ŞI ŞAŞMA ANLA YA ve MAYIS 1936 CUMA “Ulus un Dil kn ze inci sayfada) ipinde su medlüllü ke- limeleri sil de yeni dillerde arıya- lım p o kelimesi bugün Fran: maktadır. Fra esinin i e ag aki öre “ Eau kelimesi Lâtince agua - dan gelmedir. Önce ewe idi. Eski Fransızcada bundan başka “aive” ve “eve” bulunurdu ki bugün da- hi Poitevine lehçesinde hâlâ mü afaza edilmektedir. İtalyanca acgua” İspanyolca “agua” rt eski Provensal Mi “aiga” her or (3 h'ın yağı” bu e 'k dardır. Fransızca Eau acgua hududunda: iyim de uzaklarda arar leo,o,0 le Elele İİ ileri İtal. tince agua, Gaelik ki İtalyanca Aigua, Modern yanca acgua, Lâti ab, abh, aba “: ry. ew, goth, ahva, eski mani Gl Zend, âfs, Sanscer, ap, MP ugti nkü edebiyat e sav” vs u da yak olarak kei? Bu diller de: “a, aa, ach, a Kiev ve kaca o okunur). Bunlar; orta yü e sek Alaca ahe, e a ek Almancada aka hep ir. Gi Mn eri ırmak, Lâ- Yeni “Çatal ağzı, na bir kakış ai ez BU AKŞAM: KOMA Avrupa istasyonlarınd. dinlenebilecek seçme program « Ankara saatı ile) KONSERLER Leningrad (Konser: Bach) Radyo ee (4 üncü Senfoni - Schubert ki (Konser: Liszt - Mo- zart Prağ (İlkbahar Konseri) 21,50 Roma, Napoli, Bari (Senfonik Konser Milano (Senfonik Konser) 22,30 İ.N.R - Fransızca (Şarkı Kon- seri) — Varşow: e resitali) 23,10 2340 Tı ar) ındinavya dez d ik ii id Ve farklı a 24— Bükreş (Skan m a e F İ L Y O ; i Z O N G UÜ L D A K 24— Bady ar (Gece Konseri: mak adla: eya bunlara iza! | le adlanan yerler adına ilâve edi- : 2 ii a lir. m yi sek Ain ye Yolun Çatalağ zı kısmı bitmek mik li dr adelfia Filarmo- Üiiminde lanır. b ya Salz- gibi a, üzeredir - Bütün yoldaki on allı tü- OPERA, OPERET, TİYATRO 20.25 Viyana (La Fille du Far - west- sürülemez. Hal sin ve Blu kı: kald av, ... e. . pe Littr& b iddiamızı güçlendire- ” ve “ “ane” ekli alır. Eski nelden on uç u delinmiştir 20:30 pulene (La Pays du Sourir — laa il zeliş toplaya- ncnda 1 affa, ai af“ Gl (Ba ei inci sayfada) milyon lira masrafa lüzum gösteri - A zerindeki büyük köprünün kurulması. | yolun birinci kısmı Pe e bit. | 2030 Budan (Le Pays du Sourir- e Me geçiriyoruz. in gibi ver 2. İ na başla ni Zonguldak istasyo- | mektedir. İkinci kısmı kömür havzamı- Aigue, Picard. İau ve- İsveç ve Danimarka dillerinin | sunda topr. ve kârgir yapma || zın göbeği olan Zonguldaktır. Bu kıs. | 2150 Ez A iii mn £ e le, Vallon, Aiwe, Berry aa'yı o şekli ai iddia. | işleri de hızla yürümektedir mın 937 yılının mayısının ortalarına en ip 'effe su dernektir. Bu kelime Ber mızın parlak bir delilidir. Türk mükendis ve İleri yüsek doğru biteceği umulmaktadır. ri ry'nin beke yer isimlerinde bu Albert Dauzat mu fileri ke kabiliyet ve beşe yapılmakta Bu hat bütün memleketin ve bilhas 21,30 izli Paris şap — Teri nur”, Burguig. EA; hiç A vetlendirmektedir. Ona göre "fa- | yan bu içler önünde sevinç ve balkan İİ yani yapıladkta olum fahrikalarmmız Yam gun, Espa. ve Portu | ee yz bp rnek meleri. | sak duymamak kabi değildir. için lâzım olan kömürü taşıyacağından, | “9 ei Parsyen mn Ksiye Pk nı irdiler, — (31 Oscar Bloch. Dictionnaite ri Bir Gol olan | ,, mer PE çak ley © Ya ellere çalımı olacağı İİ E.. ka., ga m inmiyenisece Çii anio'yu kaldırarak yerine aa'yı adar bil Eiymeloiyue de la langue Fran- Çal iin kirk de sk m nbi Eayet mahud imıkdarda kabu ledilmek- tedir. ük bir heyecan ve sabırsızlıkla ali metre uzakta olan ingiliz el elçilik binasında sonu gelmi - ye: i tiği zaman, koşucular, nefes nefese iie örüyorlardı. Arka- a avcıları ile bersaliyeler a la gere mi di larında m olduğu halde nam bölükl e kara göm- Mile yürüyorlardı. dei arka- ımda, bir kısrağa binmiş olan Mareşal RR bir ya in ap Bottai, öbür yanı i gbi Lossona ri Me Di ep: diğimiz meseleyi aydıml. dır. Çoğunda iki veya üç vokali bir İmer 3 görmekti — ö& S < 6 © B E 5 eticesi ol İatyorsinden olan eğ gk, b, b; paye Elâm ülkesinin su- r ta Ti limelerinin (bunların ie batirlamkleyi) ik dan ime Bur: kre deki Eka ei Saya Yine Sümereede * “aaa” nasıl bir ekl du Berry ye tie kelimeleri! bakarak k yine dünya. | hepsi Türkçe o 8 Gi güleri henü; emiş olan deki aie Picard lehçesin nn bi çok yerlerinde bulunan | oğ kelimesinden Türemiş olduğu > ni ei rai elçilik İM an? Geldiği saman, ieu o kıymette in su a e Moskova, Varşova, va, Arto- | için on en eskile- 18: Opera Parçalari gilik önüne dizilmiş olan hind in vi gelmektedir. va, Yalova gibi yer âdlarınin son- | rinden büşlyarak Mi ilaii sig di Not: A karı bütün diller. | Jarındaki akal av my hey ay- gözden geçirecek ve - Dil 19,15 ya Plâklar İsâ anayı V doğru olur sanr. | teorisi bakımından ; Badoglio'nun arkasından yedi mo- törlü bat lüğü yürüyordu. Salr günü şehre giren “İl Eirerö, Dictionnsire dela | çam Çü Is Ortsnamen 5. 1. a ırmak kalaılan soka, ab, aba, ew, ahwa | vebir. bir ova Ya gibi bir de 13 nımaralı tünelle işçi barakaları ve 12 numaralı tünelin açılması manalarında | şit çeşit tipte su kelimesi çoğunu nkü ii ökk hepsinde pacağız. Aldığımı âlemin; € ova, oba ayni za- | dendi dık da pa Balay Kiri ya- 2s limeler ilim ce tanınmış diksiyonerler- 21,30 Son Haberle: ran: irsi iki yerleri m me parçalar) X HAFİF e Viyana (Oda Müziği) — Tuluz Ce Havaları) 21— Radyo- Paris Geo Havaları) 2140 İNR. ( Orkestrası) Berlin isi e 23,20 Kopeni & (Harif 23,30 (Dan: 24— Milano (Caz) ANKARA RADYOSU 19,30 neşir ik Çiş nakil) ee , Hafif ME 7 . İSTANBUL RADYOSU 20,30 ae Gael Saat 22 den sonra ski Meniz 751 Sturi italyan askeri 30,000 kişi tahmin edil. 161 Albert Dauzat Le nom des inada düz ve basık yer demektir. ii H.R.TANKU' gazetelere mahsus hav: ei servisi veri, edir. Licuy. Şimdiye | kadar eski d dillerde çe- (Arkası var) lecektir. 5 Tefrika: No: 57 eN er pek az bahsetti e € yeri Ber ciddi bi get tavurla Alber ayağa kalkarken on beş a eşi bi ikâyeyi mıyorsun. Ben bü hatıraya hiç — Çok sakinim, sadece ol, isti Evl İ I İ Kk ve Otesi Si olduğu yerden ehemiyet ve: z neden bunu yorum. t K ŞARDON e ee e isa BAYDAR — Ehemiyetli ei şey değil... söylersem benimle alay edersi Alber, Bert'e ai iğilmiş bir vaziyette, ısrar etti; — Yavaşç 7 yim bir şey kii bir çi ;Ka ayıdsızca, mühimsemi tavurla fik- rıni bildirmek istediği halde sesi birdenbire kısıldı ye ciddi bir vi düşündüm; hani şu bana, eskiden, yyl nin evinde e iii dını... o betsi ünce! rsem ni ie bir kai eğ değil e Sen - Malo'da ona tesa- eti a Fakat münasebetsiz düşünce! mı? Öyle bir hikâ ELM op ip olma da bile bunda de deği ve sen de bun- 'n beri kederlisin? derli değilim, Fakat bundan bana neden şimdi hatı- orsun? beş altı sene evel manas bir anlatm: Aklıma gelen şudur: Bu hikâye, üzerinde o kadar az tesir yaptı Ki de bir budala li gan için onu süslemeğe mi oldum. Şimi .. bu akşam, birdenbire bu mr hatır- layıveriyorsun. Nedej en bu akşar bilmekle beraber bir kış, bütün bir kış sür- müş olduğunu da düşümüyorum. Bu, hesaba katılmak lâzımdır. — Sana bir ir kış mı demiştim? Fakat ha- mi bir hafta bile elemi Fakat den bu hâdiseyi böyle orta; erme- 1? Öyle bir hâdise ki miri hayalidir. rmiyorum. Yalnr. m çekinmekte olduğunu düşünü. bi g Alber, Bert'in alımda hasıl olan bir çiz- siye bakarak susmakta inad ediyordu. nlatacak bir va e Çünkü ol- muş palm b sey de izünde Me Eri belirmekte olan sinirlilik haline hükmetmeğe çalışarak; — Tuha mi, dedi. Vaktiyi anlat mış olduğ: ir hikâyeyi neden şimdi ei Hel uğraşıyorsun? Mübalağa Ki uy- durmuş olduğunu iddiaya niçin kalkışıyor- sun? Alber, yumruklarmı sıl ei — Daima, dedi, daima böy! ma, beraber sokağa aa e böyle mit mü- Mi şeyler gel Bağ — KEM ln ec ger ya, aramıza anlaşmazlık sokan g -Bert, bu itiş vaktiyle kendisini tasalandirmamış olduğunu hatırlıyordu. Fa- kat, onun şimdi, varlığının di er söylivordı. üni veriyordu; “Asıl şimdi e ar (Son var) -<i ik) Bele vi Oren ; uluz (O) arr) GL ze i i