“We ön”ünnesinin duyamıyacağı bir|kadını kucağinda çöcuğü ile,bir dili; nasıl korduğu/dört saniye göze görünen âslan cösa-| Avcılar Genç kadın, başını parmaklığa “al yadi. kirpikleri yarı örtülü gibi idi. — Bahire gece oldü kalkalım. Gözlerini biraz açtı. Başında bin-| lerce gürültüler vardı sanki. Deniz bu akşam ne güzeldi. Ay sularda yanan bir avize. İelâlin kalbi çarptı. — Ne demek istiyorsun Asım?., Çok ısrar etti. Çek zorladı, Asım ne bir kere ona baktı. Ne dinledi. Ne de cevap verdi. — Asım dümeni birâakıyorsun.. De! Vi mi oluyorsun dinle beni, Kadın cevap vermedi. Yalnız göz Ellerile kot reisine ceva lerini sulafdan ayırdı. Ve Feriduna sanki Kema e ir Epe a ——— p e sekli — Asım... Kabahatim yok. Karde.) | Kardeşim Şekip: Makalende diyorldan, dan, diye araba vapuru gibi bü- enç titredi, sun ki. Sait O keşki bu bahsi açmasay.İcâlar. Süratli çalmak arzu eder am: şimin saadeti için Ekremle konuştum. Eğer evlenmezlerse öleceğini söylemiş ti, Asim. bana günah. — Gitmiyelim mi Bahire! Bahirenin ince dudakları müstehzi kıvrıldı. di. Ben de diyorum ki keşki sen de bu biraz bahsi açmasaydın, iyi tüfek atmasını Tüfek ölçüleri bahsi Sait Salâhattin Beyden Şekip Memduh Beye Arslan avına giderken — Londrada yap- tırılan silâhlar — Uşak avcılar klübü Arasında ma yapamaz... Bugün ağır atarlar la, süratli endaht edenler ayni vazi- N vi ,Jarzu eden bir o (amatör) her şeydeniyettedirler. Italyada bilhassa Fran- — Gitmek istiyorsun öyle mi? Di A bem yorgan S*İ evvel endaht usullerini kavaidini velsada (Dauville) hı (Cannes) de bir- Masaya tutundu. Kalkmak iste Etli gi Ne ii bilhassa (style) bilmesi şarttır. Bunlar|çok (Tirauxpigeons) müsabakaları gör di. Kalkamadı ve yine (| iskemlesine! ii gün İclâlin evine iki kart okumak ve görmekle olur, makaleninldüm, canlı güvercine ve pilâka atan çöktü. b ik iri Asımdan İclâlin — allesinelğiy & bahsinde diyorsun ki: Bir av- müsabıklarin hepsi son derecede sil Daha nevmit ve daha mecalsiz bir) Yazı'mış iki üç satırdı. cr iyi tüfek atabilmesi için muhakkak|ratli endaht ediyorlardı. Ve böyle sesle: Kızken sizin (o temiz asaletinize| yücudüne göre tüfeğin yaptırılmasılatmak mecburiyetindedirler, o Muvaf. — Tut Beni Feridun kalkayım di- ye, mırıldandı. Feridun sokuldu in- <e çenesini büyük parmaklarile kaldır ve benim lekesiz aşkıma kirli bir dam-) elzemdir. bunda elbette yerden göğe ga vurdu. Onu artık beklemeyin,, kadar hakkın vardır. Vücude göre Öteki Ekremden İelâle yazılmıştı. yapılmış bir tüfekle © atışın çok kolay dı. Genç kızım yüzü ateş gibi yaniyor. “Hanımefendi laşacağı tabildir. Tüfek bana uymu- du. Bana Ferhuhdenin pürüzsüz aşjyor (diye süzücülüğe, ağır endahta — Bahireciğim... neden ( hirçınlıkikından bahsettiğiniz dakikada ben delda lüzum Yoktur. Ben burada birçok ediyorsun? ayni mukabil hisleri taşıyordum, Bulavcılar bilirim ki tüfekleri kendile- — ikimiz Için yaptığınız büyük iyiliği ömrine uygun değildir. Fakat (Şimşek — Benim o kadını sevmeme imkân|rümüz oldukça unutmıyacağız. İki üçlgibi atarlar. Eğer bir atıcının birazcık var mı? Söylesene? babamın, ânnemin| güne kadar Ferhundeyi istemeğe gelilistidadı varsa kendisine uymıyan tüfe istediği hir kadın. Ben onu sevmiyo.| yorum. Hürmetlerim hanımefendi., |ğe uyar ve mükemmel (surette en rum. Beni oevlendireceklerine gelin. izdiva daht eder. Aksamaz. Tüfek ölçü ce... Bu olacak şey değildir. İmkânsız. ç sü nasıl alınır? Ben (o Afrikaya bü dir Sen kendini bosu boşuna üzüyor.) Hayriye Hanım Binbaşı (o Alimetİyük ava giderken Londrada meşhur sun Hem kendine hem bana yazık e. Beyden kalan şimdiki oturduğu evle|(Holland) silâh fabrikasına iki tüfek diyorsun. Haydi kalk, çıkalım, Bak! ki, büyük ev, Lâlelideki iki dükkânalısmarlamıştım. Bu iki silâh da şişha- bizden başka kimse kalmadı. Haydi,|ve emniyet sandığındaki deste desti idi, fabrikanın endaht sahasındâ Genç kızın koluna girdi. Bahire paralara sahip olduğu zaman 50 yaşınluzun tecrübelerden (sonra kollarıma sesini çıkarmadı. Yalnız ayrılacakları| da İdi. yakit Feridunun ellerini tuttu. Uzun Merhum kocasina çok ağladı. Ha-| Bu silâhları omuzladığım zaman, göz uzun sıktı. Ve onu en çok sevdiği) yatını beş vakit omamazla hatta üç|gez arpacık, ve endaht noktası derhal dakikalarda olduğu gibi başını yüzüne|ayları da beraber tutarak oruca has kolaylıkla gözüme geliyordu. Yalnız. yaklaştırdı. Ve saçlarını genç adamın|retti, Kâbeye de gitti. (Artık ma- fabrikanın endaht mualliminin arzu eti dudakları arasında kaldı. hallede (Oismi (binbaşının Hayriyeltiği gibi süratli Ookurşun atamiyor- ... hanım yerine hacı hanım olmuştu. (dum. Onlarca matlup olan şey, kur Gece bir arkadaşı geldi. Onunla Mahallede onu herkes müslümân!şunu bile sizin o saçma attığınız tarz geç vakte kadar oturdular. Arkadaşı!ve müttaki bir kadın olarak tanırdı. dan daha süratli atmak idi. (Bugün tam ayrılacakları zaman sanki birden) Yalnız hasisliğini söyliyenler o çoktu. maalesef ismi hatırımda olmıyan o mü bi bii hatır! durdu.| Hi kadar gelen bir d allim seksen yarda (mesafede yirmi a lke reeşenk ŞİLE EE atik MA) alla dahilinde geçtiği vakit antak sesle fısıldadı. ekmek bile vermeden — Haberin vardır her halde Basİnu söyliye söyliye bitiremiyorlardı. o (metinde bir hedefin (istediği noktası hire, Feridun bugün nikâhlandı. Onun) Bir gün karşı komşu Emine Hanım)na tüfekteki | iki kurşunu da, tak, zateh seninle uzun müddet yaşıyamıya| Hayriye Hanıma geldi. Uzun o uzun,|tak diye en Bu işi bugün cağı belli idi. Öyle ya, ailesi oçok baş bağ süzücülerin avuç saçma ile yapa- Şa konuştular. İlk O önceleri Melgim- Bn Hayriye Hanım sertti, elddi idi. Emf.|bleceklerine şüphe ederim. m ne hanım yalvarıyordu. Sonra Hayri-) | Geçen seferki makalende uçara a- Ya Asım kedisine İnanmazsa?.İye Hanımın yüzünde bir tebessüm be- tıcrlıktan bahsederken göz, gez, arpa- cık diye kullandığın tabirde falso et- ve boynuma göre tüfekleri (yaptılar. fak da oluyorlar. Zira başka türlü! İmümkün değildir. Rugün sen ve se İninle beraber olanlar bu şampiyonla |ğee tüfek atışlarını görecek olurlar.Iğ irin sa A... Ne fena, ne acemice tüfek ati. iyor, bu ne telâş diyeceksiniz fakat el- ilerinize (tüfeği alıp da onlarla bera- İber müsabakaya kalkacak olursanız canlı güvercinin ne bir tüyünü kapabi lirsiniz ne de pilâktan bir toz çıkara bilirsiniz. Bu iddialarımın maksadını yanlış anlamayınız. Ben de onlar gibi ata- rım (gibi bir düşünce hatırımdan bi- le geçmemiştir. Benim için (İdeal) o gördüğüm şampiyonlar derecesin- de tüfek atmaktır. Onun için çalışı: yorum. Bir sene zarfında elime ne kadar fişek (geçerse az, çok süratli üslüpta endaht etmek o yayemdir. Kardeşim Şekip. Beraber çok avcılık ettik. Yine de edeceğiz, benim nasil tüfek attığımı bilirsin. Nazarında iyi veyahut fena fakat hiçbir zaman telâş çı, acemice (tüfek attığımı gördüğü nü zannetmiyorum. Uşak (avcılar klübü reisi muhterem Doğan Bey se nin düşüncelerine iştirak ediyorlar. Seni tebrik ediyorlar. Süratli a- tıcılara acemi,“ (sapı sıkıcı) ardiye güzel, hoş, bir tabir kullanmış, yal nız kendi hesabıma bir noktayı kabul etmiyorum. Helecandan gözleri kuşu göremez ki diyorlar. Ben de süratli tüfek atanlardan olduğum için bu he yecan sözünü biraz tuhaf (o buldum. Hiç o şüphe yok ki avcılıkta helecan çok zevkli | bir şeydir. Bugün diyebi- m a ar ye a b a e e m meyi diz me idmanım birçok aveilardan (fazladır. nİyordum, yine ayni (tüfek fabrikasın da altmışlık hacı hanımı ataş tecrübe- meden, kendisinden dinlemeden söyle! nırlardı bulunan 29 yaşmdakilda saçma tüfeklerinin nen sözlere İnandıysa . loğlu yerinde Telâl kalbinin acı acı yandığını his uçarı çapkın Sadıkla evleneceğine İ- lerini yetti, nanmazlardı, ifede, Halbuki Hayr; e Hanımın Kotranm içinde yalnız ikisi var-İne payan yoktu. (sekiz metre kare) beyaz büyük ... teaddit ve etraflarında âni olarak de Bir hafta sonra kocasının arzusi- — Daha açrlalım istersen İclâl. (le Paşâbahçesine bir yalıya taşındı. #ametinde bir ei oluyor. — Peki. lar. O ay emniyet sandığına beraber Ölçüsü alman atıcı eği omuzlar Deniz kotranın İki tarafında Siçri gittiler, Paralar eve nakledildi. yor ve İelâl, çok defalar vücudünün! — yiayriye hanım namazı, Orucu sulara kadar iğildiğini hissediyorda.| «erketti.. süslendi giyindi. kuşandı. — Deniz ne kadar hırçın ba şam değil mi Asım? e ENE NR çam Ama muntazam isabet ettirmiyor. i — Şişlide güzel bir apartıman yar Omuzlar omuzlamaz tüfeği patla- Asımın dudakları 'kıvrıldı. Gözle ri birer ateş parçası gibi alevli idi parız. Bir katında biz otururuz ö tıyor, hedefi de her defasında orta Yanıyor tutuşuyor hissini veriyordu. — Sular hırçın olursa söyler Tell Sonra kendi kendine mırıldanır gi bi ilâve etti. — Sular hirçin oldukları zaman üste mi, sağa mi, nuyor. Sonra bakıyorsun ki, hedefe na atılırız deği, Hayriye hanım ha gözler açık atılır. Dinyanın. en bü. yatmdan çek e de m yök şampiyonları da böyle atarlar. (hatta apartıman için beraber gittiler. İki ü aüratli teş taca bü Yer beğendiler. o Tabii oemniyetten GE LURE RE diye lil alınan paralar kâfi gelmiyordu. lâle gördüm. Otuz beş yarda mesa- sola mi vurdu,|de Tüfeğin kundağı ona göre ayar olu- Uşşakta müsabakayı kabul eder mi?. tekilerini kiraya verir, sosyete hayatı.) lyor. Süratle endaht usulünde ili! Aslanla, fille, yaban mandasile, kar. şı karşıya gelen ve vuran bir avcı. nın (o şinirleri kuvvetlidir o zannede. keyfi|bir hedef var. Bu hedefin içinde mü-irim. Yirmi otuz adım önümden fır. 'lıyan bir kekliğe tüfek (çevirdiğim elektrik £ vasıtasile siyah keklik ce vakit kendimi kaybedecek kadar ace- imilerden (olmadığımı elbet de sen İde takdir edersin, obinaenaleyh bir omuzlamâz hedefe patlatıyor, alt mr,kaza olur diye korkmasınlar.. Mem onların zannettiği gibi bir avet "Burada o muhterem destum Hakkı Do gan Beye cevap vermiş oluyorum. Görüyorsun ya kardeşim Şekip, mü nakaşamız biraz uzun sürdü, bunla» rm hepsi kendi çerçevesi içinde ka- hf, İleri geri yazdığım söz kalpleri mizde (İz bırakmıyacağını ozannede İrim. Ben sana hiç cevap. yazmıya- caktım Şekipçiğim. Fakat sen ötede NE büsbütün güzelleşirler | güzelleştikçe| iy yi dükkânlar biribirini o müteakip te 1 a al beride Saidi mat ettim. Cevap vermi- büsbütün kalbe girerler. satıldı. Sonra eski oturduğu ev kiraya erimli fg #derim, yor demişsin. Seninle çok o defa da Başını İelâle kaldırarak: verildi... 3 h olursa Okor- Bu sözüme (dikkat edilsin. Telâş E. ele dalgalı olurs. | Sadık bir gün karısına: cele İle sürati hiçbir zaman bir ara — Sen yanımda olduktan SONLA) dagi Sevgili karıcığım sen yorulma), karıştırmıyalım. Ben demek isti Bütün işleri ben idare edeyim. yorum ki sizin ağır, yavaş yapt hiçbir şeyden korkmam Asım. 'Sen rahat et, Hayriye hanım o bünâ — Ben yanında olursam kendini em niyette bilirsin öyle mi? lelâl cevap yerine başını iğdi. Birkaç dakika hiç konuşmadılar. b nız, emniyet ve süratle yamak, ra İNG, ipe ANE kli hiçbir zaman acemi av yük bir hararetle bağlandı. cılar gibi, tüfeği daha O omuzuna Sadık hesap kitap paranın Yetiş'| yerleştirmeden patlatmak (— değildir. Deniz artıyordu. imediğinden bahsetti, Beş katlı apar iddiamı (o yanlış anlıyorsunuz, AY — Rengin sarardı Telâl, İtiman kolay kolây meydana gelir miY| çılıkta, acemilik telâş, acele başka di. İki katı yapılmıştı ama, öteki şeydir. Süratte büsbütün başka bir! meziyettir. Elbette avı görüp öyle en daht Genç kız korkmuyordu. Amma, sanki bir kurt içine gir kalbini kemiriyordu. miş! katlara para yetişmemişti, Nihayet Aksaraydaki büyük ev — Korkuyorsun ha... de satıldı. O akşam Sadık her zaman- — ye kinden daha neğeli idi. Çek içti. Kaslgı obir hata, bir (okusurdur, Bugün — Yazık sana. Fenalık (yapan,Irısına da çok içirdi. Hayriye Hanımlusta bir (piyanistin) piyano çalması. aptığını saklıyan kalp yerine bir kan) biraz sonra sızdı kaldı. nı parmaklarının sürat ve emniyetle pıhtısı taşıyan insanlar böyle ufacrkl © Ertesi sabah, Hayriye Hanım e-İtuşlara (o basmasından anlarız. su oyunlarından korkar mı? bediyyen yalnız olarak uyandı. acemi (piyanistte) omotas (önünde Vi idi “İtim. Fakat bu defaki oyunda edilir. Görmeden pâtırtıya tü! fek patlatmak acemi avcıların yaptır. bir! (Şah) oynadık. Mat oldum. Matta et- senin Tabyeni Obeğenmedim Sen hep (atı) müdafan ediyorsun. (Veziri) (Ruhi) (Fili) unuttum. A- tı müdafaa edeyim derken (Vezir) el- den gidiyor. Dikkat et, gözlerinden öperim Şekipçiğim. Salt Salâhettin Diş tabibi Suat Ismail Avrupadan gelmiştir. Yeni Postane caddesinde ikbal kü- tüpanesi karşısındaNo 8telefon: İİ ist, 4156 in Prshm &. Frank Tera Florin Kuron Siling Pereta Mark Zor z eng #Lev © Kuruş 1 Türk lirası Dinar Çervoveç | Kuruş Nukur #İsterlin o Gngtlizi 1Dolar CAmerika) 0 höret (İtalya OFrank Belçika) 0 Drahesi (Yunan Ftank | İsviçrel Lava Bulgar) 1 Florin (Felemeak) 10 Kuron (Çekoslovak? Sima Avusturya) 1 Peneta İspanya) 1 Rayşmarı (Almanya) Zet Lehistan 1 Pengö © Mütaristan 20 Ley (Romanya) İ20 Dinar Yügostovyaj 1Çevoneç Sevyet Alım Mecidiye Bantoror * Borsa bariei Yiyecek Toptan fiatlar Et - Sebze - Meyva Et — (Kilom) Dağlıç $4,60 50.70K Kıvırcık: 460-54,20 K. Karaman: 46,80- vk K. Mezbaha kuzusu: 4680 - 54.60 K,Öküz23,40-3433 K. Duna-31.30K.İnek: © 27,30 -32,6$ kuruş. Manda. 19,50. 3120 | kuruş. <>. Az ya, teneke 400-350 K. yağsız 11-12 okkalık teneke-150-200 “kuruş: Büber: (Dolmalık)3.50 5-6-7 kuruş (Sir) 3- 4K. Tazefasulye: Yeşil barbunya 11-12 kuruş Kırmızı 22-23 K Ayşe kadın 12 - 13- Asma kabak: (Adedi) 8.10-13K Kabak: 45 6.7- kuruş Domates : Okkası 3-4. 8 - 6 kuruş pm 4 - 67.8 kuruş, Patlıcan: Meyvalar dekeizi üzumü : 20 - 25. Çekir- 8-20-27 K Eren karmutur 20-23 kuruş Fındık 1 18 kuruş. Övezt 8:7 kuruş liz 22-95-28 30 35 K. Aydın demir yolları Müdüriyeti umumiyesinden: İzmir Aydın demiryolu hissedaran alelâde altı ayda yüz kırk yedinci iç- timar umumiyesini eylülün yirmisine müsadif salı günü saat 12 Londrada Old Broad Strette 100 .nümarada kâin | Winchester Housete inikat o edeceği ilân olunur, — Ruznamei müzakerât berveçhi âti- idir; İ 1 — Heyeti idüre raporu, 2—1901 senesi haziran gayesine kadar olan ;hesabatın tetkiki, 3 — Şirketin mua imelâtı umumiyesinin tezekkürü. İşbu içtimaz iştirak etmek arzu e 'den hissedaran tarihi içtimadan lâa- !kal on dört gün akdem hisse senedatır ni Londrada Old Broad Streette 100 numarada Vinchester House kâtibi w mumiliğe, İzmirde şirket idaresine. İstanbulda Osmanlı bankasma tevdi etmelidirler. Tevdi edilecek hisse se nedatı için alınacâk makbuzlar hini İç timada ibraz edilecektir. Heyeti idare emrile kâtibi umumi: Hourd Of Glonsop Winehester House 100, Old Broad Street London E. C:2, 24 #h. July 1981 Hilâllahmer balosu Bu balo Büyük Millet Meclisi Relsi Kâzım Paşa Hazretlerinin himaye v€ riyaseti celilelerinde Büyükada Yaf kulübünde 13 ağustos perşembe akş#” mı verilecektir. Biletler Yat kı bünde satılmaktadır. Biletlerin fiatları: Bir hanım ve bi' erkek için T. L. 5, yalnız bir erki için T. 3, yalnız bir o hanım içi” TL2