SAYIFA ? (ga, ve koruycu Bir gümrük pölk tikası gütmeğe başladılar. ç Andre Siğfrid, Avrapanın, ee Bi gururundan vaz geçmek, yaşa- — Ma düzeyini indirmek, kalabalığı- nt seyreltmek, birçok şeylerden yoksummak zoru altında bulun- duğunu yazmaktadır. Bu sırada yeni bir harb ne işe yarayabilir? Böyle bir harb, şu ve- — yabudevletin hıncını yatıştırsa, — sınırlarını genişletse de, asıl kıtğa- — mm Avrupa dışmda ölümü de- — mektir. Andre Siğfridin kitabırı oku- yup bitirdikten sonra, Avrapanın Bugünkü halini anlatabilmek için, insanın halırına, ancak, düveli - muazzama'nın Osmanlı impara- torluğuna vermiş olduğu isim ge- — Biyor: Hasta adam! ANKARA RADYOSU Bu akşamki radyo programı: 19.30 - Tayyarecinin saati 1940 - Musiki: Regerin hatıra defterinden Piano: Ferhunda Ulvı .20. —« Çöcük bayramı saati 20.10 . Dans mı i 20258 . Musiki; Gourevitch — Konserto Mi Mineur Goüreviteh — Caprice Vidol Valsc Leveline Saksafot: Nihat Esengin Piano: Ulwi Cemal 20.45 - Haberler DNDN LAP GAT AKKYALI KOCAKALAKA KA III — Otuzuncu kılavuz- da aylık aboneleri- miz doldu. Gazete gönderilebilmesi i- in abonelerin yeni- Tenmesi, bruliyet - Belak —— Mecal (Bak: Takat) —Mecburen (Bak: Cebr) — Zorun — (Pr.) — trainte, forcüment — Örnek: Bu işi görül isteğiyle değil - yaptim — Bu işi gönül isteğiyle değil sozun O yaptım. 4 (Bak: Cebr) — Yükümsel — (Fr.) Ölbli. — gatoire li ç Bay İbrahim Tali Tatanbual, 23 (Telefon) — Trakya ge- mel ispekteri Bay İbrahim Tali Ankara- ya gitmiştir. Bay Maurette geliyor. Istanbul, 23 (Telefon) — Uluslar sösyetesi çalışma yurdu şefi B. Maurette Ankara'ya gitmiştir. Yeni yedek subaylarımız İstanbul, 23 (Telefan) — Yedek Su. bay okulası bu yıl devresinden çıkan ye- dek subaylarımız, bugün Taksim cumu« riyet meydanında anıt önünde bir geçid resmi yaptılar ve anıta çelenk koydular, Geçid resminde ordu ispekteri orgenaral Fahrettin, İstanbul kornutanı tümgene- ral Hı okula direktörü albay Nuri ve birçok üstsubaylar bulunmuştur. İstanbul'da bir otodirezin kazası, İstanbul, 23 (Telefon) — Devlet de- miryolları mühendizlerinden B. Ali, baş- işyar B. Osman dün akşam motörcü Sü- veyyanın yürüttüğü otodirezinle yolları gezerken Kurbağalı dere yakınında ma: kinanın dingili kırılmiş ve - otodirezin devrilmiştir. — İçindekiler hafif yaraları maşlardır. Ülkede Çocuk Bayramı Ankara, 23 (A.A.) — Uşak, Bafra, Zafranbolu, Çanakka- ie, Tekirdağ, Muğla, Aksaray, Karahi- sar, Erzincan; Zonguldak, Maraş, Çan- kırı, Kırklareli, Samsun, Trabron, Kars, Denizli, Kütahya, ve ülkenin diğer yer- lerinden alman telyazılarında Kamuta- yın ilk topl Cuk bayr atısinnı yaldönümü ile ço- n güzel törünlerle kut. lanmış söylevler verilmiş ve yapılmış olduğu bildirilmektedir. şenlikler Medar (Terim) — Döngül Par con- — Medarı maişet * Geçinecek Meddü cezir -- Yayın çekin mecburen Medeni — Soysal — Kabir ledfen todfun — Gömük Medh (meth) - Medar (İstinadgâh anlamındâ) “iR Övgü — (Fr.) Eloge İzmir tramvayları belediyeye geçiyor. Belediye reisi Dr. B. Behcet Sa- lih Uz'la tramvay idaresine neza- rel etmekte bulunan Dr. B. Hulü. si, Alsancak iskelesi ilerisindeki tramvay deposuna giderek beledi- yeye devredilecek tramvay araba- larını, hayvanları vesaireyi gör- müşlerdir. Tesellüm muamelesi başlamak üzeredir. Hepsi de belediyeye ge- çecektir. 1 mayıstan itibaren atlı- tramvay, İzmir tarihine karışmış bulunacaktır. Hayvanlarla araba- lar Karşıyakaya kaldırılarak ora- da kullanılacaktır. Kordonda kal- dırım tamiri devamdadır. Bu iti- barla, tramvay rayları azar azar sökülecek ve onlar da Karşıyaka- ya götürülerek Karşıyaka'nın es- kimiş, bozulmuş ray kısımlarının yerine döşenecektir. Atlı tramvayların mayısın bi- rinci gününden itibaren işletilme- mesi dolayısile açıkta kalacak memur, vatman ve sairenin mikda- rı 74 dür. Kanunen bunlara ikra- miye veya tazminat verilmesine dair bir kayıd yoktur. Bununla be- raber liman işleri genel direktör- lüğü bnulara tazminat veya ikra- miye verilmesi için bazı teşebbüs- lerde bulunacaktır. Tramvay idaresine aid ahırlar- la diğer binaların arsası sahibli- dir. Belediyece bu arsalar istimlâk edilecek ve ahırlarla diğer binalar yıktırılarak burada güzel bir park yaptırılacaktır. Belediyenin işleteceği otobüs- ler ya kendi namına veyahud mu- e kaveleye bağlı bir anlaşma ile o- tobüscüler namına işletilecektir. Medfuat — Vi Bortie Mehd — Beşik Melfaf Mehib -— Aybar Örnek: Mehib bir asker — Aybar Dir ösker Mebtab — Ay aydınlığı, ay ışığı, baykar Mekâri Meks Eğlenme | Dürülü — (Fr,) Taclus, ci-joint — Yüket, yük hayvanı DOU. YU E L ER Romanya üniversitelileri İstanbul'da İstanbul, 23 (Tolefon) — Bugün şeh- rimize gelen Romanya Üüniversitelileri Taksim çocuk bayramına aid törende bulunmuşlardır. Tören bittikten romanyalı okulahlay anıt önünde topla- narak ve romen - türk — dostluğu karşılıklı söylevler verilmiştir. Ünivet teliler koro halinde erkinlik marşımızı sonra römen ukusal marşını söylemişlerdir. Patrik Fotyos hasta İstanbul, 23 (Telefon) — Rum Patri- ği Fotyos bir haftadır hastadır. Bugünkü rumca gazeteler kendisine bakan doktor- Tarın patrikte fazla yorgunluktan dolayı barsak hastalığı olduğundan kesin bir istirahat gerekli gördüklerini — yazıyor- lar, Top oyunları. Ankara Futbol Hayetinden: 26. 4. 935 cuma günü yapılacak lik maçları. 1 — Muhafız Gücü-Altın Ordu ikinci takımları. Saat 13 de, hakem Sedat Akça. 2 — Muhafız Gücü - Altın Ordu bi rinci takımları, sant 16 da, hakem Obitz. Not: C. H. Parti yıs 935 cuma gününden ilibaren başlıya- şilt maçları 3 ma. caktır. NALLIHANDA ÖNEMLİ GÜREŞLER Nallıhan Çocuk Esirgeme kolu tarafından çocuk haftası münase- betiyle alaturka güreş tertib edilmiş tir. Kurumu Bu güreşte Türkiyenin meşrur pehli- vanlarından Kara Ali, Tokirdağlı Hüse- yin, Mülayim ve daha birçok tanmmış pehlivanlarımız güreşeceklerdir. Kurum güreş birincilerine önemli — ikramiyeler verecektir. | Menfa Gündelik İYI iş (Başı . ınci sayıfada) da hepimiz için de yıkımlı olur. Bizde her gün iş değiştiren iş « çiler gorülmektedir. Bugün şu işi yaparken, yarın başka bir işin ba- şına geçmiştir. Bunun anlamı şu - dur ki, o yurddaş gi hiç birinin ustası d gidiş ile de olamaz. yaptığı şeyler li O, bunlar ile şi Fakat ulusal ekonomi bakımından bu biçim çalışmanın büyük bir de- ğgeri yoktur. Çünkü işlere dayanan bir ekonomi verimli olamaz. O ü- retici olmaktan ziyade yoğaltıcı bir ekonomi biçimidir. Çürük ucuz, sağlam pahalıdan her vakit daha pahalıdır. Kö! lerde ucuzluk, yalnız onları ya - panlar için vardır.. Alanlar için değil.. Çünkü bu işlerde yalnız yapan, çalışmadığı yerde çalışmış gibi görünmüş ve ona göre para almıştır. Her — yurddaşın kendi emeğini değerinden çoğa satma - ğa kalkışması, yalnız iş bakımın -» dan değil, ahlâk bakımından da ulus yaşayışının uyumunu bozar.. En sağlam ulus yaşayışı, yurddaş- lar arasında karşılıklı güven ve saygının çok yer tuttuğu yaşayış- tır. İşlerin iyi ve temiz görülme - mesi, bu karşılıklı güvenin mey- dan almasına engel olur. Akıl veya el işi olsun, temiz va iyi işi öğrenmek gerektir. Her yurddaş canının istediği gibi de- il, işi inin gerektirdiği gi bi iş görmelidir. Sonra ister dev « let işleri alanında, ister özel işler alanında olsun, her kötü işin bir sayışması bir sorgusu olmalıdır. Eğer devlet veya yurddaş iyi ve kötü işi ayırmakta çok duygulu davranırsa, iyi iş kötüsünü kovar.. Ve işçiler de ona göre çalışmağa başlar.. Girdiğimiz yeni ilerlema ve yükselme yolunda ancak temiz ve sağlam iş ile hız alabiliriz.. Devletçe ve ulusça, bu konu üze rinde de işlemekten geri kalma « malıyız. Zeki Mesud ALSAN Sürg Menfi & 1 — Sürgün — (Fr.) Exilö 2 — Menfiğ' - (Fr.) Nögatif Menfaat — Asığ, çıkar, fayda Menfaatperest — Asığcıl Menfez — Ağız, düden Menfur, müstekreh — İğrenç, tiksinç Menhus, meş'um — Uğursuz Menku — Haşlama Menküb — Düşmüş Menkübiyet, nekbet « Düşkü — Örnek: Bu vazifeyi ne kadar vakim olursa olsun, — f etmek mecburldir « Bu ödevi ne kadar oğer — Olursa olsun yerine getirmek yükümseldir iyet (Bak: cebr) — Yüküm, zor — (Fr.) — Obligation Mecbur olmak — Zorüna düymakı zoru kalımak, zorunda kalmak Mecennen — Parasız, caba « (Fr.) Gratis, gratui- — , fement Meclis, heyet — Kurul — (Fr.) Assamblte, enasel — Örnek: Dil Heyeti dün toplandı. — Dil kurulu — dün toplandı. Meclüb — Tutkun Meclüb olmak — Tutulmak Meclübiyet — Tatkunluk Mecma — Yığınak “Örnek: O gün şehrin meydanı bir köylü mecme: “oldu — O gün şehrin meydamı bir köylü yığı- — nağı oldu . u — Top, tümel emua — Dergi enun — Çılgın, deli “ Yatak, uküğ h — Yaralı ir — Kirnlık czup — Sapık, sapıtkan, çalık Böğhal « Beltisiz, belirsiz, bülemedik, tanmmamiz, bilinmez — (Fr.) İnconnu — Örnek: 1 — İlidn meçkulü arar — İlim bilinmedi- K arar, — İzi meçhul kaldı -0 İzi beltisiz kaldı. yet — Belirsizlik, biliamezlik, tanınmamış hık altinda Medhal — Girit Medhar — Yığla — (Br.) Entrepöt Medkâl — Ayıp, ayıplı Medhuşü nünhezim, muzmahil — Sıngın Medid — Uzun, sürekli Medine, belde Med'üv — Çağrık, çağrılı Medyun — Borçlu, verecekli « Site Mefer, mahalli firar — Kaçıt Mefharet (Bak: iftihar) Mefhum — Öklem, kavram Mefküre — Ülkü, ideyel (T. Kö.) — (Fr.) İdâal Mefkürevi kılma — İdeyelleştirme Mefkürevi kılmak — İdeyelleştirmek Meflüç — Kötürüm, inmeli Mefkud — Yok, yitik Mefrüş — Döşeli Döşeme skeşsdet (Bak: Fesad) wlefr. şat vasitan — Tutkun Vieitun ve meshur olmak — Tansımak — (Fr.) Etre charm& . Meftur — Bezgin, bıkkın Mehabet, heybet — Aybat Meharet az — Kaynak heur — Ayrı, irak, uzak . birakilmış, atılmış Uzluk — (Fr.) Adresse e bosat — Almç, giren (Banka terimi) & (Fr.) B Mekteb —— Okula — (Fr.) Ecole Mekülât — Yiyecek Mel'abe — Oyuncak Melâhat — Sevimlilik, güzellik Melâz — Sığınak - Melbusat — Giyecek Melce — Sığınak Meleke, rüsuh — Yordam, meleke (T. Kö.y Örnek: Onuz yazı işlerinde büyük melekesi var. — Onun yazı işlerinde büyük yordamı var, Meluf — Alışık Mekân — Yer Meknuz — Gizli, gömülü, saklı Mekr (Bak: Hile) Mekşüf — Açık Memduh — Öğet (Fr.) Asile, retuge Memer — Geçit, geçek Memen (Bak: Melâz) — Sığınak Memlâha — Tuzla Memleket — Ülke, memleket (T. Kö.) - (Fr.) Pays Memlü — Dolu Memlük — Karabaş Memnü — Yasak Memnun — Hoşnud Memul — Umalur Möümur — İşyar Menaat — Sarplık Menam * Uyku —| Menba — Kaynak Menetmek — Yasak etmek, alıkaymak, önüne geç. mek, engel olmak. Menkul — Taşıtlı — (Fr.) Mobilier, meubte Mensi — Unutulmuş Mensubiyet — Soyundan gelme, kapılanmışlık, gife mişlik ,yamanmışlık. Örnek: 1 — Onun Evrenos - sülklesine mensubik yeti vardır. & O, Evrenos soyundan gelmedir. 2 — Size mensubiyetle müftehirim — Size kapıy Tanmış olmakla krysaryorum, Mensucat — Dokuma — (Fr.) Tissu Menşe — Çıkağ, köken Menus — Isınık, alışkın Menrzil & Konak Mephas — Sözbaşı — (Fr.) Chapitre Mephut — Şaşkın Mepsutan — Düzce, düz — (Fr,) Simplement Mer'a — Otlak Merak — Merak (T. Kö) Merkep (Rükup'tan) — Binit Meram — Meram (T. Kö.) Meraret — Acılık Merasim — Tören Merasim (Eşkâl anlamma) —- Şekiller Merbut — Bağlı Merbutiyet — Bağlılık Mercü aid — Başvurak Örnek: Her iş mercil aidinde — görülebilir. — - Her iş kendi Başvurağında görülebilir. Merd « Er Merdane (Yaraç adı) — Yuvgı Merdümgiriz — Yalkız Meremmet (Bak: Tamir, Mergup, muteber — Geçkit Merhâle — 1 - Konak, 2 . Yüğrüm Merhamet — Acıma Merhamet etmek — Acımak Merhametli — Acır Merbametsiz — Acımaz Merhem — Sürgüç Merhun — Tutuk, tutulu Rehn — Tutu