17 Eylül 195 7 eyaz Kadın Ticareti | : e Bu adam nasıl kadın avcılığı yaptığını gayet tabii anlatıyor İngilteredeki grevlef Yazan:? Tefrika: 4 j BE | Iki haftada ingilizler 5 #şilyon ing — Kıza vereceği cevaplar ev- | türdüm. Orada bir aydanberi iş | denameler olduğu halde vapura | dık velden belletilmişti, Fakat yaban- ! bulamadığını ve oturduğu odanın | girdiler. Her tarafını dolaştılar, lirası kaybetti, Alman'ar kazan cı karşısında şaşırarak kekelemiş, | parasını veremediğini anlattı. Ona | Gülüyor, şakalaşıyorlardı. . Niha- t | O vakit zabıta şüphelenerek mer- | Marsilyadaki bir müessesenin sey- | yet dışarı çıktılar, İçlerinden biri- i Londra, 1l — Artık iki haf İ yeniden almak istediği pa kezde alıkoymuş... yar komisyoncüsu olduğumu söy- ! si gelincik çiçeği renginde bir şap- | tayı geçti, Latcaşhire Mmersucat | elinden kaybetmiştir. Sancö' — Memleketine iade mi ede. | lemiştim. Sinemayı çok seviyordu. | ka giymişti. Dikkat eden olsaydı fabrikalarındaki yüz yetmiş bin | fabrikalarının durtsaşıne cekler? Bir hafta sinemaları “ dolaştık; | bu şapka ile vapurdan çıkan ka: amelenin grevi hasebile İngilte- | fade eden Alman fabrikti Bu suali sorarken içimden bu | Kendisine elbiseler aldım. Bir haf- | dının ayni kâdım olmadığı görü. | re sanayii meflaç. bir baldedir. derhal bunların; yerini ;â* zavalli kızın yakayı sıyırdığını dü | ta sonra Brükselde işim çıkacağı | lürdü. Filhakika bir tayfanm yar- Grevcilerin Moskovadan yardım | 'sin tedbir almağa ge şünüyordum. Jak Laroz hayret - | nı söyledim. Benimle oraya gitti. | damar ile kadın elbiselerini değiş: | gördükleri iddia ediliyor. Mu- | İmipmren ii Orada gına gelinciye kadar sine- | tirmiş evrakı noksan kız onun ye- bekkak olan şu ki grevci ame- pa ia ez a ve fapri — n memleketine iade et- | maya götürdüm. Sonra Hamburga | rine çıkçmişti. le yalnız patronların aleyhinde araş si esime ie sinler? i Bu memlekette kimseyi | gittik. Artık elime geçirmiştim. — Peki içeride kalan kadın ne | değildir. Aynı zamanda hükü- e sealirâ YABLEMİMİ muvöl geri çevirmezler. Uzlaşma çaresi | kurtulamazdı. Birden bir telgraf | oldu? metin, batta Trade-Ünion kon- kıyetle mücadele edecek bir aranır. aldım. Arjantine harekete mec | — Kaptanlar onu (gördükleri | gresinin de aleybindedir. İşsizler ! ziyete gelmişlerdi. Çünkü Şarlo'humurdandı: burdum. Bilâ tereddüt beni takip | zaman vapura girme müsaadesini | her türlü vesaite müracaat €de- | distan hükümeli Britanyadâ9 a!nz cezayı vermeğe mec- | etti. Kendisine güzel bir kamara | kaybettiğini söyledi. Üzerinde Bü- | rek greve nihayet verilmesine | ka olan memleketlerin ithali Beş yüzden bin pezoya ka- | tuttum. Yolda kendisinden bekle- | enos Ayreste iki senedenberi o- | muhalefet ediyorlar. Şayanı dik- | muvakkaten gümrük resmi para. Ettiğim masraf ta | diğim işi yavaş yavaş anlattım. | turduğuna dair vesika bulunduğu | kat ölân bir pokla da yapılan | etmişti. Evvelâ ağladı. Sonra razı oldu. | için dışarı çıkarıldı. nümaâyişler 8rasma bir kısım iş- Bar yavaş yavaş doluyordu. Gi- | Bazı kadınlar için Büenos Ayres Bu sırada içeriye esmer bir ka- | liyen amelenin de karışmış ol- | geprer Jaka ellerile bir selâm ves | öyle caziptir ki... dın girmişti. Dedi ki: masıdır. Ahiren amele fırkasın- . riyorl've bir tarafa oturuyorlardı. Böylece bu adam nasıl kadın | — Ben Büyanki oteli tariki ile | dan ayrılmış olan M. Maston bir Sul kast Bu sırada Jaka sordum: avcılığı yaptığını gayet tâbit bir | geldim. Daha kolay... makale yâzarak grevin maksadını 2 EN kadınlar, büra- İ tarzda anlatıyordu. Jak Laroz anlattı: ş şu suretle ilân etmiştir : Kapita- | Tertibatına da , yat - süreceklerini — Nasıl burada işe koyuldu | — Büyanki öteli Montevideo- | Jist rejimin ortadan kaldırılması. biliyorlar mı? mu? nun en güzel otellerinden biridir. | M. Maston şimdi serbest amele yak smarladığı içkiyi yavaş ya- — Evet, kafası boş kadın de- | Rıhtım üzerindedir. Sahibi dostu” | fırkası reisidir. Bü fırkanın na- Varnadan bildirildiğine g vaş bitizdi. Ve. cevap vereceği | gildi. Geçinmek nasıl olur biliyor- | muzdur. Vapurda bir kadm oldu- İ şiri efkârı olan New Leader | son zamanlarda Odesadan pi a sual sormakla mukabe- | Gu. Adı da Jermendi. ğünu haber alınca gider karşılar. gazetesinde intişir eden bir i garistana dehslet etmiş o e etti: Sordum: Montevideoda zabıta o merasimi | makalede şöyle deniliyor: Rus muhacirleri, Moskovi a — Bu devirde çocukların gök- Ne oldu? yoktur. Kolayca çıkılır. Ondan “B, ingilterede biçti 4! İ Stalin aleyhine büyük bir sui ten zembille indiğini zannedecek — İki ay sonra öldü. Zavallı ve- ! sonra Riyo nehrini aşarak buraya e a) e biçsir sımi | vit hazırlendığım, suikastın W kadar saf genç kız bulabilir misi- | reme tutulmuş. Bizim paralar da | gelmek kalır. Bunada hudutta | amele yokturki işlerini terket- | tinde haber almarak mesul niz? yandı. Tabit siz de anlarsınız ya! | müsamaha ederler. Her akşam mekte hakları olmasın. O halde İ tevkif edildiği ylemişlerdi vi : ; b i ili ” da beklesin- Gene bu muhacirlere nazal Çiçek bozuğu delikanlı söze | Bütün gayretine rağmen iki ayda | bir vapur işlediğinden iş çok ko- di yapmayıp ld > karıştas ettiğim masrafları çıkaramamıştı. / aydır, ibre? Eğer'bu e Te > tevkif edilenlerin Reii ve J — Zannediyor musunuz ki Bü- | Çiçek bozuğu delikanlı dedi ki: | Esmer kadın dedi ki: İeereket. yapıkızaş , kölayee”Mapi Jaya rks KY enos Ayrese gelen bir kadm bura- | — Ne yaparsınız, insan bazan! — Benim geldiğim vapurun adı talist -rejim “bertaraf edilebilir. | ve bu ee mak b 20 da bir ev köşesinde kurularak ha- | kazanır, bazan kaybeder. Mikanaviç idi. Çok güzel küğük 1926 senesinde yapılan umümi | yet ALENİ v > “ wi ; lı dokuyacağımı tasavvur edebil- | O Sonrar arkadaşma döndü: bir #apurdu: Elektrikle donamış- | grev geniş” bir mikyas üzerine Are bali vi bis derili sin. — Senin kabahatin hasta Ol | tr. Alışamınsonunda hareket sat); başlamıştı. Fakat kuvvetini kay- | akik eN eN Jak #amemladr: duğunu vaktinde farketmeyişin- | tik; Gece yıldızlı ve ılıktı. Gökte betti ve hezimete neti Voroşilo yoldaş da bu seniii oğu bilir. Hiç olmazsa şüp- | dir. Yoksa iş işten geçmeden baş- | yıldızlar uçuşuyordu. Bütün-sev- | 1932 senesinde bu hareketi da- | methaldarmış; fakat oya helenir. Yalnız onları hayrete dü: ! kasına satardın. diklerim için iyilikler diledim. Sa- | ha ziyade genişletemez miyiz? |'rol hakkında büyük bir keti şüren giriştikleri mesleğin yor- Jak içini çekti: bahın sekizinde Büenos Ayrese | İktidar mevkiini elimize alamaz- İ yet mubafaza edilmektedir. gunluğudur. İnsan Arjantinlileri — Boyuna bizim kazancımız» | yarmıştım. Ve tatlı bir tebessümle | mıyız? Bütün müstakil amele Suikast, Stalin yoldaş, M tanımadıkça burasını anlıyamaz. | dan bahsederler. Arasıra öyle ka- | ilâve etti: İ fırkası © taraftarları o grevcilere | kovada olmadığı bir sırada Ötekilerini yavaş yavaş azat eder» | zıklar yeriz ki... Bundan sonra — Ne güzel geceydi! Asla u- | yardım etmelidir. Grevci amele | zırlanmış ve meydana çıkar ler. Parise son seyahatimde idi. | Pariste kalan bir meslektaş delâ- | nutmıyacağım. için isneler top'amalıdır. Mem- tar. Bunu beşeri almen Sa Ben seyahate kendim gitmeği ter- | leti ile başka birisini getiritim. Bu zavallıyı dinliyenler âdeta | leketin diğer taraflarındaki ame- | yoldas. dan ee) e gi cih ederim. Daha eğlenceli ve da» ! Bu gelen kizin evrakı yolunda de- | kendisinin bir düğün seyahatin- | lelere greve'lerin vaziyetleri an- | vaziyetini ek ali etmekte? ha emindir. Yalnız biraz yorgun: | gildi, Gidip vapurdan almak icap | den bahsettiğini zannederlerdi. — | latılmalıdır. Hülâsa mücadelenin Verilen başka malümata gö luktur. Son gidişimde diyordum. | etti. | (Devamı var) faaliyet sahası mümkün olduğu zde seköeüden fazlasını Bİ Sekiz gün boş yere kaldırım mü- — Bir müşkülât mı çıktı? serası ayelela moore was sss) kadâr genişletilmelidir.,, itlerin teşkil ettikleri ordu, 9 Kai eşi ri ç Kahveleri, u- Di Keşki çektiğimiz güçlükler Şeker için yeni bir Grevin iktisadi manzarası fev- | lin yoldaşı istememektedirle” - çeleri, iş idarehanelerini | hep böyle şeyler olsa... Biz bura- kârarname kalade vahimdir. Resmi istatis- | Voroşilof yoldaşın iş başına geziyordum, Dokuzuncu günü ara- | da biribirimize yardım eder güç- tiklere nazaran grevden iki haf. | mesini arzu etmektedirler. gp dığımır buldum. İri yapılı, inci gibi | lükleri kaldırırız, Dalavereyi na- Şeker, kahve ve çay hakkında ta içersinde (5) milyon İngiliz Bu havadisleri kaydı ibtif die kalçaları dolgun güzel bir | sıl çevirdiğimizi size anltayım. bir kararname meşredilmişti. Ve- | ? gi telâkki etmek icap ediyor. ö 7 İ rilen malümata göre bükümet | liralık bir zarar husule gelmiş- kis Vagremi caddesinde bir balo | Vapurun Bücnos Ayrese © geldiği g iz n Xİ menbaı Bulgaristan olma EM idi, Onu danın davet” Silim |İgüi'döR dökelim" elinde 1 bilbassa şekerin ithali için yeni | tir. İngiltere henüz dehşetli bir raber, bu bavadisleri Fri , Yünatln sün lkamaya "ie a m iyastinden iş el bir kararname daha hazırlamak- . Mean isterken vee ni ve “İntran,, $ isadi bir felâkete uğramış ve | teleri yazmaktadırlar. saa e le cevap verdi: Rusyada un sana, bilhassa Klaraya neye | lendiği , Fakat elinde delil « ol İki Gu lü şlü Kadiii:; Valteks çıldırıyordu. Dili tutul- | malolacağını bilmelisin. dığını hissetmiştim. | muştu, Karşısnda duran Raüla Valtek, divanın üzerinde, ar. | — Ne delili?. 1 İrsen Lüpenin iŞ bir macerâsı — 48 pek tabii olarak içerliyordu. Fa - | tık kendisini toplamış olan Klara ! — Aptallık etme.. Gece Yazan: Moris £öplan- Türkçeye çeviren : Ja. kat asıl onu deli eden, Raul ile be- | ya döndü. Raul: kinin evine, yazıhanesine raber Klaranın bulunuşu, Klara- — Söyle bakalım, dedi, doğru: | ğin akşam, işte bu delili j Klara, mektubu Raula uzattı. | kün önünde bekliyen şoför oldu- | nım da gülerek kendisile aştkı ile | su pek merak ediyorum. Her hal- | dun. Senden evvel mevcudi #İ Raul şöyle bir göz attıktan son- | ğunu dârhal tanıdım. Bir daha se | beraber alay edişi idi. Maamafih | de eğleceli bir hikâye anlatacak» | benim de bildiğim ve içind y ras fere bir şey yaparken, gel, bana | sevdiği bir kadınm karşısmda bu | sın!.. İri gördüğüm gizli çekmede gf — Kabahat, dedi, benim. Böy- İlimmeş derece gülünç oluşu Valteks'de — Evet. Belki senin için eğlen | nenin bir fotoğrafını buldu” 4) le bir tuzak ihtimalini düşünme: | «Valteks aklını başına töplama- | bir aksülâmel yaptı ve kendisini | celi. Fakat Klara için değil.. Bak. | tındaki yazı ise, artık bütü” el li idim.. Pek âdi bir tuzak amma, | ğa savaşıyordu. Yumruklarmı $i- | toplıyarak, bu sefer © hücuma | Bak. Sözlerime nasıl dikkat edi» | heleri izale ediyordu. Annen: seven hiç bir kimse bu tuzaktan | kıyor, kaşlarını çatıyor, Raulün'| geçti. yor. Benim hiç bir vakit alay et- | kinin bin bir metreslerinde” « Gİ kurtulamaz. Fakat artık korkma | kendisile alay edişine ne kadar | Gayet sakin bir tavır takına- | mediğimi o pek âlâ bilir.. Ben se- | si olmuştu ve sen de Marki yavrum, Gül bakayım. Çekinme.. | kızdığını 'meydanâ “vuruyordu . | rak, bir koltuğa oturdu ve söze | nin gibi, vaktimi konfransa . ver- | lemont'un kızı idin. , Burada o var diye çekinme.. Ku- | Raul ise önün bu hali ile büsbü “| başladı: mekle geçirmem.. Valteks devam etti: zudan farkı yoktur. Sadece vahşi | tün eğleniyordu: — Ya... Dedi, demek mesele Valteks Klaraya doğru iğilerek — İtiraf edeyim ki, bu, © bir kuzu. Bir şey yapamaz. İlk — Haydi gayret, biraz toplan | bundan ibaret... Beni polise tes- | sordu: miyetli bir mesele değil. Sy tesadüfümüzü daha unutmamış- | bakalım. Bügün idam ve ölüm teh | lim edeceksin. Peki amma bunu | | — Markinin senin ile olan'alâ- |'vaziyeti tamamen tavzih © tır. Dövüşe cesaret edemez. Öyle | likesi yok.. İcap ettiği zaman ken- | iki defa tecrübe etmedin mi? Nes | kasını biliyor musun?. çin bunu söyledim. Deme” değil mi?, Artık şimdi aklın başı | dini bu fikre alıştırabilirsin. Şim- | tice ne oldu: Hiç.. Maamafih, ma- | — Markinin mi?. d'Erlemont babandır. Ona “yi na geldi ya?. Akıllandn amma, | dilk sadece, uslu uslu ellerini ve | demki yoluna çıkışımdan istifade — Evet, bir gün, bana, anne- ! neler hissettiğini bilmiyo" il aptallaştın da.. Doğrusu pek ap- | ayaklarını bağlıyacağım. Sonra, | etmek istiyorsun. Olsun! Hoş ge- | nin Marki ile tanışmış olduğunu | amafih, buu, bundan s0" talsım.. Nasıl olur da şoförünü ka- | polis müdüriyetine telefon edece- | ne muvaffak olacağını zannet- | söylemiştin. kip edeceğin yolda'aklın pıda birakırsın?, Hem öyle bir su- | ğim.. Jorjöre gelip seni teslim ala- | miyorum ya.. Bununla beraber, — Evet, söyledim... karma.. Jan d'Erlemont 4 vatı var ki.. Bu sabah, bizim köş-| cak.. Görüyorsun ya.. Progrâm | muvaffak olduğun takdirde, bu- — Ben o zaman, biraz şüphe- | dır. Halbuki. | (Devam am