59 EZ a Yazan: Francis de Croisset: Bir Çinli Seyis'in felsefesi krkluk , Kollarını er; uzatmış, bir tül sa), wan genç bir o çocuk, iie adim. Yazla sekiyor, dönüyor ve gayri meveyd bir sneyi gömere arrodger, Borda; — Taltbeden hasgsöin aklör, ban. sinin skiriç olacağını tayin için De yapıyormu? Bir pöofeyür işabaş verği; — iİzkiad, heman derhal kendini gösterir. Bu bizm için bir fark ve tem, yiz. bir seriş, ayni zamanda bir itiyad meselesidir. Akir's olanlar, seneden seneye, biraz dahı fazla kendisini güs, terr, Hasmsiye:leri daha ince, jestleri doha zariftir. Çğie çabuk kadımlaşırlar, Ölekilerin ise, billk's, adaleleri ve bazı kuvvet ve #herhi kabiyetlerini arsin, Tiz, Ayni aktörün hem erkek hem ka. Gin rollerini yaptığ; gayet nadir gözü. Tür, fakat böy'eni vardır. Mesih, Me, lan Man, çok Uüzas ealubi olduğu halde, bunlardan biridir. — Peki, ded'm, &#orservatıumarınında he genç &ız vok mudur? — Vandır, fakat usulümürden değil, dir, nileler buna muarız. Bakınız, İşte bir kız talebe, Boktım, Erkek çocuklardan hiç fer, &ı yök. Mösyü Li, beni setimetleriken: — Bu aksam g#* Melebemizi gör. meliydinin, dedi, Bir şel? iyaizomn. da temşli veriyorlar, Gelin, bul bulun * Bir çeyrek saattir oradaydım, Büyük kısmı velilerden mürekkeb olan se, yireller, içiyorlar, sigara tüllürüyorlar, yiyor'er ve yelpazeleniyorlar. Anneleri, nin alp getimiiği mniminiler de var Güslerini iri iri açmışlar. bakıyorlar Manzara, bem bir emr hayır için ye. zilen müsamareve, hem de bir çocuk arisameresine bensyor. Sabahleyin, İş kıyafete gördüğüm der, şimdi, piri pırıl kostümler giy. Bir papıranadan başka dekor kir teoiteiten başka eşva yok. Bam ak. dörler, maske tokmısı benziyor, kalın makyafları altında, çehre hatları © &a. dar mütekalin Cdöye'leri, vekarları ve tecrübeleri seyircileri © ooşluruyor. gırtlaktan kopın «olle!, lerle haykır, yorar, Amisilerden bir &açı, halkın teveoclhiinii ılmA'dea kasanımş be. «Zenne» artistlerden bir kaçı da öyle! Bir seyisin felsefesi Beyisim yanımda olduğu halde, kir, da atla geziyorum, Yukle yarışlara, Girmiş, şid; de sepitlikle kılavuzluğu ge, *İbulunduğu kasabayı YADALI EİDER mk bir arada nefsinde toplayan, İbir adam, Kasıbuyu vermek için br köprüden goçmekliğim icap elâiğni (biliyorum. Küprüyü aradım: Köprü yerinde. Fa, kat nehri aradım; Yok. Nehir giumiş, kabaha!, ormanları iahribinde, Seyleme sordum; — Bu netir ne zamsu kayboldu? — Çok olmadı Erk, eli sene. — Mademki bunu bül'yordun, ben neden böyle dolaşzırdın? Cevab verdi: — Köprü çok güzel dal Çevabı hoşuma giki, Ani bir gem, pati ile yüzüne bakım, — Kirüyü bunda dolayı mi madilar? — Hayır. Teğhir. — Nasıl tedbir? — Nehir, bir gün, tekrar gelebilir. Bir vülanın önünden geçtik genç kiz tenis ovnuvor, entari der. kanlar da, yere çömelmişler, tembel «leri dizlerinde, onlara büktyolar, Seyisim, mis oyunsularına bakıyor ve #lksinerek bikirüyor. Soruyorum: — Kadınların spor yapmasına ta, İrarar değii misin? — Hayır. Ben, küçültü'müş ayaklara haset çekiyorum. Kilgü'tlümü; ayak. — Kadınların koşmasına mâni olur. Alleleri muhafuza içn çök İyi bir gey, kocalar için de dahs rahat, Gezintimin heğef, elimde bir teki mevcud porselen bir ejderin eşini bu. lacağmı bana vâdeden bir dükkânemin gümek Br fas yama şfahen mu. atmahğında blum. «, end'şemi söyledim. Çinlilerle, higbir zaman kâğıd ön #alımamalı, diye sephat verd! İyi bir Çinli, eğe verirs>. tutar. Fakat Avru. malı, sağlama "ağ'ımax için imsa İs, terse, Çinli, ark södürü tarimar. — Niçin? — Oöukü yax'ı eukavele, Avrupa, nın Müsladı olmadığın: İsbat eder, O man, canı sık'lan Çinli, mutlaka Av, rapalıya oyun eder. Geyisim evli ve evine bir küçük hiz. mmetçi kz almış: kendisine müştefveşr, Vk ediyor. Bansnm bu hususta ne dü, şündiğünü sordum. — Kadın düştinmez, diye cevab verdi, Sonra, Düve eti; — Ben onun yüzünü artık görmüyo, rum. Çok yaşlandı. kırk yaşında, Düşlindü, alikmünü verdi; rk. tebii ettik, Car İkadar olduğunu sordum. İki! MO 27 PERŞEMBE 1/42 Mali müzik Tercüme eden: H. V. , 800: Mlük (Pİ), 1200 ayarı, 1243: biuhieki şarkılar, 12.45: Ajans haberleri, iğ: Miküeit galkı ve türküler, 14.30: Karışık mü, giz (Pİ), 18: Sant uyarı, 1803: Ke mençe ve tarburla gaz eserleri, 1816: Geçid müzği, 19: (Derdleşme amal), 1815; Piyano ile caz perçeları <P), Saat ayan, ve ajanı haberleri, 1945: Halkevleri saati, 2015: Radyo güzetesi, 2045: 21: Ziraat takvimi, 7110: Kisa 2130; “Hikfüye saati), 2145: Radyo sen fohi orkestrası, 23. Jans haberleri; borsa, 2245: Dans mü, gi Pb. | imes imz Denizyolları umum müdürü vazifesine başladı Denizyolları Umum Müdürlüğüne tayin eriten emeli deniz albayı Ab.|E düfhalim (Bubasan evwelii gün — Kadın çiçek gibidir. Soldu muydu, alir, Bir sğlıklan geçtik, bir ay sonra içi, ne çirmeğe cesazet edemiyeneğizmiz Sak, hiklar arasında aç koşturarak bir kü, çük çilliğe vardık. Beyim, atın: dur, durdu ve ordu: — Master susamadı m? Buzuda, çok süzel süt var. Summnamışizn, fakat bunun ne Ce. mek olduğunu anladım. Seysm, bir küylü kadına seslendi. Kağm, bir daki, ka sonra, bir zamak dolusu sütle geldi. Bay's, yha le sütü içti, borcumun ve — Biş, ded. Hayreğe yüzüne bakınca, ilâve ei; — Çin köylüsü, çok fakir de olsa, başkamna hizmeğten daima hoşasır. Çinde, köylüler, cömezd, iyi ve namus. | Yudur, dıpkı kalo'k misyonerler; gbi, Alâkadar oldum, sordum: — Misyonerleri seve; Misiniz? — Mepsini değü. Kalolk misyoner, «, evet. Hiç kendilerini &üşünmezler, hep başkalarını düşünürler, Miyoner, çok fakir, hasta, yorrun da olsa, — Ya öteki mlayonerler? — Sevmem. Onlar çok şişmanlıyor, Allah çök zayıflıyor. Yağlı ve buruşuk, tlviyar kadınların topruğı çapaladıkları tarlalar önüne geldik. Beyis, izah etti: Müdür memurfiri icabul ederek on. larla tahıl ve servizlerin faaliyeti | bukkında izahat elmuştır. TİYATROLAR İSTANBUL BELEDİYESİ ŞEHİR TİYATROSU Tepebuşi dram kisminda Bu akşom saat 2030'da Yaşadığımız Devir Mardi. O saman Tekin güzeldi, kuvvet, iye İstiklâl caddesi komedi kısmında Sonra, başmı mağrurane yukarı kai, i OYUN İÇİNDE OYUN lârkası var) Maliye Vekâletinden: Eski nikel 5, 10 ve 20 paralıkların tedavül- den kaldırılması hakkında ilân Beki nikel $, 10 ve 20 paralıkların yerine dantelli bir kuruşluklarla brona on peralıkinr darp *6 piyasaya kâfi miktarda çıkarılmış olduğun . dan eski nicel 5, 10 ve 20 paralıkların 3i/6XM0 İerilinden sonra teda, vüden kıklırılmas kararlaştırımaştır. Merkür ufak paralar 1/Temmuz/942 tarihinden Hibaron artık tedavül elmiytesk ve bu bar'en iliberen ancak bir sene müddetle yalnız mal İken, İsaba göründüğü halde çok merhameti a EY Son Postanın edebi tefrikası; 3l Nahkleden — Hayatınıza aldi birçok ovak'aları| Rana anlılmıştının. Bunun Pa Uvey! jananına elinden bu elmasları kurta.) vu. puunayın wi Üvey anaaın yanında ba.| İna sert munmece eden lalam hakilemtöe) .İğbemi himaye eder, bübün menfaatleri! şmi gözelirdi, Çektiğim of;ün zahmet, ere, maruz kaldığım bunca vulün vel $umda olabilmesini, dahs doğrusu ha. İğya'ta bulunmayı hep ona bolçsuyum. Bir taraflan Üvey apnın beni timar, #hanelk bir deli haline koymak için e.| #ünden gölü bütün aiçaklıkları yapar. diğer taraftan Hayri efendi, gece) | ayak çekildikten sonr odama gelir, benimle konuşu:, banı dünyada yap. İyalnız kalmadığımı söyler, yemeğim #err, tat söxerie Asabimi teskin etji İmeğe çalışırdı. Düşününüz bir kere #am yeli gene, dört duvar azasındaj dünyadan uzak, yapayanlız ve mehru. İmiyez içinde bir ömür sürmek kolas) 3? Zaralı: Hayri efendi haricen kaba) ive sadık bir insanlı, Kanmrlıktan, ga, İyilıktan bitab bir halde yatağıma yi ap herhangi bir gıdayı kabul etmedi.) in yamanlar onun bir çocuk gibi ağ, irdiği kuvvet İlâcından bir kaşık iŞ.) İmekliğim için bana sasilerco yalvar; hı olurdu. Bu mücevherleri babamın (ölümün. #x müddet sonra baha getirmiş ve $ — Bunları sakla kısım. beyefendinin İdolabından almağa muvaffak oldı Üvey ananı bünişrm mevcydiyetinden| naber yah sanıyorum: olsa da senin nden gimağa cesaret edem'yecek... emişti, Ordan #era, me asan beni çok evus görse bunları gelirir ve bu Dar.) k taşlara a'd hikâyeleri. hü'yalarla “selim etti, Demek bunlar: beğeniyor. İmaz öyle mi? — Harfrude gezi — Hangisini takebilirim. — En sade, en mütevazı Ol erleri gündelik elbiselerle ku. İce geyler değil, onlara göre buvalet #andıklarile Cümhuriyel Merkez Bankası şubelerine ve Cümhuriyet Mer. kez Bankası şubesi olmıyan yerlerde Zirant Bankası şubeleri tarafından kabul edilecektir. Ellerinde bu ufak paralardan bulunduranların bunları mal sandıkleri. Je Cümhuriyet Merkez Bunkası ve Ziraat Bankası şubelerine tebdü et. #irmeleri ân olunur, , 4At29), (005) ster. — O hide şu yösükleri takayım. ni avutmağı muvaffak olurdu Bura İhtiyacınız olursa bana müracmat © Gi s Muazzez Tahsin Berka — Bir tanesi kâk canım, Du önler gpng İsmi Baytan — Bir tanecik mi? O kadar kâS — Tabil,,, Sizn yaşmızda bir bahusus kocası yanında olmas « tiyaretlere gkletceme müm Muğu kadar sade olmağa çan — Demek ki bu gibi kaldeleri ler için de tetbik emeli,,, O boynuma pi kolyey; takabi! — Onu değil, pırlanta bir h Bast ayarı, 8. Jİykencelere riğmen hâli aklımın bene geçirmiş şu iri ineiyi öteikilerini sıkı sıkı saklaymız. Neriman Benrünün sonuna kğ alalâde akirisen midi: dereleri yacaletı. . — Size bunların arasndan bir ra vermeği pek isterdim amma ald oldukları için buna İmkün gö yorum. Müsaade ederseniz, işlerimi ıma koyduktan sonra size bir nır, adresinize yollarım. Artistin yürü serinpie parladı. — Sahi mi? Siz çok iyi kalbi, b sanız ve mes'ud olmağa Jâyl — O halde kabul ediyorsunuz! — Cok teşekkür ederim ya' |Ömriimde kimse bana bu kadar metli bir hediye vermedi, Bu sözlerinden Nerimanın bir anlamadığını görünce onun elin: V — Bugün benim bu sözlerimdeki nz zaman, bir gün İsviçrenin bir &öğİ ende tanıdığınız siolâde aktrisi İliyacak ve o satnan beni anjıyacaks(f — 8izin bana yaptığınız iyiliği 'mefemme kadar unulmayacağım. de bunun benmi içm ve büyük bir yat meselesi olduğunu takdir .İyoruumuz. Size şok matmazel. Ayrılığımız saman gize İzacağım ve memleketime dânlükü sonra Paristen bam siparişlerim o:uYi ede teşekkür çdel bunları yapmanı sizden men ede im. Biain de bir gün herhangi bir ibenal ounezin, — Teşekkür ederin küçük dest hiçbir vaki unutmayacağım xvu Nerimanın visbüün baska bir ns Huşu, ona bekçilik vazifesini yapım *a olan Yarı cahil, yeri gör Bunu söşlerren birkaç yürüğü par.İiçin, gelininde vufuz gelen tehetditle İmat'arına geçirmele başlamıştı. Ak.) ris gülerek zaâni oldu. tekrar Şazışe hanıma Şarmust (Arkası var) rmessen sesime.