4/1 Sayfa (Beden terbiyesi hakkında kısa müdajaaname) — Zencitetlen tercüme — 15 İlkteşrin -— Her gün iştiham daha azaliyor. Her gün kendimi daha bezin, daha yorgun, daha bitkin himediyo rürü, Her gece daha rahatsiz bir uyku) uyuyorum, dalip dalip uyanarak. Nem yar, nem vaz? | 24 Sonteşrn — Sihhatim bir tür. Vi düzelemiyor. Dostlarımdan biri, Bataka, bana bugün dedi — Tah . Rah . Tab . Rah, ben senin yerinde olen idim, nehrin kı. yisina gider, hirez islak toprak alti dim. Bunu urutui » Her sabah, İtina İle, uzun bir et bu toprakla burmumün ği kendime vazife edinirdi! tile rahatsızlığında bu tedaviye mü racaat etmisti mükemmel surette Faydamnı gördüm. Bu akşamdan su deneyeceğim. ibaren ben de bu 18 İlkkânun — Gene zayıfla. dim, Geçen ay 65 kiol idim, Şimdi 52 kilodan fazla değilim, Vücu. dum böyle ne zamana kadar eriye. cek? Bataka'nın bana öğrettiği teda- viyi nümune olacak bir israrla takib etmekteyim. Heyhat! yegâne (elde ewiğim netice, burnumun t8 ucun. da, oldukça çirkin küçük küçük si. vilceler elde etmek oldu!... Meseleyi kendisine bir başka dostum, Hahatutu şu çiğ- Jığı bastı: — Hani vallahi hayret etmem buna! Batal un sana tavsiye etti. ği tedavi usulü faydasizdir. Sana a- kılıca bir nasihat vereyim mâ, Tah. Rah - Tah . Rah'cığım? Gece çö. kerken, bir çayırdan bir avuç ot kopar. Bu otla kulaklarini mümkün 7 > İHIKAYE Mi ucize Yazanlar: Max ve Alex Fiseher SON POSTA San'ate dair (Baş tarafı 3/1 de) edebiyatına da ukrıyarak İtalya edebi, | yatında da ufak bir mekisden sonra Po. lonya edebiyatından Mieklerler ve Slen,| kievier İle ülfet peyda ederek nihayet sen asıp Avrupa edebiyatından türkçeye yapıdan tereemeler faslma geçiyoruz. il . i i Bu faslın zenginliğine, dolgunluğuna Türkçeye çeviren : Halit Fahri Ozansoy ||, Pı “7 xertanitar. asmanın olduğu kadar fazla doldur. Ve geri'ken, işimi terkettiğimde, o kendimi|son tamanlarda vukun gelen inkişatın kalanmı da ye, Vaktile rahatsizl:. pek; pek yorgun hissettim. genişliğine “karşı böyük bir memnuni ğimda ben böyle yaptımdı. Çoki Fakat bu subah, bilâkis... yet duymamak mümkün değildir. Neler geçmeden kendimi tebrik ettim. o | (Ve bayretime sebeb nedir, im-| terenme olunmamıs? Koppât, Pianbert, Bu akşam, bir çayira gidip bir di bunu anlayacaksınız...) Muupasant, Prövost, hemen belli başlı avuç ot koparacağım. İs b bu enbah, uzun #Üd-İ yatan Prümum biküşeeleri, ber ömef & tenberi uyumamış olduğum bir 5 z 3 Mart — Arık uzun müddet uyku İle geçen bir geceden sonra, |“ De"den sirpde hikâyesiler, Türk Bir. yaşamıyacağım, bunun farkında. hiç bilmediğimi bir iştahla karnımı | 7570 tâkum takım eserlerile tanıtikıms.| yım. Aksini tasavvur etmek, bana doyurdum ve ne kadar hayret edi.| Pek az mikyasta tarihe, felsefeye dair e. hiç şüphesiz kendimi aldatmak ©. lecek bir şöy de olsa, bana öyle gel| serler de yok değil, Hele zabıla ve adi. Iar. Tecrübesi kabil olan bütün ilâçidi ki, kendimi diğer günlerden da-| ye hikâyeleri büyük bir mebzuliyet gös. lari şimdiden tecrübe etmiş değil ha sağlam, son derece sağlam himet| teriyor. miyim? mekte idim! | Gedlerimin bana bıraktığı ser. ivet, daima, hiçbir şey yapmadan İsabahtan akşama kadar zeytin ağaç İarinin gölgesinde oturmama müs. ade etmişti. Maamafih, yakında, birkaç gün için, doğduğumdanberi hoşuma giden bu işsizliği birakarak kendime bir mezar kazsam ak'ihca hareket etmiş olurum. Kendime rnezar kazmak!... Kendime mezar kazmak! biç şüp İhesiz, hayatinin herhangi bir saa. İatinde bir insanin kendi mezarin jkazması * mecburidir, değil mi ki |kabilemizin kanunu bu İbtiyata ria- yet cimiyen İnsanin kim olursa ol. sn gömülmesini meneimektedir... Fakat ekseriyetle yetmiş yahud sek- sen yaşındaki İhtiyar bu İşle! jmeşçul oldukları görükirken, otuz iyaşsında bir İnsanın böyle mezarini kazması,,. Ne sefalet bul... İ 21 Mar. — Son derece hayret teyim. | Dün, öğleden sonra, saat dörde İdoğru; kendimi ber zumandan fazla! İ geçmeden öleceğime kanaat getire. rek, artik mezarımi kazmağa başla. mak zamanı geldiğine hükmettim. Bir kürek yakaladım. İşe başla. dim. z Güç işlere alışık olanlar için böy le yorucu olan bu uğraşmanın bana pek meşakkatli geleceğini tahmin etmiştim. Hakikaten, güneş batar. gün biraz düzeldiğini » Ataba şimdi, ölüm düşünce, sine aliştiğim şu anda mi sıhbatim yerine gelecek? Hayir. Şüphesiz ki hayir, Böyle faraziye yürüterek, çocukça bir nik binliğe kapıyorum. Budalayın, 22 Mart — Hakikaten izahi im kânsiz hâdiseler var, Mezarımı kazmağa (o başladığım hissettiğim sıhhatimin İyileşmesi devam €. miyeceğini farzeimiştim. Halbuki İşte am ediyor! mükemmel su. rette devam ediyorl... İşte on gün var ki mezarımı kaz- maktayım ve burada östdraden şu. nu da söyliyeyim ki bu mezar, mat ib olan derinliği buldu... — Ey İste... işte © aylarca sören çeşid çe. şid tedaviler sonunda aklin kabul etmiyeceği bir şey vukua geliyor. evet, İşte kendimi sarih bir surette İyiliğe yüz tutmuş hissediyorum... Hattâ telie kafa tutmaktan kork anlattığım fena hissederek ve kirk sekiz saat masam iyileştim bile diyebilirim. Çehrem terütaze. Kendimi kuv. vesli, çevik, enerjik hissediyorum. .. Yemeklerde mükemmel iştahlı gö. rünüyorum; yiyiyorum, yiyiyorum. yiyiyorum... Geceleri o mükenme| bir uyku uyumaktayım; uyuyorum; uyuyorm, uyuyorum... Shhatimdeki bu değişikliğin, bu kadar ânü ve bu kadar ümid edil Fransızcadan büşka İngiliz ve Ameri, kan muharrleleri de oldukça mühim yer tutuyor, Almanlardan daha fazla tarih İce felsefe eserleri nakledilmiş. Bunlara İskandinavya, Rusya ve İlalya, Polonya, Çekoslovakya muzharrirlerinden de bir, kaç isim ilâve edilince terceme işinde Türklük hiç tembellik gösermiş sayı - lamar. Bununla beraber bu işde yapı, esk silem, öne sürülecek Miraz yoktur diye her manaslle müsald bir büküm. vermekte nesle elmemelidir. Birası gelirse, bu terceme İşine tekrar İbaşka yazılarla rücu eimeir isterim. Bu, rada İsmali Habibin bu mühim eseri hakkında hülüen olarak söyleneerk dek bir sör vardır. Türk edebiyatına birçak hizmetler göstermiş olan bu üstadın son eserini, büyük ve mübln kitabımı, can, dan gelen bir takdit ile alkışlamak. MH. Z. Uşakhgil maa mez değişiklik neden ilezi gelmek. tedir? Hasılı... kim bilir?... mademki iyileşmem için başka bir izah yok... yahud ben başka bir izah bulami. yorum... o halde bu meseleyi şöy- le izah etmekle hata etmiş sayıl mam: evet, İhtimal buna sebeb, dinsiz otuşum, Kadir Tanrimız Ny. Croi . Pah,a lâzimgeldiği gibi iba- dette bulunmayışımdır!... Halit Fahri Ozanoy TÜRKİYE İş BANKASI Küçük tasarruf hesapları 1942 İKRAMİYE PLANI KEŞİDELER: 3 Şubat, 4 Mayis 3 Ağustoa 2 İkincileşrin # tarihlerinde yapılır. 1942 ikramiyeleri J adet 2000 Liralık w 2000.—Lira » 1000 —100— > 150 -0— s0 —1800.— 0 —00— , , » 0 Üniversite A. E. P. Komisyonundan: Cerrahpaşa hastahanesi göz kliniğinde yaptıracak 1197.14 Ura keşiri ta, mirat 123942 Perşembe günü saat 15 de reklörlükle uçik ekellime ile ihale edilecektir. Bu işe sd evrak rektörlükte görülür, | (2706) Haydarpaşa Lisesi Müdürlüğünden: Parah yatılı talebemizin üçüncü tahsili zamanı | Mart 947 dir. Taksilerin ana göre yatırılımş olması Bandar, o (217)