——— 19-9.935 e K Ç OY Nizamettin NAZİF “Az Daha Sabırlı Olunuz Hatunum ... Az Daha Sabırlı Olunuz !, — Zavattılar! — Maamafih bütün bunları bir ta- rafa bırakalım, Zira her birinin mace- rası bir başka iç sızısıdır, Evet zaval- lılar) Ve... Gelelim Boşkamış'a.. Bet baht Beyoğlu! Kızının bulunduğu ye- « Çünkü o yer öyle ulaşılamaz bir Yermiş ki, altmışmer yaşına basmış bir Boskam:s kızile kendisini avan mâniaları ne kadar çalışıp çabalamış sa da yine aşamamığ. — Tuhaf, — Hayır... O yer, bugün de öyle - ölr. İçinde oturan istemeyince hiç kimse oraya avak atamaz. OGa- liba Hatunum, siz, Moskofların bun - dan altmış yıl öncesine kadar Tatar adr verdikleri büyük babalarımızdan Ülkelerini korumak için Moskovanın Yüz fersah güneyine kadar uzatıp ya yarak yetiştirdikleri ormanlardan, © &wk ormanların dehşetinden pek haber almış değilsiniz, Bu ormanlar tıpkı Çinlilerin daha büyük dedelerimiz - 'den ürkerek güzey srurlarma kurduk Tarı © aşılmaz duvarlara pek benzer - er... Süyün Bike onu can kulağile din - du. Sözlerinin burasına gelince; — Lâkin kamutan... Unutuyorsu - nuz ki, -dedi- o duvarlar bizimkileri yıldıramamışlardı. — Hayır unutmıyorum Hatun. Yal haz tek basma bir Boskamıs'tan nasıl bir Çin Ülkesini zaptetmek hüneri beklenemezse tıpkı öyle, bir Moskof Oormanlığını zaptetmek te beklene- mez, —Bunun icin Boşkamış vaziyeti ol duğu gibi kabul etmeğe kendini zor - lanmış gördüğünü bana bildirdi. Fa » kat hepsi bu kadar olsa yine neyse ne... Kızmın da kendisini kaçırmış o- lan adamdan pek memnun kaldığını — Zaten burası hikâyenizin başın Gan biras anlaşiliyordu. Kiz bir Bağ > ka sevdiği ile kaçmıs demek? — Doğru... Kendisini kaçıran ada ms sevmiş. O da tıpkı benim gibi kı lı bir gecede yolunu şaşırıp iki adamı ile Obanm misafiri olmuş muş... — Tıpkı benim gibi, tesadüf ona da Boşkanşış'ın kapısını çaldırmış mu e, — Ve galiba onu da tıpkı sizin gi- bi son derece süslü ve kıymetli eşya- larla dolu bir odada,. — Evet Hatunum... Hattâ bizzat benim yattığım yatakta yatırmışlar, Kar tipisi bir iki gün dinmediği ve şiddetini artıra artıra devam ettiği i- gin misafir... Hatun bu sefer gülümsiyerek © » nun sözünü tamamladı; — Tıpkı sirin gibi genç kızla tanış- Mak fırsatını bulmuş. — Tam üstüne bastınız. —vVe siz onunla derbal evlenmemek hatasında bulunduğunuz ve gittiği- niz yerlerden kendisine ufak bir haber bile gönderememek felâketine düştü- günüz için boşalan genç kız gönlüne isafiri cal doluvermiş. Ya evlenmek istediğini söylemi kamış “evvelce verilmiş bir söz unu, ancak ben evlenmek istemedi - ğimi kendisine bildirecek oi izdivacı kabul edebileceği, — Aradan iki ay geçince,Boşkamış bir sabah otuz kırk atlınm obasına gel diklerini görmüş. “Acaba bunlar da kim?., diye biraz — telâşlanmıs. Am. ma bir ilki dakika içinde bu telâşın ye rini büyük bir hayret ve sevinç al - Zira gelenler tam on dört beygir yükü hediye getirmişlermiş. — Demek çok zengin bir adammış. Ondan geliyorlar değil mi bunlar? — Evet Hatunum, Fakat Boşka- #mış'ın sevinci yine o anda uçuvermiş Çünkü hediyeleri getirenler o tanrı misafirinin bir de mektubunu getir - mişlermiş ve bunu okuyunca Boşka- mış “koynunda üç gece beslediği yı- Janm,, kim olduğunu anlamış. — Ne demek? Misafir adını söyle meden mi gitmiş bulunuyormuş? — Her halde... Ve yahut bir ad söy Temiş bulunuyormuş ta bu mektubile © adın hakiki adr olmadığını bildirip kimin nesi olduğunu söylemiş oluyor muş. Bunun üzerine Boşkamış gelen lere derhal obasından uzaklaşmaları - nt ve efendilerinin bir daba bövlehe diyeler göndermeğe kalkışmamasını, istediğini kendi kızımı ona vermek- tense ölmeyi tercih edeceğini bağıra Genç Saltikof hiç te çirkin değildi... bağıra söylemiş. Ee i amma... Bu efendinin kim olduğunu henüz söylemediniz? — Az daha sabırlı olunuz Hatu- num, Az daha sabırlı olunuz. (Arkas var) Tarih İncelemeleri (Baş tarafı 1 incide) yündeki Millet harabesini ve Yenihisardaki Didim mabedini inceleyen heyet, Sökeye ve ora- dan otokarla tekrar İztnire dön- müştür. Bayan Afel'in diyevi Bayan Afetle görüştüm. “Tan,,a şunlar: söyledi; * Anafartalar. gez dik, General Galip bize çok can- İı izahat verdi. Oradan Truvaya gittik. Bugün Millet ve Didim harabelerini gezmek için Söke- de bulunuyoruz. Dönüşte Efes, Bergama ve Ege havzasındaki diğer eski eserleri de inceleye- ceğiz. İlinizdeki diğer tarihsel eserlerin tetkikini bir başka ge- ziye bıraktık. Gördüğümüz e- serler çok enteresandır. Tarih bakımından bu bölge, o kadar zengin ki gezmekle bitmez. O- nun için safha safha dolaşaca” gız. Bugün burada gördükleri- miz Truvayı gölgede biraktı. İzmirden gelirken, otokarda- ki heyecanımızı hiç unutamıya- cağız. Trakya genel ispekteri general Kâzım Dirikin İzmir veEge havalisine ait derin bilgi lerinden ve tatlı konuşmaların: dan çok mütehassis olduk, Aydınlı arkadaşların göster- dikleri ilgiye müteşekkiriz. Bil- hassa, hazırlamakta oldukları Egenin Aydın bölgesine ait-ta- rihsel eser bizi çok alâkalan - dırdı. Bu eser hakkında kendi- lerinden aldığım izahatı da çok tazimkârdır. Basılmadan önce Türk Tarihi Araştırma Kuru- muna gönderileceğini söyleme- leri, eserin ilgili arkadaşlar ta- rafından tetkikine de inkân bi- rakacaktır.,, Kâzım Dirik'in diyevi Trakya Genel ispekteri Kâ- zım Dirik te yine “Tan,a şu beyanatta bulundu: “— İki haftadanberi Trak. yanın bütün bölgelerini teftiş etmekteyim. Romanyadan ve Bulgaristandan gelmiş ve gel - mekte olan göçmen kardeşleri kıştan önce yerleştirmek ve ye- ni yapılan evleri yetiştirmek i- şin büyük bir hızla çalışmakta. yız. Bir haftaya kadar yine Trakyaya giderek işlerimi taki- be başlıyacağım.,, General Kâzım Dirik, Aydın- lılar namına karşılayan heyete de şunları söylemiştir: “— Ben, Egenin 10 senelik o- kul talebesi sayılırım. Sayın Aydınlılara en derin selâmla mi sanar, arkadaşlarımın gi lerinden öperim. Büyük Atatür- e mini BORSA a e 17 EYLÜL SALI PARALAR Ain 630. Satış 024. 126 Sterlin * Dolar 20 Fransız frangı 20 Liret 20 Belcika frangı 20 Deahmi 20 İsviçre #r, Florin 20 Çek Kuron Ayasturya silin 165. 190. s1— 23, 316, Yen İsveç Kuron Altan Mecidiye Banknot Paris üzere İngiliz Kirası Dolar Liret Bela Leva Florin Çekoslovak kuronu Avusturya Pezeta Mark Zieti Pengo Ley Dinar Yen Çernevete İsveş kuron A ESHAM Bankası Mü, benii wwe İK Se Anadolu © © 7.0 Şirketihayriye Tramvay Bomonti « Nektar Terkos Reji Aslan Çimento Merker Bankası Osmanlı Bankası Telefon İttihat Değirmencilik T, A, $. Sark Değirmenleri Şark Merker Eczanesi 0,75 410 isTIiKRAZLAR Türk Boren Ri 25,5 ” » m & 90— 13,— Ergani İstikrazı VAHY MAP dahili Rıhum Anadolu 1 ve JE i— m Anadolu Mümessil kün Türk tarihi hakkında gös- terdiği ilginin en kuvvetli kol- ları olan bu heyet ve onun sa-| yın başkanı Bayan Afet, A lıların bu cana yakın ilgi: çok memnundurlar.,, BUGÜNKÜ PROGRAM Istanbul 1830: Dans musikisi (plâk). 19.30: Ha- | musiki. 20: Konferans. Ordu saylavı im Sırrı Tarcan. 20.30: Radyo caz ve mgp orkestralar: ve Gavin kardeşler. 21.35: Son haberler - Borsalar. 21.50: Göidenberg koro heyeti. Budapeşte 1830: Caz. 19: Sözler. 20: : e. 2 13-15: Plâk ve duyumlar, 18: Orkestra, 19: Duyumlar. 19.15: Kemserin süreği, 20: Sözler. 20.20: Plâk. 21: Piyano - şar- 22.30: Duyumlar. 7315: Yabancı dillerle duyumlar. 23.25: Konserin süreği, Varşova 18,15: Şarkılar, - Sözler. 19: konseri, 19.30: Sözler, 1945: Plâk - Rek- Tim. 21: Valşlar. - Duyumlar. 21.45: Kon- içrans, 22: Chopin konseri. 2235: Şiirler, 23; Dans müriği, 24,05: Plâk. Stokholm 20.30: Sözler. 21: 21: Radyo orkestrası, 23: Konferans. 22.30: Plâk, 23: Yeni dans mi 20: Duyumlar. 20.10: Aktüalite, 20.30: 21.20: Sözler. 21.30: Senfonik konser. 73: Dayumlar, 23.10: Eğlenceli müzik. 23. .05; Konserin devamı, İ; şarkılı müzik, Belgrat Keman konseri. 20: Sözler. 20.15: 20.80: Ulmesi yayım. 21: Ly. ubliyana'dan nakil 2250: Caz. Berlin 19; Şarkılar. 20: Duyumlar, 20.20: Halk | müziği, 2040: Aktüalite, 21: Duyumlar. 24.18: Ulusal yayım, 2145: O Orkestra konseri, 23: Duyumlar, 23.50: Gece mü- ziği ve dans havaları, NÖBETÇ: ECZANELER Bu gece möbeçi eczanler şunlardır Sirkecide Ali Riza — Fenerde Hüsa- mettin — Ankara caddesinde Eşref — Bayarıtta Cemil — Küçükpazasda Yorgi — Yenikapıda Sarım — Karagümrükte Fuad — Kadıköyünde Büyük — Yelde Birmeninde Üçler Şehzadebaşında Hamdi — Samatyada Rıdvan — Bakırkö- yünde Hilâl — Beşiktaşta Nafi — Şehre mininde Har — Hinsköyde Yeni Türki- ye — Kasımpaşada Yeni Turan — Bü yükadada Şinasi Rıza — Heybetide Yu- suf — Galatada Karaköy Taksimde Della Suda — Yenişehirde $. Barumak- yan — Taksimde Ertuğrul — Şişlide Fey- si — Eyüpte Hikmet ecraneleri, SİNEMALAR TİYATROLAR Tepebaşı Belediye Kışlık Tiyatro- sunda 20 eylâl 935 cuma günü ak- şam saat 21 de (PER GÜNT) 5 Perde Yazan: Henrik İbsen. Türkçesi Seniha Bedri. Müzik: Grieg. Balkan festivaline iştirak eden gruplar şere- | fine biletler gişelede satılmaktadır. © Tepebaşı Belediye bahçesinde her hafta Perşembe, Cuma; Cumarte- si, Pazar akşamları saat 22'de Şehir Tiyatrosu (Artistlerinde, Hazım tarafından “ Karagöz oynatılacaktır. Melek: Deli kız © Alkazar : Markşer — Mumyalar Mü- zesi, * Asri» Ekmekçi Kadın — Petrol Mu- harebesi, Şık — Petersburg geceleri — Macerâ- lar Kral * Sümer: Senin gibi bir kadn — Çigm uçuş * Üsküdar Höle : İtte. * Mili; Bitmemiş Senfoni — Milyon averlâr “Türkçe”, Li Pi LIMAN HAREKETLERİ Basin limanımızda gelecek vapurlar $ t 8,0.— Gülnihal Bandırmadan, 9— Çanakkale Mersinden 16.15 o Kocale İzmitten 1 Asya Mudanyadan e i Bügün Hmanmızdan Silecek vapurlar; Tayyar Mi Ayten İrmite MÜRACAAT YERLERİ Deniz Yolları acentesi Teleton | Akay (Kadıköy iskelesi baş ce- marluğu) yriye. Telefon 42362 43732 44708 ik Şirketi merke #cen- 22928 İmeave) HİRSİZ. a — Hazrrlanayım mı? — Niçin? — Sinemaya gitmek için. — Hayır!, : — Amma söz vermiştin. Memduh dalgın, kollarını kavuş - turmuş. Demindenberi mıhlanmış gi- bi oturduğu koltuktan birdenbire kalk &. Ellerini cebine soktu ve arşınlar gibi odada dolaşmağa başladı... Karısı: — Sana söylüyorum Memduh! de- di. — Ne söylüyorsun? — Sinemaya yarm akşam mı gide ceğiz? Diyorum. — Ne yarın akşam, ne öbür akşam, ne daha öbür akşam. Hiçbir val nemaya gidemiyeceğiz. — Anlamadım. Memduh, asabi devam etti: — Ne sinemaya, ne plâj ya, ne Adaya. Nebiley yere, beraber gidemiyeceğiz, Karısı Nüveyre şaşırmış, kocasına bakıyordu. O, kocasını hiç, amma hiç böyle görmemişti. — Anlamadım Memduh! dedi. Erkek ellerini arkasına koyarak ba şını salladı ve mahzun bir sesle: — Evvelâ benim adım Memduh değil, dedi. Kadın, gittikçe aştan bir dikkat ve İ koyulaşan bir Bayretle kocasına bakı yordu: — Anlamıyorum Memduh? Billâh hiçbir şey anlamıyorum. Ne var bu akşam sende? Nedir bu fevkalâdelik? krkek Nuveyreyi elinden bir koltuğa oturttu: — Şuraya otur ve di Dedi, kendi de bir koltuğa ilişti, Karşelıkir oturdular, Memduh, ellerini kenetle - di. Parmaklarını çıtırdatt ve başını önüne eğerek: — Uzun zamandanberi senden ve hattâ kendimden sakladığım bir sır var, dedi. —Sırmr? — Bügün bu sırrı başkaları öğren dikten sonra artık senin bilmende de tutarak mahzur kalmadı. Ve hem öğrenmeli- | sin de. Öğreneceksin de. — Anlamıyorum Memduh. — Hakkın var, Sustular. Belki üç dakika, Memduh, kımılda madan, gözlerini kırpmadan öylece kaldı; sonra, ansızın: — Nüveyre! Dedi Benim adım Memduh değil. Anlamıyor musun? Benim adım Memduh değil. Benim a- dım Mustafa Başek. Ben aslen A vudum. Pristineliyim. Küçükken İs- tanbula geldim, burada büyüdüm, bel ki de okudum, oradan Arnavutluğa gittim. Sonra... Geçen Şark Demriyolları müracaat kas lemi, Sirkeci Telefon 20079 Devlet Demiryolları müracast kwlemi Haydarpaşa. Telefon o 4214$ İstanbul itfaiyesi Beyoğlu itfaiyesi Kadıköy itfaiyesi Yeşilköy, Bakırköy, dere, Üsküdar itfaiyesi Paşabahçe, Kandilli, Erenköy, Kartal, büyükada, Heybeli, Burgan, Kanalı ms Büyük” | takaları &cin telefon santralmdeki meme- ra (yangın) kelimesini söylemek kâfidir. e HASTANE TELEFONLARI ——— Cerrahpasa hastanesi, Cerrahpaşa (21693 Gureba Hastanesi. Şehremini Yeni bahce 23017 Haseki kadmlar hastanesi Ak saray Haseki cad. 32 Emras: akliye ve asabiye has © O» tanesi, Bakırköy Reşadiye kışlası — 16.60 Beyoğlu Zükür hastanesi Firuzağa 43341 Gülhane hastanem Gülhane 20516 Haydarpasa Nümene mastanesi © 60107 Zeynep Kâmil hastanesi Ünkü- dar Nuh kuyusu, Gün Doğumu caddesi Kuduz hastanesi Çapa Etlal hastanesi. Şişli 24553 60179 22142 42426 ÇABUK SIHHİ YARDIM TEŞKİLÂTI Bu humaradan imdat otomobil İstenir. 44998 beş sene evvel | 9 ——— ne... Kaçarak geldim buraya. Anla» mi? Kaçarak... Seninle evlenme « den evvel, Kadın, kocasının şuuruna ai heler içinde, hayretten boğularak — Neler söylüyorsun Memduh? Dedi. — ! Ben Arnavutlukta vez - nedarı olduğum şirketi soydum. Hırs sızlık ve ihtilâs yaptım. Yakalamak için egk uğraştılar. Kactım, buraya geldim ve seninle evlendim. — Fakat şimdi burada yakayı ele veriyoruz. Hatırlıyor musun? Geçen akesim si remada bir adam... Gözlüklü i elbiseli bi nerek geçti, Öndeki koli rine oturdu. Hep arkasına bak: Sonra kalktı, arkamıza geldi, Hatırlıyor musun? — Hay: — Sen farkında & herşeyin farkında; ğın, takip ediliyorum. Kadın şaşkınlık ve korku içinde, di Ni tutulmuş, bir kocasına ve bir de ka prya bakıyordu. — Takip mi? dedi, nasıl, kimin tas orlar ras her şeyi? — Şüphe ediyorlar. Erkek Nüveyrenin gusın, sarar ven Senin anlıyaca sustular ak: — Ben, dedi, her şeyden evvel sex nin benim hakkımdaki hükmünü bil « mek isterim, Kadın hemen kocasının bo nldı — Seni özima seyereğim ve yanın dan ayrılmıyacı ayır!,, dedi ve telefonu kapadı. rıyorlar bi gelirler. Kadın ikinci defa kocasmım bo: 1 sevginin ve ko: dedi. Neredeyse tur. Şimdi telefon eden de terzi, ya » rın sabah provaya çağırıyor. Kadın elini kalbine götürerek: — Yüreğim oynadı, dedi, çok kor kumç bir imtihan bu. — Sonra kahkahalarla g mizden emindim. Nüveyre kocasının yüzüne baktı: zülmek mi? Dedi ve hüngür hüngür ağlamıya eği « ! başladı, “Bulmacamız 17934567891 SOLDAN SAĞA VE YUKARDAN AŞAĞI emire 4. et-2. 1 — Soğukluk 5, Büyük b Nihayet 3. 2 Y 3—İdemet 2. Cet 3 — Yanardağ 6. Emmekten emir 2. —Dakik 2. Valide 3 Beyaz 2. —Kiçük Asya 7. 7 —Beygir 2. Bir rakam 2. 8 —Cezire 3. Telefon 3. Geniş değil & 9 Ayakkabı 7. 10 — Şaibe 4, Bal yapar 3, 11 —Kırmızı 2. İplik sarılan şey 6. Dünkü Bulmacamızın halli SOLDAN SAĞA VE YUKARDAN AŞAĞI 1 — Bulmaca 7. Rek 3. 2— Kara 4 3—Laf 3. Kan 4, 4 —Kadana $ — Arkadaş 7. Dar 3. Fen & 1 — Kaskatı 7. Ne 2.