylenen orman zifiri karanlıktı. Ruhtan — parlıyan bu nur, Nuricihana bir şe; latınak için gösterilmişli. Genç kadın çok düşi elile alnına vurdu — Buldu. vallı Husrev... Beyaz cüppeli rahibenin bir| de hatırna geldi: Güneş doğmuş Hayır, türlü e sah- bir nur türlü ne © n , dedi, Husrev, za- — Körsün, körsün, bunun için ışık ve nuru uzaklarda arıyor! | Nuricihan, mezarına giltiği zaman; <Oğluna anne olacağım» diye söz vermiş: ti. Sonra Hurremin lesiri altında bu sözünü Uunulmuş, gözlerine perde indirilen şehzadenin; kar- deşi tazafından — uzun senelerdir bir zindanda hapsedilmesine mey- dan birakımıştı. Laridiyi gözü önüne getirdi. Kendi kızını kör | Husrevin annesinin | etseler, senelerce zindanda tut. salar, hali ne olurdu? — Laridiyi hiçbir saniye gözünden uzak tut- | miya tahammül Cihangirin « ile evlendirmiş, kızını saraya, ya- nına almanın yolunu bulmuştu. Oturdu, güzel ve büyük ya- kutlardan kendi elile bir tesbih yaptı. Sonra ormana daldı. Ra-| hibeyi aradı, taradı. Nihayet Jum- na nehrinin kenarında buldu. Genç rahibeye yalvarı — Bu tesbihi al, Husreve ür. Ona dualar öğret. Gözlerile göremediği ışıkları ruhunda bul- sun. Bu seyahati rahatça yap- man için sana bir fil, bol para ve mubafızlar vereceği: Rahibe Şu cevabı verdi - Fil istemem, para istemem, muhafız istemem. Beyaz cüppe- yi giyen kadınlar, lerini de, korkularını mişlerdir. Yalnız gideceğim, y ya gideceğim, fakat korkma, Husrevi bulacağım, ona mur ve işık gölüreceğim.> (Arkası var) BULMACA | Soldan Xağa: 1 — Parasız durmaz Fikir 2 — Taharri etmek * 'Tecrübe * 3 — Tenvir vasıtamı - Aykırı & Bu - Erkek ami 5 — Boş * Alâka- dar - Sonuna (1) İlâve edince (acı olur 6 — Bir İtalyan Ma Dayanıkli - İntikam $ — Su - Kom- u bir memleket - Başına (D) ge (Dede) olur © — Nota - Şamda- na dikilen - Evli olmryan zamanı d0— Hanedan işareti - Bir sual 11 — Ek mek - Adet - Cemi eda! Yukarıdan Aşağıyar 1 — Yüzü-| müzün biz kısmi - Mesut 2 — Sanat- Pokerde en ufak Düra - Firtima 3 — Muti - Afrikada bir memleket - Al- fabenih yan yaza İki harfi 4 — Di- key - Her zaman 5 — Flillerde man- fi Jâhikası - Düzgün © — Beyaz « Reklâm & — Kapı çivisi - A> On ikdlik siza Pamak prense- n Şarıl şard akmak 7 Takılap * İlâve 9 — yak altında kal 10 — Ta - Eda etme 11 sin arkadaşlar DÜNKÜ BUULMACANIN HALLI Soldan Sağa: 2—N: Usak 3 4 — Ma - Ceylân 5 — 4 — Şad T — İrade - Bcel 8 za - Eken 9 — Kab - Mi 10 Teke J1 — Ne 1 — Akaret - Nar Aba - Elksik Arı - Dem B - Rey akir - Un - Geçen yazıda mihver Gevletler den ve Japon filosunun uzak şarikta ki vaziyetini bütün vuzuhile göster- miştik. Japonyanm karşısında Ame- gibi müthiş ve mu- azLam bir flonun bulunması Japon- yayı ancak ana vatanın müdafan - rikan donanma fezadan başka bir şeyle meşgul eti yeceği tabildir. Bu tabit vaziyet mih ver devletlerine uzak şarkta bile İn- Biliz menafiine ve İngiliz gemilerine bir mücesir darbe indirmek — husu- Sünda fırsat veremez. Onun içindir. ki, Japsayanın Av rupa sularma bir deniz kuvveti gön dererek İtalyan ve Almanlara de - nizden olsun yardım etmeyi biran bi le düşünmek doğru olamaz. Bu halda mihver devletler nin Av edemediği için Yupada olemanları olan Alman - 1-|lar, Japonlar ve diğer den ullarından Şehriyar | talyan filoları ile ellerine geçirdik - |rafından Kabul ve takip leri Prantız donanması dü dahil ol- duğu halde İngiliz ve müttefikleri- nin deniz kuvvetleri arazında — bir mükayese yapmak, Akdenizdeki de- miz faaliyelinin gittikçe — artmakta olduğu düşünüş olur. sızlar harbi terkederek A - ra tesitmiyet gösterdikten son- ra ortada vaziyeti meçhul ve olduk- ç& kuvvetli bir Fransız filamı kaldı. İngiüizler bu kuvvetli filonun kendi- lerine, bir müttefik arfatile, terki- ni Fransızlara teklif ettiler. Fransz. Jaran, , beliki A lmaaların Asapilek — ile, veya Pransada İngiltereye — muariz Bir partinin iktidar mevkline gelm, Bi yüzünden bu teklifi kabul etm i Mmalümdür. tin ha n etmesi 'mt kavgasında za- an evvel gözönü: de bulundurması Jâzım bir gayedir. Britanya İmparatorluğunun üzerine İngilir filosunun fransız fi- losu tehlikesini izale etmek Üzere h geçmesi emredildi. Runun ü- e İngiliz filosu (Oran) da bu nan Fransız dönanmasının en kuv vetli zırhlılarından müteşekkil — bir deniz kuvvetine karşı bir baskın. ya- Parak bunlardan en — mühimlerini tahrip etmek fırsatını buldu. (Oran) buskınından Sanra müt fik devletlerin gemileri de dahil mak üzere İagiliz fHosu mihver filo- 1 mrasında hir mükayeseye başlâ- madan evvel Alman ve Fransrz filola rının uğradığı Zayimtı kısaca bir de- fa daha gözden geçirmek faydadan hâli değildir. Alman donanması (Norveç) sefe- rinda (Admimal . Soer) zırklısmı ve Montevido açıklarında da (Graf Von Spee). — zırhılıdarını — kaybetmiştir. (Gnelsenau) batırılmış ve (Scharu Horst) zırhlırinda Uzün zaman ta - mire muhtaç bİr hale getirilmiş ve (10) bin tonluk (Bltücher) (6) bir tonluk (Karlarıhe) ve - (4.500) ton- lük Emden kruvâzörleri tahrip ve imha edilmiştir. Versay müahedesi Mücibince A) - manların (10) bin tondan fazla ha- kararı cimde gemi mşasına hakları yoktu. Bunuün için Almanlar bu tanaj üze - Tinde âzami fayda temin etmel lerine başvurarak gemileri her suret l6 yüksek randıman verecek bir ta da inşa etmeyi düşünmüşler ve bun.- da da muvatfak lar bu gemilerde hafif kruvasi den daha fazla ve daha kuvvetli top tâbiyesini, Sürat —bakımından — falk Vaziyat teminini, mahrukat itibarile ea uzun Mesafeye kadar seyredebil- tatbik bu süretle cep zırklılarını getirmişlerdir. Bu bin ton cesamet (41) pusluk silâ İsek sürat ve büyük top esasına it- niba eden bu inşaat, sonra İtalyan-| der te-| çare- olmuşlardır. Alman- ter- esaslarını etmişler moydana | |Muahede kruvasörleri miler bugün gerek Axdeniz ve 40 şimal ve Atlantik denizlerinde sayesinde ak Ve Ki areketlerile denileri b prek üü | M e | ratleri kal şmaktadırlar. ve bü zamanlarda fuydali bir münların (Oraf Von Spee) tırklımı- | YAYt Kö nn da korsanlığa tahsis — edilmesi mezkür geminin de yukarıda edilen evsaf Üzerine inşa edilmesli den ileri gelmektadir. | Fakat zaferin gemiler ile — deği persanalin kudretile temin edileceği datma — gözönünde — bulundurulması scap eden bir hakikattir. Bu hakika Abn gole büyle günelnümele çi Mantemr |vido açıklarında Alman — kruvüzürü ile Üç İngiliz gemir: izah arasında cere- af — Von yan eden mübarebede ( Spee) zırhlisi bu üç İngiliz Tüne falk silâh ile mücehhes halde İngiliz gemilerinin — tec mürettebat ve topçular elinde bulur mmasi Ah rübesiz mürettebat ve topçular tara- | fmdan İdare editmesi. n | #inin, Siâh ve sürat —yük: rağmen, maglübiyetini intaç 've zavallı Graf Von Spoe harhi umu nideki Alman deniz şeretli bir halkr olamamak talisiz- ği karşısında kalmıştır. AL manların elinde en büyük gemi ola- (Şarnhüret) zırh'aa vardır. Bu |gemide evvelce aldığı yaraların ta- İmiri için bulunduğu doklara müte- addit defalar tayyareler tarafından | bombalanmıştır. Hitler Fransaya Barği saferi te> min ettikten sonra zayi ettiği deniz | kuvvetini Fransız donanmasım geçirmekle telâfi edeceği |kapılmış ve Mareşal — (Pi fik iş olarak Fransiz donanmasının tezlimini talep — etmiş: Mareşal (Petain) İn muvafakat cevabi en- dişesini ve yahut işgal kuvvetlerinin cebri hareketlerile Almanların eline geçmesi ihtimalini düşünen Ingiliz- İlar derhal aeri ve cezri harekete ge- gerek Almanların hayallerini inkisa- ra ve deniz hâkimiyetini Ge evvelii bi kendi ellerinde Bulundurmay temin etmişlerdir. hayali in) den |aestroyı cep zırhlasinin da teck f Kulağımıza Gelenler İsviçrede Tam Maskelenme | e malâmabri tam bi |Bunun son |İngiliz tayyazelerinin takırı! takıı İaviçre ç | mmasıdır. | Eskiden tek tük uçuşlar olur- w Londrada protest Kanadalı İsviçrede maskelenme başlamışlır. sebebi zamanlarda üzerinden uçmıya başla- muş. İsviçre, etmiş. Demişler |pilotlar Avrupada bazan yolu şa: sırıyorlar. Kusura bakmayın. Bir daha dikkat ederiz.> | —Uçuşların aylarca arkası kesil Yunan . İtalyan harbi baş- layınca prolesto dinliyen İkalmamış. Kafile kafile İngiliz ta: İyareleri İsviçre üzerinden uçarak |harp sahnesine akıp gidiyor. İs- İviçre kapkaranlık bir dünyanın Lortasında yegâne ışıklı saha ol- duğu için uzaklardan görünüyor. Tayyareler de bu sayede zah metsizce yollarını görüyorlar. İs- viçreliler bakmışlar ki işık yak- mak, meşbi taraflıklarına ay kırı birşey olacak. İngiliz tayya- zelerine top atıp duracak yerde ağı karanlığa boğarak geli geçeni hiç görmemeyi tercih et- mişler. İşte İsviçre bu sebeple tam bir maskelenme — devresine girmi,; miş. talan 3 temmuzda (Oran) © lan baskında Pransızların Zırhini harp harici bir hale sokul. müş ve bilâhara tayyareler ile de bombalanarak — tahi edilmiştir. (Bretange) sınıfından bir batırılmış ve diğer biri de ciddi h sara uğratılım Dünkerk Zarhi Camumandant Terta ismindekt tayı z çağlan Bir ai Barp gü zaırhlısı Pransız Umanlarına — firi e el a D tir. (3) ağır harp Hentiz ikmal edilm hei olan (Richeliteu) İemin- 9 bir hale gelirilmiştir. V SUELAY ASAi () aö Ka (168) destrayer, misi edilmez Torpitoli min beraber misi, 3 — Tngiliz filosu kruvazörü, (12) ağır harp (8) tayyare gemisi, (50) İ(160) destroyerden mürekkeptir. niş ve hizmete deki Bu halde İngiliz ve müttefik dev- (15) ağır harp ge- uvazörü, kruvazör, yare gemisinden ibarı Bu miktara harbin başlangıcından beri inşada bulunup hen maya Iltihak etmemiş — gemiler Amerikadan satın alınmış olan dek- troyerler dahil dağildir. Son günlerde İrondake sisleminde ğır harp Bi a İn- iltühak ettiği anlaşıl- Takenderiyede bulunan bir zırkir azörden mürekkep olan filosu İngiliz kumaadanlı- | teklif ettiği şersit altında (Demobilize) edilmiştir. Benm tay nlsl ile bazi küçük sefain ise hentiz. (Martinigue) adasmda — olup İngilizlerin dalmi tarassudu altında dir e beş İ tay Fransız Ve donan - veya bi n Yine lemmiz sekide İagliz N - façz Taosuna ada bulünan Wransiz — füoeti K ktadır. mu teşkil eden iki ağır harıp. gumisi, Yukarıdaki mükayeseli cetvelden Vi kruvazür ve (8) destroyar İngi- , laşılacağı veçhile İngiliz füosu te Z dönanması kontrolü razinin ratmdadır. Boi günlerde. Tarante- imanmın &rıyan iki İtalyan ağır harp Ki kruva: uz manlari altına & ber © 60) destroyer Vişi hükümetinin linde kalmıştır. tahrip edildiği İza zaten fsik olan İngiliz donanma letlerin gemileri de dahil olmak Üse- (, kahir bir vaziyete yükselmiştir. de Alman - İtalyan İingilterenin bu kahir kuvveti gerek Arasında bir mükayese YaP -| Akdeniz ve gerek şimal ve Atlantil mak muvafık ölür denizlerinde düşman deniz 'er devletleri donanmatı di- rini yavaş yavaş ve kendisi azarı dikkate almabilşcek olan| tehlike ve zayiat vermesine ilar :ıî:::n:ıd:ı S edeceğini İtelâkki etmelidir. lerin eline geçtiği kabul edilen #ran- | u kadar kuvvetli ai #1z gemilerinden mürekkeptir. Güne melik eden İngiltere acaba ne- Mihver filolarr donanması: den İtalyan sahillerini tahrip ederek 1 — Alman filosu — 2 adet ağır | İtalyan donanmasını y 1 cep zırhlısı, bir tay- | karıp imha etmek için taarruzi faa. 2 adet kruvazör ve (19) yete geçmiyor? Acul bir hissin he ekkeptir İyecanı ile sorular şu füosu — 6 adet ağır |Kaa bir muhakeme ile îluıı.ı:ç—nhîıî Tayyare gemisi, İNETİZ siza Şu cevabi Verir: «Çüni İngiliz prensibi yalnız bir. muhare- barettir: beyi değü, bütün bir harbi kazan -« 3 — Pransız filosu — (10) Hasara | Mük ve harpten sanra da donanması. uğramış ağır hazp gemisi, 6 kruva- | Tim cihân siyasetinde hükim rol oy. zör, (60) destrayerden müteşekkil. | PAMasını temin elmektir.» di Hüsameddin ÜLSEL Bu halde mihver donanması; Eski Bahriye Müsteşarı ağır harp gemisi, (1) cep — zırhlrar, | YKMK 26 kruvazör, (174) destroyer, (2)| — Yurtdaş! tayyare gemisinden terekküp et -| — Bolluktan karkıma: mektedir. mal yetiştir. İngiliz filot iza sonra Müttefik dev. re Tngiliz Tüosu fazla kan oları ile ŞAİ bir. der harp gemisi, yare gemisi destroyerden harp 18) kruvazör, (95) destroyerden - gemisi, bir (©) Daha çek BAL ERONOMİ ARTTIRMA KURUMU 1 — İskenderiyede bulunan Pran- —— —— RESİMLE (GÜNDEN — GÜNE Güzel Bir Tercüme | Yeazan: ÜÇ YILDIZ E rkenden başlıyan maskeli geceleriniz. için okunacak kitap arıyorsanız size A, Gaffar Güney'in «Seçme Rus Hikâyele. » adile çıkan yeni kitabını tav- ye edeceğim. Memnun kalmaz- sizi birkaç gece geç Va. için olacaktır. nize aldığı: niz zaman temiz kâğıdı, temiz baskısı ve di yakın büyük sayfasında elli kelimeyi bulmı- | yan mürettip rile * ki bizim kitapçılığımız için bir re- | kordar . elinize bir kilap aldı: | Biniz hissini duyacaksınız. Baskıdaki bu itina kitabın de aynen muhafaza edil- yüze | — Bizde iyi tercüme maaleself azdır. Küçük amı bunun için lâzımgelen çeşitli bilgi ve hü nerleri henüz kazanamamışlaı- dır. Büyük profesyoneller za- manlarını kıskanırlar; başkası- ni malını bir kıyıdan öbür kıyı, ya nakleden kayıkçı gibi ancak kısa ve kolay yolu ararlar ve taşıdıkları eşyanın kırılıp dö- lmesine pek aldırmazlar, Me- deni mefhumlardan bir çoğur nun tam karşılığı henüz dilimiz- de taayyün etmemiş olmasına göre adım başında bir rastlana- cak güçlüklerle boğuşmayı ze alamamalarına bir parça da hak vermek İâzımdır. İyi tercüme için mutlak hürmetini ve mistiği kaybetmemiş olmak- şarttır. A. Gaffar Güney'in Seçme Rus Hikâyelerine on iki senesini vermiştir ki nihayet — otuz beş yaşında genç bir adam için bü- tün bir hayat demektir. Bu, ta- bi on iki senede o başka yazı | yazma: hayatını kazanmak için başka işlerle uğraşmamış mânâsına değildir. Fakat on iki | senede okuduğu - birçok kitap içinde en çok neleri beğendi ve | sevdiyse onları seçmiş, ayrı ayıı zamanlarda ber birinin üzerin: de kendinden biraz yazar gibi emekle, hattâ birçoğunda kendi gör ine verdiğinden daha. fazla, V emekle çalışmıştır. Kitabı meydana getiren 4| hikâye de muayyen bir metat- la yapılmış bir antolojide oldu- gu gibi büyük ve zengin bir ede. biyatın karakteristiğini, zübde- sini bulacağınızı iddia etmiyo- rum. Fakat Rus edebiyatının çe- | kici ve engin peyzajında güzel bir dolaşına yapmış olacaktınız. | Unütmiyayım ki kitabın bir | meziyeti de rusçadan doğrudan | doğruya tercüme edilmiş olm dır Vakti e Halit Ziya Uşaklıgl de Nakil adını taşıyan — birkaç küçük cütle Fransız edebiya- tından — bir seri küçük hikâye tercüme —etmiş ve zamanmın gençliğine yepyeni bir ufuk aç- maşti. Seçme Rus Hikâyelerini tale- belerine okutacak kitap arıyan edebiyat muallimlerine de ay- vıca tavsiye edeceğim. Yazı vardır ki / okürsünüz Battâ zevk ve merak ile akurı | nuz. Fakat okunduktan sonra geçer gider. Öyleleri de vardır ki gençte bilmediğimiz bir zem- bereğe basar; onu — garip aşkla daha başka şeyler okümi- ya sevkeder, Mektepte öğren- diğile kalmıyarak okumayı iti- yat edenler ve yavaş yavaş ken- | dilerine bir iç âlemi yaratanlar | bunlar arasından yetişir. Gaffar Güney'in — kitabının. içindeki hikâyelerden birile ol masa ötekisile bu zembereği ha- rekete getireceğini zannediyo- 8 Program, &08 Hafif müzik (PL) $15 Ajans haberleri, £30 Hafif mü- Zik devamı (PL), 8545 Ev kadını - ek Ustesi 12310 Program, 1233 Şarkı ve se- mailer 12,50 Ajans haberleri, 13,05 1320 Radyo sülon 18 Program. 18,03 Müzik Konçer- İto (PL), 1830 Konuşma, 1045 Ço g0i d0 Mruyeli yalkk üü dekler Ab AĞ ircü iacenberg ile (llitlerin sağında rüyor) el ele verdi ve onun vasıfasile Alman sanayll e münasebet kurdu. Bu — müna - ebet te iktidar mevkline — gelmesini müm - kün kıldı. A0Lme stünihte — Borehtegardende - bulu- man köşkünü 1025 to kiralamış, sonradan salın almıştı. İmkâm buldukça oraya — gider, dinlenirdi. Çoban köpeklerini pek sever ve köşkünde — bunlardan birkaç tane bulundu- vurdu. Guk santi, 19,15 Çocuklar için musi- » 29,30 Ağans haberleri, 2045 elif şarkılar, 2015 Radyo gaze- İkesi, 20,45 Fasil heyeti, 2110 Konuş ma, 2128 Müzik: Koşma ve semniler 2145 Riyaseticümbur bandosu, 22,30. Ajana haberleri, 2243 Cazbant (PL) 23.20 Kananıs. Sokak kavgularından sonra Bânum katar- AT sarmdan yaran düşenler Mütler bizzat « rar, hastaneleri dolaşarak gönüllerini — alırdı. Hususi bir usulü vardı ki, o da siyasi düşman- larmın en Kuvvetli sandıldarı yörlere — haskan geklinde sokak hücumları yapmaktı. ünde ruhuna öyle bir hal geldi|raf. j annesinin ölümüne bile taham: Di ül edebildi. Nuricihan annesini |Bk 2 — Kaba - İzafı ima di zibi sevmişti. «Gü- | Akraha 4 — Re - Ku 5 — Acr * De- a brinde annem ölürse ben de|min 6 — Tu - eŞker Şeyda - Oluz Yaşıyamam. Sümünc laha | Ry 8 — Nakleden - Tu 9 — Aktnı eti edemem> diye düşüm- / Rer 10 — İn - Yedek 11 — Ok - Me ieyen.

Bu sayıdan diğer sayfalar: