e — — — | ——xu ——— z İLAŞK | Sikayeleri ) B Mari -ispanyol Yazan: G. Percz Arroyo Çeviren: C. T. B 't? dünklü sayunızdea) faraftan böyük bir uğur 'Yda olmuştu Felâketin ar" Hürlü kesilmiyordu, Ne kar talışıp © kadar müktesid kazancı o nisbette aza l Ağları deliniyordu, yelke- l' TÜüeniz ga Kürekleri kırılıyordu. Alğy olmazdı ki, kumsala kayığında ve av âle Diğer :';'Ş_»- t KAl B < Pir ekiklik zöhür eimesini. Varlığile çalışıyordu; fa 1 fi DA o ——.—Mim yüz çevirmiye ÜaT Sn ödeyeceli gün yakdışı ” B ".Blr kaç haftadanberi Mart” Pinloyu tınırtarak Ne- ıı—:'hılımm“.. Terkedilen vue egi Tlu olduğu beş Purosu ı_nmı ediyordu. Parayı Sonra Bleki borcunu da ."_ 3 İntikamımı alacaktı. H, ı."': ödenme günün arafesiy Hene kuduruyordu, Gök ür, a€i acı islik çalıyor Nönülda Dirkaç denikci vbe eç Onlar da elleri geniş haların cehinde büyük — bir ş_ tabirtin — kendilerine ü bülündüğü — tarafa bak- < Müra haykırdı: ':1':"- yok. Denizde mit. felâket demektir. humgaierİn bakışları birdenik Badağı a cevrildi, / Kapının bir Miltm XP ötedenberi herkesce için herkes o larafa Biri — Palomanm, ...:.Hwı demirli buluman mektup — götürdüğünü » bu tş fefn beş Dutor M Zavallt adam — tehlike St ı_;:dır büyük olduğunt bi ' boreunu ödemeye yara bü parayı karanmak b N—GN— almakta — tereddüt KRL Çi ve böylece fçinde besle almağa hak karar i Bönler geçti, Lâkin Pa KN:G bir haber slımamadı.. Mygi Bir sün şafak söker Ve a küçük kilisesi denizci Yağı Üleleri terafından dolup bo tiçeklerle — süslenmişti Avizeden çıkan göz La her tarafı aydınlatr Ti ğğ Nenenin evlenme mra , Önde kü fizere bülün doğrü yollandı. İsimli veni bir Bu, Nenenin kar bir ananeye nazaran liler şerefine ilk defa indirilecekti, Ve san- tğden çıkaçak b getine bir hediye w lte İndirildi, Beyaz şsvikiyede İ qi!'fl şî'ğ'! T (,, 3 — D © Emlâk Caddesi üzerinde her türlü bina Roz hikâyesi - yelkeni rüzgürin esirile — şişmeğe yelteniyordu, ZŞ atıldı. gelta, kayığın baş tar rafında sevinç ve saadet içinde yüer almış bulunuyordu. Genç bir. da” ite çevirdikten sonra “Marti, kum sala çıkarıldı, Yeni evliler, kayık” tan çÇıkar çıkmaz, balıkçılar iki x ra toşkil ederek iki taraftan — ağl çekmeğe dılar, Bullırı:.= tarafisa allı çekiyor lar, diğec taraftan da — Taclânkolik bir melodi söylüyorlardı. Mütemadiyen çekiyordular; Ve çektikce, iki dizl birbirine birez daha yaklaşmış oluyordu. Dü da, ağın yi alâmetti, Mari Rosa ve Nene iki sıranın arasında yer — almışlardı ve ada sonunu bekliyorlardı. Balıkçılar husasi bir sesle hay” kırarak ağın çıkmasının yakın cı_l- duğunu bildirdikleri bir sırada Ne ne, Mari Rosayı öne sürdü, Cünkü, mizden çıkarılımca golinin yar :ıı“clmııl icap ediyordu. Böyle" ce, ağdak! bütün balıklara el koy lacaktı. mn'A;ı ağırlığı iyi bir ava denlı! ediyordu. Balıkçılar durmadan: — Yaşasın MariRösal,. Yaşasını Nenel,, Diye baykırıyordular. Mari Rosa,; büyük bir snadet i* ünde, yeni gelin elhisesini ıslate :ııkhn çekindiğini göstererök gÜ- zel lostrin ayakkabılarile — denizde birkaç adım attı, Ve ağın başıtıda durdü, Denizcilerin son bir gayretle #yaşasın evliler,, avazeleri —araaıne da ağ kumsala çıkarıldı. Gelin ağa yaklaştı. Lâkin, balık yerine ada kosko ca hir şey vardı. R Mari Rosa, bir feryad kopardık tan sonra düşüp bayılmıştı. Hak buki. durmadan çarpışa gelen dak gacıklar beyaz gelin elbisesini tuz- İ suva garketmişti. AZ, Pintonun şişmiş cesedini ga Uranişti, Zavallı adamın . parmakla Finin afâsinda krkı MSiki Ytt S : bes Durosluk buruşuk ve islak bir ban : knot vardı. İşte bu para ile Neheye borcunu Sdüyordu, Cevad Tevfik: Amerikalılar Hiıd_lıhn&ı bir tayyare fabrikası yap'tılar Nevyork, 18 (ALA,) — Hindistanı dan Hildirildiğine göre, Amerikan bür yük tayyare fabrikasının fnşaatı, 20 ayda bitmiştir. Bu fabrike - Mind tay imalktını fazlasiyle arttıra» caktır, Fabriksda çalışan yükaek mü* tehüaata işçiler, baptan başa Finli . Jerden mürekkep — Olup vazifelerini mükemmel surette görmektedirler. satılık arsa yapmağa müsait iki arsa satılryor ıl S— ; Emlâk ve Eytam Bankasından R ıı.—::' Kiymeti Mesahası Şantasti Va KiYe - Harbiye 21325— Lira — 2850 M7 — ZiS0 LA Sti Bostanı Mk ve Em. .“..—ı eski &.—alnıı 3 /' ı_w—ıuwı züdanm zi — Bür, mn O Amlğlra .h—-n—— & __'“'" cekt &Mımhmunmnu.akuuw F © a T ILILIMI? Çarşamba günü aant 14 de Banka- *i Batış Komisyonu huzurunda yapılacak ve en yüksek ldirilecek ve kaddi lüyık görüldüğü takdirde Mailye Va. edilerek müvakkat cevabr alındıktan sonra kat'f Lhalesi veriler bedel mukadder İtymeti geçellt takdirde te- Aarttırılmıyarak ihala kimin uhdeşinda iera edilirse &“—ı tahsi) cdilecoktir. Mtrak edecaklerin mukadder İiymetin yüzde Onü Tİs. e Üç adet Yatırmaları düzımdır. fotografla birlikte uıdıılıııııvımrıw gu. tetekiilerin teminat akçem Nifus ,4026) dilden köea | l ———0 ee Bulma Soldan sağa: 1 <- Süvariler kulübü (iki keli- te), 2 -- Bir yemiş, bir hökümder 38 — Dönemeç yeri, kalın kumaş. 4 — Kansızlık, bir rengin terçi, bir zaman, & eee Bir 1*fat edatı, müte- medi, 6 — Bir edat. bir hayvan, 7 — Merzar, temel üzerinde kurulanın tersi, 8$ — Banyodaki yıkanma yers lerinden birinin tersi, bir İskanıbil küğıdı, güzel kokulu madde, © — Bir Cetal edatı, fazla kısımı 10 Çifte kalca, 11 —. Bir. cwzin tersi, bina kuran, nola, Yukardan aşağıya: a 1 — Ata binenler, 2 — Müsare de, fıkaranın beklediği, 3 — Sebze nin erilmişi, bir işe Jâyik. & — Ços cukların yemeğinin ğin nihayeti, bir saru edatının ter- g, 5 — Traş bıçağır, bir sayı, 6 — Bir edatın tersi, kendi nit malâmatı 1 — Sinemacılar, Dün yapılan güreşler Dün Güreş klülbü salonunda tec. Tübelller arasında yapılan grokoro men İstanbul şampiyonası güreş müsabakalarına Güreş, Beşiktaş, Kasımpaşa Kürtulüş — klüplerine basj hareketleri yapacaklardır. müsabakalar büyük bir intiramla 1 -— Kenan (Güreş), 2 — Muzaffer (Beşiktaş), 8 — İsmail (Güreş). ğ 61 kilo: 1 -- İhsan (Güreş), 2 — Bektaş (Güres), 3 — Ali (Güreğ), 66 kilo: 1 -— Roşat (Güreş), 2 — Panayot (Kurtuluş) 38 — Ah (Kastmpasa), 72 kile: 1 — Nevrat (Güreş), 2 — Bekir (Güres), 8 — Küzrm (Kastrmpaşa), 79 kilot 1 — Kaendemir (Kasımpaşa), 2 — Celâj (Güreş), 8T kilo: 1 — Mustafa Çakmak (Güreş), 2 — Mührmet (Güreşi. -— fat ptti. UDade: caj G'2 36 vePrB9ww olan. tersi, derinli. mesledine yutmuş, 7 — Çifigie nin âletlerinden, küçük şehir, $ — Bedavadan, bir emir, © — Mükem: met, bir tarafa gidiş, 10 — Eşağin bağırlısı, bir emir, 11 ... Hararet alma, bir Hind mabudu, 19 Numaralı balmacamızın halli: 2 — İkişer, Röba, 8 — Rasat, Mokab, 4& — A- mâsya, W 5 — Gen, Uyu, Ait, 6& —vtanma, L, Sı, 7 — Z, Ya, Riwe yet, 8 — Aşılamak, M, 9 — A, İşne ret B, 10 —. Uyanık, Ark, 11 — Diş, K, Gişe, .- Yazan: *GL Vavel Bugünkü harpto İşbirliği Abmanler harp sanatını ve yeni & General HBukere, dusuna kömutan teyiti Betiyle yazrlan mektup. “Sizi Poşomuk ordumuzun ba. şına koydum. Büu tararı böyle kir vazife için malik olduğunuz mez'yetleri göz önünde tutarak vermiş bulu- nuyorum, Fakat buna rağmen si- ze faydağı olur ümidi ile, sizden çok memnun olmadığım bazı nok. taları ayrıca işaret etmekten ken- dimt alamıyacağım. Siz yiğit ve mahir bir askerainiz, ve bu çok sev. diğim bir gşeydir. Poljitikayı met- leğinize — karısştırmıyorsunur. Bu noktada da size hak veriyorum. Ketdinize emniyetiniz var. Bu da tükd're değer bir —meziyettir. Pa. bat zarurt öeğildir. Muhteritae- miz, bu haslet makul hatlar İçeri. sinde kaldükça fenalrğa sebep ol. mat iyilik yaratır. Fakat general Brunsit$a ordu komutanlığında Bulunduğu vakit ihtirasınızın se. #ini dinleyerek öna her vesileden istifade ederek muhalefet ettiğini. zi de düşünüyorum, Hürmete de- Ber ve meziyetli bir subaya karşı muhalefet bir hatadır, Diğer ta. raftan gecenletde ordanun ve hü- kümetin bir diktatöre ihtiyacı ole duğundan bahsettiğinizi —de işit. tim, Tabil sizi bunut İçİN kamu. tanlığa getirmedim fakat siza bu vazifeyi verisimde bu sözlerinizin e tesiri vardır. Yalnız tafer ka. zanan generaller diktatör olmayı iddia edebili'rler, Sizden gimdi is. tediğim askeri muvatfakiyetlerdir. Bu müuvaffakiyetlerin hatırı için Giktatör tehlikesi ile kargılaşmayı Böze alıyorum. Hükümet size im. kân nisbetinde yardım edecektir. Bu yardım basşka askeri şeflere yaprlandan ne fazla ne de eksik Potomak or. münası” Polacaktır. Orduya eskl şefini tem- kil edetek Getline itimaterelik his. vinİ ası'adınıs, bu hissin şimdi sii müşkülâta uğratacağından korkuyorum, Fakat bu isi başar. meniz için elimden geldiği kadar size yardım edeceğim. Ne siz ne de bayatta olmuş alıa - Napolyon - mirlerine itlmadı sarsılmış bir or. dü ile iş görebilirsiniz. İhtiyatsız cürete itimat etmeyiniz. Gayret ve enerji ştarımız olsun, Daima uya- nık olarak ileriye gidiniz ve bize meferler veriniz.,, Siz de bu mektubu yazabilen a. Garatn büyük ve hâkim bir insan olduğu fikrrinde değil misiniz? Büyrük harp Şimdi büyük harbe geliyoruz, Bu uzun mücadele esnasında as. kerlerle polltikacılar nrazındaki iktDAFarm neticelerin! uzun uza. dıya anlatmaya bütün hataları gay maya vaktim yok Bu hataları ir- Ş ——— Ağır: 1 — Mehmet (BeşiktşA), Derece: 25 puvanla Güreş kı- Jübü birinei, S puvanla Beştiktağ ikinci, Harunurreşid'la Oğulları — Evet buradayım efendim.. Denaniri riyâret etmeğe geldim, Denastir, bu garip tesadüfe hayret etanlişti: — Demek sizin ahbabıniz Behzad bizim bekimimirdir. Aman ne güzel tessdüf!. Buyurun efendim.. diyerek, Hlah, gada bir koltak takdim etti. Hekim ağır adımlarla ilerliye. rök kendisjne takdim edilbn koltuğa oturdu. Behzad, uzun boylü, İrl yaçı beyaz bir adamdı. Çukur. daşmış gözlerinin bakaşlarından zeki ve azimkâr olduğu aa. hkaşılıyordu, Büyük kafasına kısa bir miğfer göçirmiş, sırtıma siyah Dir müşlab atmıştı. Yirmibeş yaşlırında olan bu hekimin pealivan gibi bir vücüdü vardı, Her zatvau elddi ve düşüm. Mı.mhmıplukw.oıı-ıhbdln— munla beraber yanında eturaaları sıkacak kadar sürataız değildi. Oturdağu kanapede yerleştikten sonra Denanir öna döndü: — Gün batarkes senden dahsodiyordak. Shara da bü. yük banınırfendi Ple konüşürken adımız geeti Ben Ubade Banımefendinin bahsettiği ve kendilerine iytliklerde bulunan Behzadın başka birisi olduğunu zannediyordum Çünkü ben Sizi başka biç ısimile tanıyorum, Bununla berader © hayır. Perver adamın siz olduğunura çok meminun oldum. Denanir; o sırada gözü Übadeye tlişt İhtiyar kadın, Kâş. göz işareti yaparak ve dudaklarmı mirarak ona, Beh. Zada h- ktki hüviyetini söüylememesini tecibih od'yordu. Akıllı cariye; ne demek İsyediğini z L anladı. Bu işaretleri : verdiği için aA AAASA gaa KOMUTAN OLMA YU — 4 tikâp edenler yalnız İnglizler ve müttefikleri değildir. Alman ko- muçanlığı hürli, denizmiei muha- Tebesinde istisnasız devama karır Amerikayı harbe girmeye icbat etmiçtir. Ve bütün sivil nazırla- Tn eseridir. Bu vakrayı bir de Siz Edvar Grityin Almaü ablukasıni Aynerikayr inettmiyecek itinalı bir #ekilde yaptığını düşünerek mu. kayesenizi tamamlayınız, Zarari işbirliği — — T Askerlerle devlet adamları ara. sindaki gbenksizlik ve yer değiş- tirmeye sön netmrda artık ratgeli- nemiyecektir. deye korkuyorum, 2 - O ile yendi (Başlarufı © mnwde) yaptılar, Penaltiyı Şükrü iki defa gekmesine rağmen Mzhmet Ali fev kalüâde kurtarışlarla göle mani ol. du, Maamafih Beşiktaşlılarıy 'bu ha. veketi penaliz ile eezalandırılrcak ikadhr ağır deği'di. Vefallar penaltıyı kaçımdıktan sonra işi Mutatları olduğu üzere Beşiktaş hâkimiyeti semcerosini nibayet 40 ncı dakikada — verdi, Şilkrünün ortazına Hüreyin güzel bör kaf'a çıkardı ve Besiktaşa ikin. €i Bolü kazandırdı. Ve oyun da biraz sonra Beşilktaşım 2—) gale- besile mihayet buldu, - Dün Boş'iktaş bu mevsim oyna- dığı oyunların en kötüsünü OYyNü- dr, İçlerinde yalnız dalğen va mü- vaffak olan bir tek Hüseyindi. Vefaya gelince eski hurçın ve favullü oyunlarını perfaltiyı kaçı. rıncaya kadar göstermediler, Cid. den vzün seneler - taraftarlarının hasret ka'dığ: temiz ve Sportmen- €e bir oyun çıkarddar. Fakat pe- anitıyı kaçırdıktan sonra İri sert Nğe Göktüler, Galip gelebilecekleri bir maçı forlarmın — beceriksizliği Ve acemiliği yüzünden kaçırdılar, Fenerbahce »mtadında günln İlk maçını İstanbulsporla kümenin en Kenç taâktmı Davutpaşa yaptı, İstabulsporlular güzol ve ener- jik bir oyundan sonru Davutpa. gayr 3—0 yenteğatir, Galatasaraylılar zorlu bir oyun dan sonra Süleymaniyeye 4—0 ga. Kp gelmistir. Fenerbahçe #tadtnda günün son maçt Fenerbahçe ile Kammpaşa a- Tasında oklu. Netlfcede sarı - 1âci. vertiller macı S-0 kazandılar, aai VAKIP A ABONE OLUNUZ Harmmurretld'ta Oğulları kaybetmiştir. Bu haj | | | SAN'ATI ivatları bir meslek haline getirdi. ler, harbin teknik karakterini te- | kâmül ettirerek onu mütchamıs iti hakine getirdi'er. Diğer taraf. tan demokrasilerin de siyaseti bir. | ihtisas mesleği haline getirmiş öle dükleri iddim edilebilir. Meglekle- rini kavmayan bir çok noktada asaker'ere faik göründü. ler, Bugün diplomat daima harp meydanındadır. İkna etmek ve birlestirmek vas zifesini üzerine amlan — poltükad düzgün ve kmurrabilir. tenkit ve © münakaşaya —alşkın bir zekâyik melik ölmalıdır. Susl - sormadan komuta eden ve itaat eden askes & rin zeklar yalnız muayyen kalde- leri tesbitle iktifa eder, Bu müşü. Fim, Yalnız her ikisi şrasında tam Tir anlayışın beşünki harbin ida. Yesi için esaslr bir şart olluğuna © Böyleyeceğim. Siviller bu hutusta bilgiyi masm) elde edebilirler? Bu- feap eden Pbedeyi daha ileriye götlürmüyece. BÜ mun vağnız bir yolu vardır: Mazi- O yi iyi tetkik, maride başkalarmını güclükleri nasrl yendiklerini mü- — talen, Meçhül büşbuğa Axkeri tarfhı insant bir tarıda tetkikk adilmeli ve anlaşılmalıdır. Harp grafikler, prenaipler ve kü- kanunlar meseleti değildir. Cephe Üzerindeki başkumandan kararla- rını Yalnız askerf kaidelerin ilhh- mıhndan almsa tipka tp dikalyone. Tine müraetat ederek hastaşına teshis koyan doktora benzer, Bil. Bi, akkmelim, maharet bir komu- tan için tabif Tâzmımdır, fakat harp Yukunu kavrayış hepsinden elzem- dir, İrtökkp ettikleri hatalar Ne o« lursa olsun, farkları ne kadar derin bulunuya sa bulunsun #on harbir asker ve Bivil bütün şefleri Klemnosolar, Foşlar, Loyd Corclar ve Heğler'in müşterek bir vasfı vardı. Hepsi zaptedilmez bir iradeye maliktiler Bunlardan birisi “Harp, âncak baş bu barbi kaybettim Homutan dedi. ği dakikada' kayhedilir, — ve bir -İ— Mivaffak olduğuna zannederek müstorih oldam.. Fakat bu, çok sürmedi. Dün gene-xeldi. Bana bütün ümitlerimi sön. gören bir habor getirdi., Ubade, burada sözlerfini kesorek 6 sıyada yaşaran göze darkal ağat. Bunu gören Denanir, öna daha ziyade sokularak: —ııııı-ını-oıcoııı—ıııııııım_ mmlmm—nı————q —— Vasıta kadın bana Meygsüneyi vermediğim tak, firde bana fenatık edllcceğini, hatiA bu hususta Bağdad om Heyey müldürü Al( ibni Mâhas'a emirler verildiğini söyledi. Ve dediklerini kabül edersem haklımda hayırlı — olacağımı | tekrar te'kid etti, Bunun Üzerine kendjsine bu işi hallotmek 'gin Birkaç gün müsaade vermelerini rica ettim. Bu herli, lerle açamızdaki düşmanlığı biliesin, Bülüssa Kifadı! ibaüre rebi oğluru Caterin feci bir şekilde katicdilmesine o sebefi olmuştur, Şimdi bön önun kızını masıl oğtuna vereyim? Beni Onların adlarmı bile işitmek istemem, " İhtiyar kadın bunu söyledikten sonra hıçkıra haçkara ağlamağa başladı. O, ağladıkça Denanirin yüreği parçala, Bi Z zayorda, Ubadenin telâşi ve korkasu yerinde Wi, Çünkü bu adamlar dediklerini yapan, nüfuzlu kimselerdi. Denanir, biraa düşündükten sonra başmı salladı: — Rvet hanımefendi dedi, Bu adamı ve onun — öğlanul) #evmemekte haklısınız, fakat.., Ubade; Denaniriz burada sözünü keserek dodak büke tüğücü görünce: — Bayır!, Hayır! dedi. Kabul etmiyeceğim Kahul etti. Kimi farzetsen bile, felâketimize sebep — olduklarını — bilen . L » üti ANYalürmdaki görüş —