7 atılacak (ayın) ile Frat üzerinde Büyükbaşur köprüsü gum, yür ya, t patması temizliğ kanmam eteklerini dizi bacaklarını aça yüşü kibar. Amma dedim m kaçıyor. Kral ka- olan Madam Pom h fistanımın ine kadar kaldırır, » altında kokulu tüt ış. Apışlarmın ilik kokusunu gidermek İ- peynirle MİMAR rar Yazan: 1 Aka Gündüz! Hanau mi sarhioşl r şeydir: İristni haya kkatli davranmıya alıştırır. i bir ölçüdür: Azaldığı yer iamış demektir, Di. akrep o kadar ça. Yuk azalmaktadır ki tane yüz ara koparmak içi r kavanozlardü #krep türe- a ne garip! Şu büyük ikilâbr ne akılla” durgunluk veren şey! e bah- İN öldürdü, köy me göre de Böyle bir o- yukarıdaki satırl, da kimbilir ne Bugün de zincir İmgi aftan gelinen yer bu elektrikli, endüs- işe bitişiğindeki Pamuk üz. Denizli « Adana - ellesi içinde kaç mil- izÜ, kesesi gülecek ve arı dü € iliklerine kadar he- tek durmıy n tişiğindeki Mamu. İzmirde Paraşüt Kulesi erin arasmdaki dedi koduculuk bazı işsizle lerinkinden çok değil gunu yaza- ha iyisini yap rçekten “Alt simdiden sonra Firat, bi İrina hk tesiz, kırmızı, Has paz © Pamükdine bİr b Yen imanım Şahturlar (| nilebilir. Yemyeşil fistanlı Fırat - Ote: neği olmuş. Har lerinde de her ç liyor, hem 1 "ne ne güzel ürün ör. t ve Baskil eti duğu halde t yemiş yetiş hiç olmazsa biriki © Gel h ar, Kimin ol Im s1 Madam Pompadura ber ları ponponlu, beli boğum bo- ii İzmirde bir müddet evvel yapılma: sma başlanan paraşüt kulesinin in- şaatı bitmek üzeredir. Muhabirimi - sin gönderdiği gu resimde kuleyi inga vaziyetinde görüyoruz, (1) Avuç, bir elin aya çukuru- dur. Hapaz yanyana tutulan iki a- vucun çukurudur, Kullanılan türk- sedir HH küçük bir kö aram k, ran çare ud ittaki kamp e veriyor. İk: bir tereddüt, fevkalâde say zahir karşısında hemen yıldırım dire Kampta misafirliğimin birinci vrak, Pp kroki dolu masanın kenarında bir seyyar sahra telefonu var, Çıngıra ği durmadan öt Eenim için nın bir kenarma iliş sım Ahmet, telefona koştu. Ka ma başladı. Ahmet soruyordu: “ var, he yok? An yeni birşey?..” dan Kamptan, telgrafı almak Telgraf ingilizcedir. grafı yanlışsız alabilmek için ne ya pıyorlar, bilir misiniz? Telgrafın her harfini teker teker göylüyor ve yazıyorlar, aHrfin yanlış anl. ması için bildiğimiz yaniyorlar. & İse, Ahmet kan ter içinde kaldı. Ekmek, Davut, boru, diye diye telgrafı al- dan geliyordu. O sırada köşke gelen Rasil telgrafı oku- Cebine koydu ve gitti, Saat 23: olmuş, konuşmalarımız bitmişti, Ertesi sabah erken kalka- bilmek için istirahate çekildik. Uzun bir yol yorgunluğundan son ra akrepsiz, hastalıksız, sineksiz te imiz bir yuvada oyumak fırsatı, o a- ne kadar çektiklerimi unutturdu. ğım zaman, Sabahleyin uy Şöyle kampta çalışma başlamıştı. pencereden dışarıya baktın kapısının önünde kadınlı, goluklu, çocuklu bir grup köylü ha fif hafif konuşuyorlar. Duruşları- na, yüzlerine bakmca, her birisi hasta olduğunu anlıyorsunuz. Başr sarılı çocuk, elindeki sopara daya- nan bacağı ihtiyar, sapsarı kesilmiş delikunlı, bir acmı le dudaklarını ısıran ve eliyl min: uğuşturan şu ihtiyar belli ki hasta. üşündüm. Acaba OMidyattan doktor mu gelecekti? Hermis köyü nun bütün hastaları yatttığım köş kün önünde toplanmışlardı. Ahme- de sordum : “— Ne oluyor? Bunli tor mu gelecek?” O güldü ve soğul vap verdi: “ Yooook... Bun! pın hastalarıdır, ded kat r kim? Dok ıkla 08- bizim kam Ber sabah burada vizite yaparız. Gözünden mustari polan, karnı ağrıyan, ay: el, uyuz nice hastala - Bunlara muntazama bakar Bir an petrol kampında olduğu- mu unutarak köy kliniğine geldiği. mi sandım, Dİ nün sağlığına karşı gösterdiği bu alâkaya heyret ettim. r taraftan köylü- hmet, oturduğu yerden ba- ğirdi : “— Hazır mısınız?” PETROL K r. Telgrafhane filân, ihtiyaç karşı mda bulu- memuru Mu- törü Bay Cevat Taşmanı haberdar ediyorlar. i i Lâtif Erenel Oturanlar hemen lar. Konuşmalar k ğa kalktı- di. Mütehas- sıs arkü “— Çıkalım, dedi, şu viziteyi ya palım;” Kapmın önündeydik. Köylüler Ahmeşli; görünce, sevindiler, güldü Kampın hizmetçilerinden biri, pansiman takımlarını, ilâç gişeleri- dışarı Şıkardı, Ayakta tedavi baş dert görmesin” diyen gitti ve nihayet kimsecikler k p müessese değil, ayni zama; lünün evi, kli; , birke lime İle kendi yuvasıdır. Kar de Kaven'i K » Bir Ajans telgrafı bundan bir İki gün evvel, Pariste sergiyi ziyarete olan güzel bir Amerikalı da özün Gangsterler tarafından kaçır: nı ve ailesinden s bildiriyordu. Dansöz Joan de Kaven, Parise, ha- bir başk Adınla beraber gel Şehirde ikametinin üçüncü gü- nünde ise ortadan kaybolmuş ve hala bara 500 dola |bekliyecek adama yoksa kızm ( bildirilmiştir, Am, nin dilince, gezmiye dürmek demek olduğundan, hala £; na halde telâşa düşmüş, be parayı da göt ür, Fakat k se gelip kendisinden para istememiş Ertesi gün n bir mektupta İ- se, barin şüpheli adamlarla dolu ol. parayı «lacak adamın onun , kendisine yaklaşamadığı bildiri miştir. Mesele halen polise aksetmiş bulun | maktadır. Güzel dansözün hal, miştir ki: teslim et: götür a Gangster götürmek; ö a giderek de. — Gelen mektuplar, gayet fena ve yanlış bir ingil yazılmıştı. O- n bu kaçırma hâdisesini yapa m bir Fransız olması muhtemeldir İ Ayrıca bu nun kaçırılış tarzı takip edildiğ rüyorum. Joan, Parise gel çüncü günü sarışın, iri yarı, güzel bir delikan! tanışı Bu dan şüpheleniyorum. Polis mesele hakkmda sıkı tahki kat yapmaktadır. Fakat hâlâ Zün İzi bulunamamıştır. adam» dansü- AMPINDA |IPETROLCÜLE HERMİSTE NASIL ÇALIŞIYOR? çilk köylerimizde bile görü! bir dokte bakamıyorlar tabii.. Fakat kıvra- ı bir köylüyü sancıdan, Herm rada bir köylüye ol mütehas- larınm bas at, büyük bir şef şu dakikada gu ve vr muv e ında bu büyük hizmet ge Biyor. Başmiitek da hademesine kadar fedar, evvelâ köylünün kahvaltısını a da kalp huzuru kampanasma koşuyor. Amerikalı Dansöz Joan im Kaçırdı? e Joan de Kaven Gnsetecilerin Tren Pasoları biletlerin; na ve Sam- mdan da verilebiletö- ği kabul edilmiştir. Tenzilât, Anadolu Ajansı, muhabir muharrir ve mildürlerine de teşmil & dilmiştir ve Ankaradan gayri vilâyet lerde vesikalar vilâyet makamı ta» rafından verilebileceği kabul Haydarps sun İstasyon! olun-