12 Temmuz 1938 Tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 5

12 Temmuz 1938 tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

SAA KELUUA GAS S aSt L ae YA Mt tü Ka SA VüRa S Bayanlar ! Kadınların hepsi güzel doğmaz Fakat her kadın İSterse güzel olabilir GÜZELLİK BARI Di “v *tr ve taze, parlak bir çeh. | Nya “ahib olmak istemez misiniz? bizlu ŞK bunallidı — kavelarık bir insana ferah veren Yüpilie> Yoktur. Fakat bu nasıl aşağı — satırlarda, 'eı,._;_*“muıı.—muu bunu ö i Çilek Ilı%mııı: 4, Wubu. -- Taze ve koku. r&g;?'in saplarını güzelce a. i2. Ağırlığının iki misli İ G Üçte birs nisbetinde su. “nm“:' bir şurub yapmak için S gldn bu Yünuz " #keri bir tencereye ko . Yama | eşin üzerinde, şeker kı Na ol Ş &.ıpk.*r Haciye kadar kaynatınız. öcü Yüti Gi Ületinz. Az sonra da indi. '-ıı,,mır leçten geçiriniz. Soğuk Bituha * Fişelere koyunuz. Ağaç Preny * AYni süretle yapılır. tam g Üzümü Te ygni Ak Üzümü, 200 gram viş- Tinı, “_fırn ağaç çileğini sapla. Yiribiiğ iTdeklerini ayıklı Bera, p6 karıştırınız, ezii şurubu. — 700 v Bibiay YÜ tü i İt yeygi Übend örtünüz, serin Ta gç Tni seat — birakınız. t;ıı:*l'““'ız. bir kile” şeketle İ “ık.':'“"“—' tencereyi de İhge in 4€ koyunuz. Kıvamına ga. İNiZ. Soğuduktan sonra ;’Wv saklayını K üzümü şurubu da e Yinyirabu. -— Olgun ve sağ. N n::îk“ zeçiniz. Çekirdekle. Bön alayEZ Bunları çıkarirken Pu Yn..,_”r' bir kâseye toplayınız. ıghnk YEçe şekeri ve vişneleri P kiyo TT dört saat birakınız. İr Dar da tarçın) İ çI Ka Eada g lente kıvama getin. Üklerinş OYNatınız. Kaynarken Kayeşt, / almayı unutmayınız. A ÇA b w ,z";f' — Kaysıların ol. AYırmaz, Saklarını seçerek iki. Mal, 4 Çekirdeklerimi çıkar. Bi Bo - kada; Yup kayısılar eri - ” kaynatmalı. Sonra ııa.ıf""dı güzel olmak ister mi. * li, perdeleri şafak renkli bara gi- şurublâ_ı:, şer- etler nasıl yapılır ? lâve edini ve ateşi bi. | Z, Burada size küçük bir kadeh kokteyl veya likör vermiyecekler, kristal şişeler içinde güzellik müs. | tahzaratı takdim edecek'er. Yü - yaj yapacak . e kendi kendi.. az. | adi barlarda i var.| zünüze masaj, mâl lar, az sonra, nizi Güzellik barının, olduğu gibi yüksek tabürele: dır. Bunların ü ran her hangi bir kadın mutlaka güzelle. şir, güzelleştirilir. İlk evvel Amerikada açılan bu barlar Pariste de açılmıştır. Fakat bazı tadilât ile... İlk evvel, çehreniz tedkik olu. nur. Sonra — masaj şapılır. Daha sonramakiyaj... Haftada bir gün bara uğramak, bütün bir hafta gü zel görünmek için kâfidir. Bu akşam dışarı mi çıl gınız, bir yere mi davetlisi kinmeyiniz, bara gidiniz. Pariste değtüiseniz, bara t ediniz, ne yapacağınız, » derhal bildirilir Güzelleşmek de kolaylaştı. Ar. tık endişeye mahal yok. Hiç şüp. hesiz, açık gözün birisi İstanbul. da da böyle bir bar aç ateşten kaldırmalı, üzerin: örterek serin bir yerde yirmi dört saat bırakmalı. Ertesi günü bir litre kaysı su. yuna bir kilo şeker, küçük bir çu. buk vanilya karıştırarak hafif a. teşte kaynatmalı. Kıvama gel - dikten sonra indirmeli, soğutmalı Beyaz zemin üzerine mavi em rime kumaşlan çok şık bir rop. Yakası, iki orkide ile süslüdür. Belindeki kemer mavidir. Şapka: Beyaz hasır ve mavi kordelâ ile süslenmiştir. . şişelere koymalı , Bu tarif ettiğimiz şurublar sa- yesinde birçok leziz içkiler ha - zırlıyabilrstniz. İşte bir kaçı Jirandin — Beyaz bordo şarabı ile çilek şurubunu — karıştırınız, (Bir gişe şaraba yarım bardak şu. rub) en azı iki saat şerin bir yerde| bırakınız. Sonra bir bardağın ya . | rısını şarab, yarısını da soda ile doldurarak içiniz. Alsaşiyen. — Ren ve Dozel şa. rablarile yapılır. Bir şişe şaraba bir bardak frenk üzümü bir limon dilimi, —biraz da şeker konulur. İçerken bardağın yarısına kadar buz doldurulur. Şarab üzcrine Ayrılık San'atı. Birbirinizden ayrılırken kırmak, hâdiseye sebebiyet vermek fenadır! Sevdiklerinizden ayrılırken, bu mecburiyeti nasıl muhakeme etmelisiniz ? Bir profesörün tedkik ve tavstyelerini okuyunuz ? 1 — Ayrıldığınız kadına mek. tup yazıp acı sözler söylemeyiniz. Nezaketle davranınız. Sizi daima hürmetle, heyecanla yadetsin, Dedi ve kodu, paurlıya ve gü - rültüye meydan vermeden ayrıl- mak hususunda usta olan meşhur İtalyan edibi Danünçiyo, burdan bahsederken: — <Ustaca ayrılmak. ölen bir şahsı sessizce gömmek « tir.» Diyor. Meşhur Kazanova da şu. nu söylüyor: «Tatlıca ayrılmak, vak iz kadına, birzi tiği kanaatini vermektir » Hulâsa, aşrılmak — hususunda herkesin mütaleası, fikri başka başka. Meşhur profesörlerden bini buna dair çok dikkate değer bir eser yazmış. Bazı parçalarını ay. nen naklediyoruz Erkeklere tasiyelerim: Muhtere mwmütehassıs; ayrılmak istiyen erkeklere, şunlardan çe - kinmelidir, diyor: 1 — Eski sevgılinin mektubla. rını iade etmek. Bu eski mektub. ların mütalcası, sönen muhabbeti yeniden ihya etmesi ihtimali var. dır. Sonra, belki de; «Ah! bunları yazmakla ne budalalık etmişim!» der. 2 — Alınan hediyeleri geri ver. mek, verilenlerin de iadesini is temek.. çokbayağı bir şeydir. 8 — Kat'ı râbıtadan bahsetmek; şurada burada: «Oh! nihayet kur. tuldum!», «Belâyı başımdan defet. tim'e veyahut; «Hayatımın en gü- zel yıllarını cehennem etti' de. memek... Evveâ bunlara kimse i nanmaz. Sonra bu çirkin ve şıksızdır. Daha sonra da, hâlâ onu düşündüğünüze, onuna meşgul ol. du! * eder. 4 h ayıracağınız $i - rada galibane" «Şimdi artık seni asla- sevmediğimi açıktan açığa söyleyebilirim.. dememek. Vey hut *Ne çare.. yazımız böyle imiş. İkimiz de mukadderatın esiriyiz. Belki ileride yiner gibi budalaca bir söz söyemek te hiç doğru de. Bildir. 5 — Ayrıldıktan sonra da neza. ketle muamele elmek. Dünyanın en sevimli kadını olduğunu söy - emek, Çok kiabrlik göstermek ta. rafdarı iseniz, başka bir kocaya varıncıya kadar yılbaşlarında çi. çek ve bonbon göndermek. ir ve saz'a içilir. Ağaççilekli monata — Olgun Baççileklerini eziniz ve süzgeç . ten geçiriniz. Bir litre suda 1: gram şekeri ez'niz, Ağaççilekle . rini karıştırınız. Üç tane de limo. nun suyunu ilâve ediniz. İki saat bırakınız. Ve büyük bardaklarla ve buzla ikram âdiniz. — aBi ? — Hayır! Her şey bitti. Artık bir ümit kalmadı Ölen bir aşk ye- niden diriltilemez. Üzülmeyiniz. Yarın, yarın olmazsa öbür gün her halde neş'eli mektuplar yazal cek birini bulacaksınız. 4 — Durunuz! Ne yapıyorsu. nuz?.. Bir kadından ayrılıyorum diye cana Kıyılır mı, hi 6 — Son tavsiye: Karınızın ye- rine, onun en sevdiği dostlarından birini getirmek , bu üç sebebden hiç muvafık değildir: A — Biribirini rakil addedecek bu iki kadıı kodularında:! rtulamazsınız. B — İlk karınız, pek haklı ola. rak şu sözleri söyleyecekti: *O - nun her şeyini affedebilirim. Fa - kat benim yerime filâsını getir - mesini asla...» € — Yeni karınızın, kusurları. nızdan derhal haberdar olmuması için.. Çünkü eski karınız, ne ka. dar, kusurunuz, hatâlarınız var 1se hepsini ona yetiştirecektir. Kadınlara tavsiyelerim: Bayanlar; ej keklere tavsiye ettiğim gibi siz de gönderdiğiniz mektübları iste. ize gönderilenleri de Sonra, sabık kocanızın suiha « linden, şusundan busundan-bah - setmeyiniz. Daha dün” sevdiğiniz bir adamdan ayrılır * ayrılmaz; «Sarhoş!», sAhlâksız' ., <Alçak'» diye atıp tütmak doğru bir şey değildir. 'Tekrar kocaya varacağınız za - man bunun, eski kocanızın dosi. larından olmamasına dikkat edi Hiz. Akal halde çok müşkül bir mevkide kalırsınız. Ehemmiyet. siz, âdi bür sinir buhranı netice - sinde Hk işiteceğinz söz bu ola - gaktır: «Zavallı dostumun bakkı * ayrılmak istiyen ve ayrılan siz iseniz yukarıda, er. | 3 — Mademki gitmek - İstiyor. Alıkoymıya çalışmayınız. Muhak. kak ileride haşınıza kalkacaktır. varmış. Tevekkeli her zaman siz. den ,sizin yolsuzluğunuzdan bah. sedip durmazdı.. Bu serzenişler Bitgide artacak ve sühhe vok ki ikinci bir ayrılmuya öcuküm ka. kacaksılız. Profesöre göre ayrılma husu « sunda en usta olan müllet İngiliz. lerdir. İngiliz erkek ve kadınları pek soğukkanılıkla ve gürültü - süzce ayrılır. Ayrıldıklarının kim- se farkında olm: Fransız kadınları da böyle. Fa. kat erkekleri ortalığı velveleye verirler. Amerikada vaziyet büsbütün başkadır: Erkekler meyus, nazik ve nâdim görünürler, Halbuki A- merikan kadınları itidallerini, ne. zaketlerini kaybederler. İslâvlara gelince: Açıktan açı. ğa: «Seni seviniyorum, ayrılalım. demekten çekinirler, Bin dereden su getirirler. Profesör, yazısına nihayet ver. meden Brezi'yadaki eski bir ka. bileden bahs Je diyor Ki: «Burada izdivac, evleneceklerin (Pevamı 7 laci sayfamızda ) Yağlı güreşler Çok heyecanlı Oldu Pazar günü Defterdarda yapı. * lan Adapazlı Receb ile Çatalcalı Süleyman. Receb Süleymani gö. | güs çaprazı ile yendi. Bursalı Ha. lit Karamürselli Yakup. Yakup Halidi sarma ile yendi: İstanbullu. Avni Üzunköprülü Enver. Avni. nin güreşi çok çetin oldu. Kendi. sinden fazla olan rakibini kânde ile yendi. Korteli İsmail Pizrenli Arnavıi “Mehmed Ali. İsmail Mehmed Aliyi sarma ile yendi. Gemlikli İbrahim Küçük muhacir Ahmed İbrahim ters kepçe ile Ahmedi yendi. Kartallı İsmail Gemlikli Mehmed Ali. İsmail Meh med Aliyi künde ile yendi. Be - şiktaşlı Mustafa Arabact Mehmed Mustafa. Mehmed pes etti. Düz. celi Şahin Bursalı küçük Koç Ah med. Şahin Ahmedi yendi. Ada. pazarlı Servet Söğütlülü Mustafa. Servet Müstafayı çaprazla yendi. Bursalı Ali Mavnacı Kadir. Bun. lar da berabere kaldi. Kadir tok. rar tuttu. Servet Kadiri de yen. Felâket Londraniın kibar tabakasına mensub bir aile bugünlerde İn. giliz gazetelerini ve aid olduğu | meşgul ederken içti. lelerden bir! de kendili. mevzuu bahsolmaktadır. iğinden İngilterede bir Kont bir zaman. danber karısı ile arasında baş- gösteren geçimsizlik yüzünden nil et onu birakacı, , birbir. lerinden ayrılacağını söylemiştir. | 'akat bunun için para meselesi vardır. Kont pek zengin olan karısı Kontesti acak. ga da ondan tam 1,000,000 İngiliz lrası almak istediğini söylemiş. tir. Kadın bundan daha az para teklif edince kocası: — Bunu teklif etmek bana bir hakarettiri. diyerek reddetmiş. Burilar hep iddla edilen, muf - kemede ileri sürülen — sözlerdir. Fakat daha ağır ak konta iş. nad edilen cürümler vardır: Ka. rısını ölümle tehdid etmiş. İdgi. liz kibar tabakasına mensub bir erkek varmış, onu da öldüreceği. ON TELGRAF dubalar,, leket tarafından kabül olunmıyan $1 Yahudi muhaciri, Tuna nehri ortasında eski bir duba üzerifide yaşamak meeburiyetinde kalmış- lardır. Kitse'nim en maruf otellerin - den birinin sahibi olan Aladar Reysner, bu zavallıların sergü - zeştini şu suretle anlatıyor: — Kites'de 3,000 nüfus vardır. Bunların 38 i Yahudidir. Civarda- ki Parna köyünde 13 Yahudi da. ha vardır. sAsırlardanberi burada yaşı « yorduk. Benil vel buraya yerleşmişt” «Hitler gelinciye kıdar Yahudi aleyhtarlığı nedir, ket çocukları muamelesi yapıyor- lardı...> Hakikaten, Aladar Raysmer'in veçhen bir Avusturyalı köylüden hiç farkı yok. Şehrin bütün kulüblerinde aza idim. Bütün ceriiyetleri ka' * bul olunuyordum ve'Her yerde hürmet görüyordum. Otelim çok işlekti. Almanlar geldikten sonra müşterilerim daha davımlaştı. Fa- kat, az sonra bütün Yahudilerin pasaportlarını topladılar. mensub beş kişi kasabaya geldi. Ben, karım ve 65 yaştadakı anam, iki ve dört yaşındaki çocukla - rım henüz uykuda idik, Bizi va - taktan — kaldırdılar, va hopimizi binanın altındaki mahzene ka - pattılar, «ÂAz sonra &ırık gibi uzun sarı. şın bir adam yanımıza geldi. Yir. mi dört yaşlarında ya var, ya yoktu. Müfreze kumandanı imiş. Bantı hıtaben, «— Baksana bana pis Yahudi di. Şileli Rahmi ile Silivrili Şevk: Rahmiye Şevki 'pes etti. Bile ile, dolandırıcılıkla. hırsız - | Ha kazandığın paraları nereye Hakiki hir bikâye. Hiçbir mem.| keydun, söy! bilmiyorduk. | Zira Avusturyalılar bize memle. | Nisanın birinci günü, Cestapa'ya 12 Temmuz 1938 gönül Kibaraileninesrarı meydana çıktı! Danımarkalı konti nasıl tevkit edildi ! Karısını niçin tehdid etmi; ğini de söyliyerek düreceğini ilâve etmi Kont bir müddet evvel kendi. sinde görülen sinir rahatsızlığı dolayısile tedavi için Fransaya gitmiştir. Orada iken Londradaki avukatını da Parise çağırmış, o. na karısından ayrılmak için ne lâzım geldiğini sormuş. .yete göre karısının tek. parayı az görerek kendi istediği parayı alamadıkça Kon . (Devamı 6 ıncı sabiklede yapması fakat ri Elli Yahudi Tuna üzerinde bir dubaya sığındı ! Hiç bir devletin kabul etmediği bu adamlar- ne yapacaklar ? “ Bundan sonra yeriniz bu diyorlar ..» Aladar Reysmer biran — sustu Çehresi kızardı. Yanında oynuyan çocuklarına: — Haydi çocuklarım, dedi. Gi. Telâviyden bir manzara diniz, bunları işitmeyiniz... Tabil Nazlere, hırsız olmadığı, kimsevı dolandırmadığımı, kimsenin para sını çalmadığımı söyledim Halbuki o bu sözlerime ehem. miyet be vermedi: — Yalancı!. Diye suratıma bir tokat yapış. tırdı. Yere yuvarlandım. Ağlıyarak: *Ben namuslu bir adamım...» dedim. yalvardım. AL dırmadı. Tekme ile vurmağa baş- ladı. Nihayet dayanacak halim kamadit: — Evet, dedim. Hırsızım. ralar işte orada... Servetimin hırsızı oldum! uzattı: Pa. Bu kâğıdda yazılı idi: «Ben, Yahudi olduğu. Devamı 7 inci sahifemizda bakınız ne

Bu sayıdan diğer sayfalar: