16 Nisan «Son Posta» nın tar ü tefrikası: SON POSTA ALONA HALL yarak havaya “kalkınca, öğa dişlerin «Vur bre boğınır ba z ava vk tü gibi kıstırıp zapieim. Yoldaş yarı dönüp homurdandı: — Bırak yoldaşım. Patropa kolu büküp hançer dıktan sonra —— öldürmek yen üvülâlciyi kaldırıp birkaç öteye ttı, gür ve korkunç gile çıkıştı: — Ne di istersin? dan se - alktı. bakarak ç Basını yerden ka dirdikten a tutuşturdu: — İmdi durma, savuş İster isen sandetlü padişaha git Hasan ağa hayran hayran ba. kıyor, bir şeyler söylemek istediğ halde bir türlü söylemiyordu Pat. Tona palasının ucunu £ postalının burnu ina dayıyarak dik dik bakti: hâli durur müsüz? — Ya bizim istersin? Gel gülümsedi. delikanlıya dağıt Yek a Seni götüreyim. suçunu cah Hiğine bağışl der. — Vezir mi eder üvvetine öl kalaba. Patrona ar. “İder başıboş biri Mer.) x i devire devire gök ve bir mü sandın? yil imd (Homüurd na girerim! gözlerim eri i çekildi kten sonra başıboş koşmağa başlad asan ağu kaçıyordu. Patrona kol. larını böğürler iyarak gü- -İgemisi zayiatı da büyüktür. (Palasını| İman Kaytkçı sahile van, İlus iskele üzerinden ba; — Hey... Kande gi sin? Dur old Hasan &ği dahs (Arkası var) > Denineilik Baş taralı 3/1 de) baysl az inşa in gndanberi beş tayyars i etmişlerdir va iki tans daha da şasi bitmek üzeredir. Amerika! Amerikalılara Japonların tayyare Fakat gemisi ra gelince, verdirdiği Amerikalılar da beş tayare £ ile filolarını takviye etmekled -İdevlet için tayyare gemis ap önüne gelinciye karşılaştı. Onlar da k nıyamadılar. Hasen ağu doğru hareme geç - ti (1) ağalık dairesi allındeki & yük bahçede çalışan birimin yırtık pırtık şalvarı i taşını getirtti Çenesi Bema: Sürü. Digi ağrıyan dişle bir ihiyar kılığına girdi Patrona ettiği rini bir aldığını gördü. sahilde kürekli kaldırıp bekliyen Hasan ağa rini ha. kayıkçı oldaşım, yirmi akçe verirsin. (1) Ağakapısınım bir kısım da harem dniresi imiş, - | Amerikalıların Japonla karşılamak için ted.) r İesasina bina etmiş o İ Yakın üslere malik olmiyan bir daha faz ls kiymet kesbedeceğinden / İlerid karş ya yük bir ehemmiyeti sö) İzükecektir. Hind denizindeki nakliyat de. gilizler bu gibi kayıplara maruz kal mak zorundadırlar, Çünkü bu İk pon tayyare taasuzlarina karşı 1â.| “İyikile koruyamamaktadırlar. İ İngikerenin Atlantikteki o müca. deleyi kaybelmemesi ve ayni zaman İda Şimal denizi ile Akdenizdeki de. Ime. iken niz üstünlüğünü devam ettizek si en önemli İşleri arasinda iİgerek Hind denizinde gerek Uzak. şarktaki ödevleri de Am İnanmasinın üzerine alma İ bilir. İngilizlerin bu stralardak! Fazla. gemi kayıplarını bakarken bun. aztmsamiyacağIz. İşin genel gidişinde bu ca İleri risbeten mücade. kuvvetleri ufak sayılacak kayıpların, İelerini evvelâ denizdek mekrasi İlerin deniz stratejilerine büyük bir tesir yapmamasi İcab sdeceğinde 18. varla duracağız, 8.G: vam etmek zarsretinde oldukça İn.! vaziyette deniz kuvvetlerini Ja. Fakat sava. Boş vakitlerimizi nasıl geçiriyoruz ? (Baş tarafı 3/1 Dinlenme cereyaninin bizde g€- i iİşmemesinin bir sebe. zamanlarimizi tam doldurmamamiızdır. ve cehdile çalişmiyan İnsan, eğlenine alenmenin de hazzına vatamağ. Görülüyor ki boş zamani hakkile doldurmak büyük bir mesele teşkil etmektedir. Bu hususta hem ferde, hem devlete ağır vazife ve mes'uli pan düşmektedir. yük şehirlerde yazlığa çikmak Adet i iyi bir dinlenme insiyakından gelmektedir. Bu sihhi zim etmek zorundayız bi yazlık evlerin bir ihtikâr mev olmas'na İmkân verilmemek lâzim dir. Bunun en İyi çaresi halki bir ta. km köhne, salaşlara muhtaç birak mamak ve şehirler civarindaki g niş sahalarda büyük çaptı faaliyetine geçmektir. Bu sade, basit ve sihhi olmalari bir i evlerin ve çok * İucuza çıkmaları mümkündür. İstan. Jbulda, İzmirde, Ankarada şehirle « İba çevresi bu nevi İnşaata ne ke İdar müssiddir! Bunu doğrudan doğruya devlet yapabildiği gibi şir. r de başârabilir. Bu İşe verma ye koyacak şirketler devlet veya be- İlediye bezi menfaatler bahş ede - ugün inşaatın müşkülâtına rağ- n bir takim atıl sermayelerin bu İse ediebilmeleri müzaki mecraya sev başarılan mu ür aniyoruz. Ankarada çük evler inşaalında görüler vaffakiyet bunu ispat edet, Herhalde halkin hayat leri olan bir dava kargisindayız. Bu hususta sarfedilecek her emek & ne masruf olacaktir. Omn 77 'ekmek karnesi satarken yakalandı enlaat, mamen mahalli: Kasimpnşada Niyazinin kahve - «inde yi kan İnebolulü Meh- med bi tarından tedarik ettiği 77 aded gün Tük ekmek karnesini satarken sü üstünde yakalanmıştır. Suçlu, derhal bukkinda zabit tanzim edilerek milli korunma müd deiumumiliğine teslim edilmişür. İsmir grama W | Son Postanın edebi telrikası: 114 “ Nakleden : Muazzez Tahsin Berkand lı, yahnd to herkesle dost geçinmek istemiş V Bir defa kü anım burada iken onlar da lerdi de görd li insanlar. Annen aka s hafiyesi g Madam Sür. , eği Y n bir poli ta giriştin. etse aya yolladığınızı iman Hanımı senden el teş ivik d — Şimdi anlıy mak istemişti. Ann em bü huensta'nuttun mu Sahil nımla da görü — Evet, ahin bulursan 0 kd bir ratle çarpmağa başlamıştı. İ Km Umarım | — Böyle bir kanaat) olduğulkammefendinin ale halde annem bu iki gencin bu de.lmadı. Onu ihtlyar k. rece samimi olmalarına nasıl göz'di.. Hattâ, cesaret etsem, seni kız yumuyordu? dınmaklan korlnmasam... i Ne diyeceksin? Mademki ânneciğin gelinin! İkendisine lâyık görüyordu, o hali de... v leneceklerine şebilirsin. li bu sözleri habrlı albi birdenbire korkunç bütün ine itimadı yapıyor? — Hukuk tehsil ediyor çocu - İğum. Ömer hâalsuz olduğunu bile şu sözleri söyledi: — Genç bir kadın tek başına birl r açıyor. Kaymwalide Yakacık Jena Sözünü bitir dadı, ne demel istiyorsun? Öme bile , Oraya kimin girip çıktığı ne üm! Görülse de kim ne k Bİ, daha muvafı Genç adam yorgun bir tavırli — Annem çok müsamahakârdı ele nde assıb kimi veloinu: her onun kadar titiz ve mü olamaz. Bunun için, güzel İizarif gelininin bir tarafian ger; kadın gibi eğler saade ediyor, bir tara i hareketlerini yakından kontrol el yordu. Tekrar ediyorum, ond. iç bir şikâyet işitmedim. Ömer bilâihtiyar acı acı gülüm.ğum, inan & «— Anlaşılıyor ki karım herke canla titrem bin nabzına göre şerbet vermiş! 0s en sam e (Arkası var) ün aneen amala nanasenanmanamandananendi | i mare anaamayanar.