SONTELCRAF — 18 Mayıs 1938 Isîa;ıbulun hazineleri ÇİNİLİ KÖŞK Yazan : FUAD SAMİH Birkaç gün evvel neşrettizimiz Çinli Koşk hakkındaki — tetkik yazısının ikinci ve son kısmına devam ediyoruz: *Zillu hak Hazreti Csman Hanın Süslü kır ati ki anılm Emri eyzed ile mevt irlşecek Bu makam içre © gömülmüştü: Salibin sağ kolunu teşkil eden|ni parçaları. (Alt sırada) mermer. lan girilince sağdaki mozaik minber parçaları. Samara- k ve İran mamu -/dan gelme. 9 uncu yüz yıl. rman mahfazaları, el| — Kapının karşısına - tesadüf eden aşlar, altın kak -|iki camekânda: (925) Seyfed-dincel malı makaslar.. İlukender namını taşıyan mineli as- Pencerenin önüne tesadüf oden ma kandil. Memlükler devri. 14 ün- Mküçük camekânda, deve derisinden cü yüz yıla aid Mısır san'ati eserle-| yapılmış Karagözler. rinden. Ortadaki — büyük — camekânda:| (93). Kâlaydan mamul kandil. 'Türk işi gayet musanna yazı çek - Türk eseri. 18 inci yüz yıl. İstanbul. Meceleri, (220)- Mineli bir kandil parçası. 3897 oumaralı çekmece, 1721 de Mısır Memlükleri devri. 14 üncü (Eyüplü Derviş Çelebi) tarafından yüz yıl. yapılmıştır. 208 numaralı çekme 1 (80 - 81). Altın yaldızlı ce de Edi mamulâtındandır. |iki kandil. 18 inci yüz yıl. Türk ma- 1957 senesine alddir. Her ikisi de| mulâtı. Yıldız. sarayından — getirilmiştir.| SOLDAKİ İKİNCİ SALONDA derecesi ne kadarsa Roma ile daki bağlılık Fakat bazı görülecek tedkiki var Bunlardan başka ikinci Mehmudun | Sağdaki duvar dolabında: Sel: turalarını taşıyan çekmöceler de|don denilen Çin porslenleri. 9-12 in. pek nefis Türk eserleridir. İci Kapının solundaki yaldızlı kon-| 801 18 inci yüz yıla alddir. çok kıymetli İznik çinileri. Süley- Bunun karşısında — camekânda maniye camiinden gelme iki asma Eski Türk mamulâtı kemer toka - kanidi. dünyada eşi bulunmıyan ları, huraklar, ilâh... vardır. |san'at eserlerindendir. 15 - 17 inci Bu camekânın yanında: Konya | yüz yıl Türk eserleri. camilerinin birinden gelme İran| Sağ taraftaki camekânda: (Üst çinisi güzel bir mihrab vardır. 15 in- | katta) 15 - 17 inci yüz yıl Türk ese. İ yıla aiddir, ri İznik çini parçaları. (Alt katta) Çinili KÖşkün dışardan görünüşü abın karşısındaki duvarda: |çini yazılar ve parçalar, 12 inci yüz İki namaz seccaddsi, Ayasofya kü-|yıl Selçuk eserleri. tübhanesisinden gelme, Arab tar -| Ortadaki büyük camekânda: İran zında iki kur'an mahfazası. İki ka- | porsleni denilen çiniler. 1854 numa. ukluk... ralı çini vazo cidden güzeldir. İran Ortadaki camekânda: Kitab kap-|san'ati eserleri. 15 - 18 inci yüz yıl. ları. Bunların ekserisi deve deri -| Bunun yanındaki camekânda: sinden yapılmıştır. Bazıları lâke -| Kütahya mamulâtı çiniler. Bu par-| dir. Üzerlerinde hayvan ve av re.|çalar pek nadirdir. 15 - 18 inci yüz simleri var. Türk ve İiran eserleri. | yıl Türk eserleri. v Çeşmenin sağındaki camekânı 13 üncü yüz yıla ald İran çinilerin- (Devamı 6 incı sabüfede) K Bir AĞDAKİ İKİNCİ SALON ti girince ortadaki camekân - larda, Raka çinilefinden mürekkeb çık kıymetli bir koleksiyon görü - lür. Bunlar, 12 - 13 üncü yüz y âid Suriye müslüman san'atı esi li parçalardır. Bil - 2027 numâralı küp bir şahe - serdir | Kapının yanındaki tahta poncere | kanadları, Zeyneb sultan camiinden gelmedir. 1769 da İstanbulda Türk | san'atkârları taralından yapılmıştır. Duvar dolablarında: Selçuk friz- leri, kabartmalar. 12 numaralı ca - mekânı Diyarbakırdan - gelme kabartma parçalar. 13 üncü yüz yıl. 13 numaralı camekânın üst katın. | da; Konyadan gelme Selçuk & parçalar; alt katında: Müsavver kabartma” pa âsarı. 13 üncü yüz y NİHAYETTEKİ KÜÇÜK SALON Bügün — size şu haftarım — bütün günleri için komple bir yemtek lis- çUK ASA tesi veriyoruz. “ Sabahleyin: «Bu - iki süvariyi an ne yemek yapsam acabu?» diye rça. Selçük ürülmenize hacet kalmaz. Çünkü bu liste size büyük bir kolaylık te- min eder. yıl Kapının karşısındaki camekânda: | Kapının iç taraflarında: Pize ka-| nadları. Zeyneb caminden gelme, rr69. Kapının sağ ve sol tarafındaki cu- mekânlarda Raka çinileri Sağ taraftaki duvar dolabında : (yukarıda) 13 üncü yüz yıl Selçuk | âsarı friz parçaları. (Alt sırada) iki süvariyi mustvver kabartma. Ayni devre aid. Karşıdaki camekânlarda: bülbül denilen Beykoz sürahiler, bardaklar.. yı. Soldaki pencerenin içinde: — İki kadın Tesmi, Samaradan gelmedir. Bid müslüman eser- Üeşmi mamulâtı 18 inci yüz 9 uncu yüz y lerindendir. nn solundaki duvar dola - (yukarı sifada) muhtelif çi- Çarşatyba — Öğle yemeğinde: Ekşili pirinçli köfte, zeytinyağlı en. ginar, pilâv. Akşamı: Köfte, salata, komposto. Perşerabe — Öğle: Pirzola, bak - la içi, makarna, Akşam: Zeytinyağ- h ayşekadın, makarna, meyva. Cuma — Öğle: Kabak musakkası kıymalı, zeytinyağlı — ayşekadın, meyva, Akşamı: Musakka, salata, meyva. Cumartesi — Öğle: Haşlama ko- yun eti, sigara böreği, meyva. Ak- şam: Kıymalı patates, börek, mey - va Pazar — İşkembe çorbası, etli en. ginar, pilâv. Akşam: Bezelye haş- lama ve tereyağı ile, enginar. Pazartesi — Pirzola, haşlama, be-| zelye, komposto, Akşam: Semizotu, İngilizlerle Fransızlar arasındaki anlaşmanın da okadarmış.. | Dünya sulha gi | tır. İki tarafın menfaatleri mevzuu Berlin arasın-| — Hul kalan iç neler oğurcak diyor? hesabların ... Gece zifiri karanlık. Otomobil Büyükdere yolu üzerin. 'atle gidiyor. Necdet, müte - madiyen sür'ati ar'lırıyor: Otomo- il, dar asfalt yolda adeta - uçuyor. Yolun kenacındaki ağaçların dal - ları sarsılıyor, yaprakları birbir - lerne çarpıyor, hışıldilar hüsüle ge- tiriyordu. Biran evvel Büyükdere- de bulunmak istiyordu. Ranayi görmeğe gidiyordu. Ta - mam üç aydanberi, bir gece daha |buluşmak için, yalvarıyor, niyaz ediyordu. Bir senedenberi münasebetta bu- lunuyorlardı. Genç kadın, koca - sının şphelendiğini anlamış, buluş. malarına nihayet .vermeyi muvafık bulmuştu. Necdeti cidden seviyordu. Fakat, ittifak demektir. Maksadı da her- hangi bir tecavüze karşı koymak - bahsolan meselelerin hallinde de teşriki mesai etmektir. Bu son nok- tadan maksat nedir? İki tarafın men faatleri mevzuu bahsoları meseleler, Almanyanın istediği müstemleke - lerin kendisine iadesi demektir. Ber lin - Roma mihveri sağlam olunca İtalya da Almanların müstemleke istemelerinde kendilerine yardımcı olacak. Fakat İngiliz gazetesinin öğren- diği diğer bir nokta vardır ki o da Berlin - Rorna mihvı iyle zan- nedildiği gibi sıkı bir ittifak mahi- yetinde görülemiyeceğini anlatıyor. Bu nokta şudur: Eğer bir.harp çı- 4 karsa İtalya olsun, Almanya olsun 'kocasından çekiniyor, korkuyordu. Hitler İtalyada iken çok parlak'ne, arzularına muvalıktır; ağırlandı. İngiliz gazetelerinin yaz- onu ağırlamak için — şenliklerde 4,000,000 İngiliz lirası sarfetmişler. dir. Bu da tabil görülmektedir. Çün- kü birçok yerler yeniden yapılmış, misafirlerin gezeceği yerler ona gö- re hazırlanmış, Sinyor Musolininin geçen eylülde Almanyayı ziyareti İsırasında gördüğü parlak tezahü - ratın hiçbir suretle karşılıksız kals mamasına çok dikkat edilmiştir. Merasim, şenlikler, mülükatlar, geçidresimleri, manevralar... Artbk bunlar geçmiş zamana karıştı. Lâ- in Hitler - Musolini mülükatının neticelerinden bundan sonrası için mühim olanları hangileri var? Bah- " İsi Avrupa matbuatını meşgul edip durmaktadır. Bilhassa Londra — gazetelerinin © İresriyatı manalı olduğu kadar de- dikodulu görünmektedir. Meselâ Evening Standard gibi okuyucula- Ş rına heyecanlı haberler vermekte öne atılagelen gazetenin yazdığına göre Hitler - Musolini mülâkatının vardığı neticeleri şöyle saymak ka- bil olacak: | nn hududünu aşacak hiçbir şey yap- 1— Berlin - Roma mihveri sağ- Mmamak; lamdır. Çünkü gerek Alman ve ge-| Bunu izah için şöyle deniyor: İrek İtalyan mületlerinin emelleri -|Berlin - Roma mihveri tedafül bir ADIN:-— haftalık yemek Listesive.. Birkaç pasta karna, meyve. Akşam: Gene kuzu fırını, yoğurt tatlısı: Bu listede hem öğle ve hem de akşam yemekleri gösterilmiştir. Ta. bil icabında akşam yemekleri haz - tedilerek öğle yemeği için bişen ye- mekler tekrar edilebilir. Şimdi salata ve diğer yeşilliklerin Soframızdan salatayı eksik. etmemelisiniz. Eğer hastaliıktan — korkuyorsanız — yeşil salataları veya diğer çiy yenilmesi Tözimgelen yeşillikleri sıcak suda haşlarsınız, böylelikle bütün mah- zurlar izale edilmiş olur. e ÇOCUK BAKIMI Çocuk için en büyük bir t '. like teşkil eden şeylerden biri de tır - şaf ettirmekten alıkonmuş değildir. Im_ğm_ Ylkatekeikir. Tet a tırnak ekseriyetle naktır. Çünkü mikroblu olabilir. Çocuk elini a| * zına götürünce bu mikropların Za yayılması ihtimali her zaman batıra gelebilir Bu sebeple çocuğu- nuzun elini ağzına götürmemesine (Devamı 6 1ncı'sâhifemizde) yoğurt, komposto. Salı — Kuzu fırını patatesli, ma- 2— İtalya ile Almanyanın müş- dereceye kadar lâyık olduğunu dü- dığına göre İtalyanlar dost Alman- , » p O CU OD gelmniz - Frans şünüp buna hükmetmekte serbest rasındaki rıhtım üzerinde ve bü - (den zihninizden gi yanın devlet reisini karşılamak ve ., unlaşmasına uyarak bu anlaşma- /bu harbin ehemmiyı sini sürükleyip i ve kendi- Hu sebeple, sevgilisinin mektubla - klememeğe ne rını da cevabsiz birakiyordü. Niyazi; Büyükdere ile Sarıyer a- yük bir bahçe içerisinde, sık ve yüksek ağaçlar arasında gizli bir köşkte oturuyordu. Orta yaşlı, fa kat çok zengin bir adamdı. Aylar. ca köşkünden dışarı çıkmıyar, gün- | |lerini kütübhanesine kapanıp ki - İtab okumak, çiftesini ve köpeğini |İalıp kırlarda avlanmak, ya da sat |dalına binerek balık tutmakla geçi. riyordu. Karısını hiç düşünmüyor. | |du. Hodbin, kaba ve haşin bir adaı Kirnse ile görüşmez, herkesten İçekinir, hususile karısını kimseye | |göstermez, dışarı çıkıp - gezmesine müsaade vermezdi. k edet, birdenbire ün iki yüz ,metro durdu. Otomobili yolun Kenarına aldı. Fenerlerini söndürdü, kapıla - rını kilidledi. Köşke doğru yürüdü. Demir parmaklığın köşesinde, sar-, " |maşıklar arasında gizli kapı. | İya itti, içeri girdi. Dar ve etrafı çi. / İçekli bir yoldan geçerek bahçenin nihayetindeki küçük köşkün önüne | İgeldi. Arkasını döndü. Avucunun İtalya yeniden hiçbir taahhüd. 3 içinde bir kibrit çaktı, saatine bak- tı: Onl,. girişmemiştir. Bir daha dönülmesi — Sabahliyin Ranadan aldığı mek- zor olacak bir taahhüde girişmekte tub harfi harfine aklındaydı: ise ihtiyatl davranmayı muvafık| «Bu akşam, her zaman buluştu « İgörmüştür. Berlin - Roma mihveri ğumuz küçük köşke gel, tam saat İhesabına Almariya ile bir daha dö- on buçukta. Fakat; dikkat et, kim.. nemiyeceği bir taahhüde girişme - se görmesin! nin ilerido ne kadar zorluklara yöl| — Necdet, ayaklarının ucuna basa. çeşacağımı düşünen — Roma, istikbal- rak arka tarafa, kapının bulunduğu |de Londra ile daha iyi münasebata yere geçti. Büyük bir heyecan için- girişmeyi gözönünden ayırmamak- de idi. Kalbi yerinden fırlıyacak - tadır. miş gibi çarpıyordu, Demek Rana Bir de şu naktayı unutmamak lâ- orada idi. Kendisinden evvel gel - zım geliyor: Roma ve gerek Berlin mişti. Etrafına bakındı, sonra ka. |başka bir devletle anlaşmakta ser- Piyi best bulunmaktadır. lıktı. İki adım rüyüdü. Yavaşça ses- İngiltere ile anlaştığı ve FPransa lendi: ile de yakında anlaşecağı malüm -| — Rana! Ranal, dur. Birdenbire, antrenin elektrikleri Berlin : Roma mihveri buna ve Yandı. Ortalık gündüz gibi aydın - bundan sonraki anlaşmalara ,mâni İândı. Necdet, olduğu yerde kaldı. olmıyacak, yalız üçüncü bir dev-| Rengi sapsarı oldu. Vücudü baştan letle anlaşmak yoluna gidildiği za- *YAĞA titriyordu. Düşmemek — için man İtalya - Almanya dostluğu -| Metanctini muhafazaya çalışıyor - nun ruhunu ünutmamalı; diye ka-|dU- Rananın kocası Niyazi karşı - P örüzmiiğlek sında duruyordu. Zavallı delikan - Diğer haşeas tioktalar da vardir: |ÜDN solgun çehresine ateşten. bir 'Tuna sahasının sirf Almanlar için KiSi Bibi çarpan gu aözleri söy < ayrılmış bir menfaat mıntakası ol- duğunu İtalya resmen tanıyacak de-| gildir. Fakat Almanların Tuna sa-| İhasının — bir. kımındı İmenfaatlerinin üstünl Jitibarile alâkasını tanıyacaktır. Ne İftalya, ne de Almanya Tuna havza- sında olsun, Balkanlarda olsun ken| disinin iktisadi menfaatlerini inki- | bulunacaklardır. freni kıstı. — Buyurunuz, bay... rica ederim, giriniz... Korkmayınız... Hem kor- una St-'Kocak ne var ki... Beni karşınızda , İktisadi | srdüğünüze hayret - ediyorsunuz, nü ve irklGeyn mi?... Hakkınız var. Burada |beni değil karımı göreceğinizi ü ediyordunuz. Bu ümidle geldini: Fakat, ne oluyorsunuz, niçin titri - yorsunuz?... İtidalinizi, soğukkan - İşte İngiliz matbuatında Hitler - giniz... Bir a Müsolini - mülâkatının - neticesindel glirken bü gi ortaya könan noktalar olarak gös-|gedüfleri — düşünmek Jâzım değil terilen cihetler bunlardır. İngiltere|miydi?... Ben, sizin yerinizde ol - ve Fransa erkânıharbiyeleri daire- geydım, bu ihtimali düşünür, ona sinde bir anlaşma vardır ya: — Bir| göre hazır bulunurdum. (Devamı 6 ıncı sahifemizde) | Necdet, endişeli nazarlarla etça- man karısını elinden memulün gayri te- İ Görüşmelerin bugüne kadar P HİKÂYE — KOCA iNTiKA Yazan: Bedi GÜNDÜZ . jİ | ca Ve 'sözüme... ilerisinde | itti, içeri girdi. Antre karan -| ü j yüzü nedir * — Ve.. yine anlaşmaların mahi tır ?... | | | dına bakınıyordu. rilmiş, masaların, tündeki biblolar yerl Kurılmıştı. Herşey Büyük bir mücadeley'i delâlet ediyordu. K dik duran ve müstehsi Ö0 kendisine bakan Niyazif3” — Rana mı?. hati yerindedir. R raber sülara kadar Lâkin, bof vakit geçiriyoruz. Şil dinleyiniz. zi, buray |da bir köpek gibi Bunun için de kimst İtutmazdı. Fakat — yapfi Tef kendinizi müdafaa fırsöt y U (istedim. Bakınız, şu m&f” de iki rovelver var... Biridi İediniz!... Haydi, çabuk © |Çehrenizde beliren â€i eÇENİ Şüphesiz benim iyi PİF ğunu, nişancılıktaki $ tırlıyor, kendi kendinizt” tılmış kocanın bana bUSÜİ mesi, kendisini müdafââ de göstermesinden ilefi diyorsunuz. «Hayır! Bay, hayi” ğünüz gibi değil, size satını vereceğimi söyl bat edeceğim bunu. öf <Yanda büyük bir ©dt gi İile buluştuğunuz odü. den oraya gideceğiz. palı, işıkları söni İgibi.. Kapı kapandı ın;: n Viçimizden birden üçe Bi a ğiz. Ve istediğimiz nokü cağız. Sonra... Sonra TÜj rimizi boşaltacağız, bif ürmiye çalışacağız. Natf 'e | |düğünüz lekeyi ya ııı"ğ_ |kanınızla silmekten bit mu?... Ne o... rı-rcdd“’ nuz... Korkuyor musüf - Nocdet, boğuk bir j verdi 9 — Hayır, bay... K;f'» tiğiniz gibi yandaki odaP'” açtı ve geri çekilerek' — Buyurunuz!... Dedi. Necdet, bir 87? ti. Onun arkasından ğ kıp kendisini öldürüET İ yi * lile titredi. Niyazi M vırla: — korküyomümlüR gireyim... Dedi. Necdet, Ce V Ondan evvol odaYt Öi pinin — kapandığını 5 rarlaştırdıkları — ÜÇ İtifade etmek istedi. / (Devamı ©