7 Şubat 1941 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

7 Şubat 1941 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

TKABIN) Büzgülü roblar modadır N Büzgülü rabların insanı pek genç gösterdiğini unutmayınız. Ve mo - dası gelmiş iken ya bir tane yenisi. ni yaptınız, yahud eski elbisele - rinizden bişim değiştirmeğe uygun olanını büzgülü bir modele uydu - ranuz. Kormajı robasna, eteği kalça - sna büzgü ile eklenmiş olan çu gü. zel model eski elbiseleri yenileme-. üe son derece müsaid bir model Si dir. Ayni zamanda pek sade, pek| genç ve pratiktir. İnce yünlüden ya- pılmalıdiır. Etek verevdir. e Büzgü tamamile önündedir. Çocuk için örgü modeli ti. N lerek İtalyan harb gemisi tarafından! fekle mukabele ettiler. İtalyanlar da topa tutulduğunu haber verdi. Yer.| gemiyi topa tuttular. Eler bu gibi haberleri daima hayret edilecek süratle getirirlerdi: çünkü getirdikleri haberin göre bir ve birkaç altın kazanırlardı, m e 1 m TE im Kb) Tnlıruk - Derne - Bingazi ap Buritme vak'ası, yahud iki zırhlıya karşı bir yelkenli Uzaktan gelen top sesleri - Bir habere bir altın - Cesur ve mahir bir Türk denizcisi - Sahil muhafaza gemisile yelkenli arasındaki mücadele- Geceleyin bir koşu - Delinen gemi - Ufukta iki kara duman görülüyor Yazan: Emekli General H. Emir Erkilet —i— Nuri Paşa, bu binalardan ve Taa yaa mm e im sahilde, mükemmel & bir müstahkem mevki oluşundan is. tfade ederek burada bir taraftan errak sayan Hanakamalır tes is etmiş ve diğer cihetten şeyh ço- cuklarımdan seçme 400.300 kişiyi de topliyarak bir küçük zabit mektebi açmış ve bunlara okuma ve yazma ile beraber mükemmel bir askeri talim ve terbiye de verdirme- ğe başlamıştı ki, bu mektebin Sani » yek i Ademdeki hizmetini yu - kanda görmüştük. Nuri Paşanın kazarşâhı Misrata. da idi. Fakat kendisi, Kasr Ahmede sık sık gelir ve oradaki işleri göz - den geçinindi. Bu suretle gene bir gün eray. ve mektebi ziyaret ş#em Üzeri cenubdan top sesleri gelmeğe başlamıştı. Misratadan Bingazi bölgesine ka- ie ! : el hain sakil Keen ha Enver Bey erkân: harbiyesi ile mücahidlerin önünden geçiyor lunmadığı işin bu top sesleri ancak! ralarda bulamayınen, gemisine ew - |ikimci bir iş olmak üzere sahilden denizden ve İtalyan harb gemilerin. | velâ garbe ve sonra şimale Misrata, ! biraz daha gerideki kum yığınları den gelebilirdi. Bu top sesleri ancak | ya doğru rota vermişti. Bu süretlej nın arkasına tazıtıldı. Bu iş bir ü denizden ve İtalyan barb gemile *| Nuri Paşayı arıva arıya Buritme mev | saatte olup bitmişti. Sıra, geminin rinden gelebilirdi. Top sesleri te - kinin şimallerine geldi. fakat bir) yelkenini indirip çıkarmağa gelmiş. madi ettiği için hayreti celbetti. İtak İtalyan sahil muhafaza gemisi onuşti. Tam o sırada ufuktan iki kara du yanların Türkiyeden gelen bir ge -| buralarda görerek üzerine vardı. | man belirdi. İtalyan harb gemileri miyi rastliyarak ona ateş açmiş ohİ Mehmed kaptan da ( yelkenlisini| geliyorlardı. maları pek muhtemeldi.. kumluğa sürerek oturttu, Bundan) (Anlaşılan, topla müvellâk ilk İtak Karanlık basarken bir berberİsonra İtalyan sahil muhafaza gemisi, | Yan sahil muhafaza gersisi, Alanya koşmrak Kasr Ahmede geldi. Ve İs-| yelkenliye yanaşmak istemişse deli Türk kaptanının küçük yelkenlisi- tanbuldan bir geminin görü-| Mehmed kaptan ve arkadaşları tü-İle başa çıkamıyacağını anlamış ola- cak ki, vak'ayı büyük ağabeylerine bildirmeğe gitmiş ve bu gemileri buraya harekete getirmişti. Simdi gelenler daha büyücek ve daha kuvvetlice şeyler idi, Biri tek ve diğeri çift sp Nuri Pasa bütün gece, sabaha ka- dar atla giderek sabah erken gemi- nin karaya oturduğu yere varabil - mişti. Küçük zabit mektebinin em ehemmiyetine Mesele ehemmiyetli idi: çünkü, her bir yelkenli ve her bir denizaltı Trablusa birçok aylık bayat vs mu- kavemet kudreti getirirdi. Onun içinden kurta - rilabilecek şeyleri kurtarmak gere! Nuri Paşanın elinde en seri ve a- kuvvetli koşanlar da ayni zamanda yarımalardı. Buritme Kasr Ahmed - den 75-80 Km. uzaktı. Gemi bu mevkiin şimalinde bir yerde kareya vYurduğundan Kasr Ahmödin mesa- fesi her halde 80 Km. den azdı. Fakat bu yeri temamile tayin etmek mümkün olmadığından bilhassa ço. cıkların bir gecede koşarak katet- tikleri mesafeyi kat'i surette tesbit sahildeki Kuvvetin mütebakisi sahilden bir. kaç yüz metre gerilerdeki kumlu sırtın gerisinde bırakıldı. (Devad ediyor) H. E, Erkilet e #ezintisi yaptırmadan eyoğluna çıkarmıyan otobünlerden birinde idim. Pencerenin kenarma| pa: Yapıştırılmış levhayı okudum: » — “Sigara içilmez» Şoförün yanında oturan yolcu si- gara içiyordu. Biletçiye sordum: — Burada sigara içilir mi? Bir Âmir tavrile cevab verdi: — İçilmez bayım. Bir fıkra aklıma gelmişti: , «Kiralık apartıman arıyan biri, bir apartımanm üzerinde «kiralık» yazısını görmüş, Zili çalmış, kapıcı kapıyı açmış: — Kiralık yazısını gördüm de... Apartıman anyorum, gezebilir mi- yim? — Hay hay şezersiniz. Yalnız | Bunları biliyor mu idiniz ? | Ispanyadaki 14.000 litrelik ki di takriben 14.000 litre istinb edecek büyük lükte küpler yeparlar, Bu küplere o mıntakada fazla mikdarda istih- sal edilen şarab Konulur, En süratli yelkenli d Fiying Ehud (Uçan bulut) şim- diye kadar yapılmış yelkenli geni. ler arasında en süratli olanıdır. Han burnundan dolaşmak suretile Nevyorktan, San-Fransiskoya #9 gön 12 santte vie? olmuştur ki, hiç bir yelkenli gemi ba rekoru kıra - se: | İlkkoca, ikinci koca. Bir zarfı açtım, ik yaektub-| Şoförün arkadaşı D slmabahçeye kadar bir Bo-| şunu sorayım; çocuğunuz var m0? temiyor. kız çocuk; elele cutuşmuş, koşa ko- sa merdivenlerden iniyorlarmış, den inenler çocuk değil mi? öil, apartıman Sin sigara içiyor? vabın ne olacağını keşfetmiştim. manların lan aslandan da, ha kuvvetli, as landan daha eo- | sur, hakkı amaa nedense bu işde haksızlık olmuş, ishk çalarlar, &. lerse, diklerini hi birbirine çar - ar... — Boşuna zahmet etmeyin. A. rteman sahibi çocuklu kiracı is - Bu osnada bir erkek çocukla, bir — Peki amma, demiş, merdiven- Kapıcı bakmış: — Ha onlar mı, onlar çocuk de- sahibinin oğlile kız» Biletçiye: — Şoförün yanında oturan si . Diyemedim. Cünkü vereceği ce — Ha o mu, o şoförün arkadaşı, O Sutiüsi H'kiimdar, kaplan mı, aslan mı? y or. bü « ömdan adde ilir. Fakat kap- Aslan, aslandan aha güzeldir. Hükümdarlık onun bü Alkış yerine ıslık ıslık yerine alkış vi beğenmez - beğenme- eleri- Ben, kocamadan 25 yaşındayirem İtalyanlar Bizert limanını işgal - edeceklermiş... Ç ae i yaş Ain 8 (AA) Gazeteler, içinden la birlikte bir de pul çıktı, yazıda ayrılmak suretile ayn düşmüş geng sarahat yok, fakat O sanıyorum ki, | bir kadının hüzüyesini dinledim. Ka, cevabın hususi mektubla istendiği dın k seviyord. aşikâr, Fakat muvzu umumi mabi. a a e m .. evlenmeyi asla düşünmedi. hattâ. ök kıt'a küçük zabit mektebi idi Bu sebeble onu hareket ettirdi. Fakat! mesafe pek uzak okluğundan ve 0- raya en geç sabaha kadar varmak lâzım olduğundan bir fevkalâdeliğe etmek şimdi kabil olmuyor. Ancak tarife ve birincilere 25 altın gibi büyük bir meblâğ vâdettirecek de- vecede mevcud fevkalâdeliğe bak- hırsa bu mesafe her halde 60.70 A deli. Bir etakım elbise de diyetdir-| kıyme siniz. Yüntinünü azıcık faiz sr,İİnçeilir. #opkayı da örerseniz pekâli bir takım) malarmn sayılabilir. Örgü: Hep ters, pi gorab örgüsü... Birinden bir olmali -İmisti. Cünkö Franz ve donan -| ğinden esya, barat, cephane ve bü- ve kontrol hatları- iin İren ıslanmıştı. Fakat in mami, ve Binyezinin cenubila -| tw bunların kerem hepsinden in - yalrıd lerine gelebil -|tifade olunmustu: çünkü ekseri sey- pen em ON a m | e el sile Mika enem Wisrataya yerler 3raz kurutulmustt. YALANEZ filosunun manevrası © |olamaz. Yalar. ortadin . Honolulu, 6 A.A.) — Ameri- |nikbinliğe sevkedecek bir vâkın var; | derecesine gelmiş demektir. Bun- kanın Pasifik filosu manevra yap-| (O Kadının ilk kocnu ölmüştür. He-| dan sonrasını yapmak yemi kocan, A m Ee A male çö İlk e e bi : İo tam kadro ile nnnevraya çık- i dı uu - iğ makta olup en wz 10 zırhlıyı ibtivalmu, arkasında bir gere rafa | mat ni Kes Aİ çi akım barak | deydi... Her belde | ilma koyduğu üç kitabı, birkaç kere! kumral, ince, beyüz bir kadındı... 'ile nasıl örükip kapandı; öğremi; «hatim» etmişti... Yaşlandıkça, kiminin tersine, si hattâ fazlaca kaçmış OY çorabun Madam Sövign&'nin mektublan,!maş, zayıflamıştı, Gençlikle bera -| ipliğini çekme işinde onu daha ko, ee Faik Sabvinin jber kaybedilmesi lâzem gelen adını, |lay usuller buldu. Mine, küçük ih ie i 4 n : Hunlardan, bir Kalimesinde" bila| anı vabislarta; hansllerenen ie İyar yalana nn kayan ola çareleri bulmuştu. Biricik dileği; te- cessüsü fazla seven göz ve ruhlar - dan ıztırab kadar dn utanç duy - 3 ME AMİ İduğu kimaesizlik ve biçareliğini giz- lily bön ee İyi - NAKLEDEN: MEBRURE $ hek, Kaleli. b meyli av: | yanmadan, saban, eza ar yer | ml bede pal iade yilleğ |iei R ee beşamel çalar söyliyebilird. Bazan bu gamlı | leşmeden taşıyordu. | e rou olmamasına çalışmaktı. Öğlerlen sonraları, uyku saati) isizlikten bıkarak, örülecek çorsb- geçip de herkes gezmeğe gittiği, o -) lan, dikilecek sökük seyleri getiri - Münasebetsiz çörerdliği ile bun- Gözlerine rengini veren boynu bükük menekşe gibi yavaş, yavaş sapında solmuş, kurumuştu. mere in İz yy ürkek ve yavaştan, hem de az ke « andıran ipek ve tüy gibi bir yumu ,| yesurdu. Hayah, geçmişi hakkın şaklıkla uçusuyordu. ! Meryem Hanım iyi türkce bihi -| de onun, bir zamanlar İngilterede yor, hattâ şive ve bazı teşbihlerile | bolunmuş olduğunu öğrendi. Fakat hoş konuşuyordu. Dikiş dikerken, ,bu kibar hali, görcünle nasl olep teneke çerçeveli kocaman gözlüğü | 98 nü takıyor, sanki nezaketen, yuva sabukluğuna şaşarak bakıyordu. Fakat otel hizmetçisinin, elinde) pakırdıya sebeb olen kimseye «Meryem Hanım» sanki kendi Üyeler tar ktuğını | ca tepni ile Minenin odasından GÜLÜM) yare. Fahite Hanım ona da her- Fa am yam Kay | öde Ma ep ey sövme, | Kiyor. mics Ee sında, bahçenin süslü, cicekli gön - apraklar arasındaki bu yuvam Bu bağırma, baykına en de ape) versin ki bu iş de sade atıp tutmak.) ini unutarak, toprak bir avluya Mimozapalann mutfak ve hizmeti vurup kırma sahneleri e delice bir la kaldı. O daha ziyade, çzâfları, benzediği sokağı görmiyen, kuytu,| kârlara aid kısmına yakın düştü - tk zavallı Gaye ini tutamıyor, | vaziyetleri veya İaatleri oihüro- | giz bir köşesini bulmuştu. Sık ve|ğünden, otel müşterileri buraya te- koku gelmişti. Ken sr ee ei kendilerini mü lan âciz ba: düşük dallı, çok yapraklı iki incir a. | nezzül etmiyorlar, belki de yerini Hiçe titriyor, âdeta çen: İlanlara saldırmağı bilirdi. İ ğacı, eski tahta bir ra, bir taş ma.| bile bilmiyorlardı. Yalnız bazan, o- > 2 ade| © Mine, uğursuz tepsiyi getiren hiz-! a, çimenler bürümüş toprak yol.) telin dikişçisi Meryem Hanım, elin. Hem bu sefer Fahire Hanım sade| Mine, Mk ğa ibi şeyleri) rahat ve koruyucu bir gölgelik. o | de işi le gelir, taş masanın yamba Mineye çıkışmakla hırsını yeneme- | melçiye Ef asnı tica etti. Yalnız) © Mine akeama kadar orada oturu-| sna otururdu. Jak camların arkasında kapanıyor -| mis, otel sahibi kadına koşmuş ve; katiyen MN”. büyükçe bir ki.| vor. bos vaktini neyiz oyalıyacağını a öyle bayağı, kaba sözimle — cosup| kendinden ağ SA akkaten ver -| bilmediği zamanlar. yerden aldığı|lü, yumuşak sözlü, bir Ermeni kadı-|dı taşmağa baslamıştı ki. kadın be iyi| zın, okusun YE e bir türlü) bir iki çakıl taşını, veya geçerken Galiba bir zamanlar oldukça para veren şık ve zarif müşlerisini| diği kitabları redde kopardığı yabani bir ot parcasını gözeldi de... Ermeni denince akin kapıdışarı et için bütün es - ulmuş olan © “| eline oyuncak edip, gelişi güzel bül gelen, kalın karakaşlı, kara gözlü, haflık sabrını, tebemimünü, soğuk- yalara dalıyordu. esmer, şişman | tiplerden (değildi. kanlılığını kullanmak zorunda kal » Adaya gelirken, pek de okumağa! Gözleri mavimsi menekşe rengin taştı. tel yavaş yavaş te zaman | yor. orada onlarla uğraşarak oyala” odasmdan çıkıyordu. Binanın arka- | nıyordu. 0 İ tüğünü bir türlü bilemedi. Bu, altmış yaşlarında, güler yüz-| muş gibi çekingen bir hal takınıyor:| karıştımıp durduğu ve artık . kasının daha gelmesini hoş görme-İyem Hanım dikiş sepetinden iki kü- işti amma, sonra sonra bu kadına! çük kitab çıkardı ve birkaç kelime alıştı. «Meryem Hanım ona, seski|söyliyerek kıza bunları uzattı. pösküllerin nani yenilendiğinin g3e- (Arkan var) eli varmadı. ö Bütün odalar i li hemen < daima, yalnızdı. Merdivende, bahçede, herhangi bir ihtiyaç vardı. Onan için geminin ka-| Kı. olmak gerektir. gelen ve z | raya vurduğu pe m ve Elhası) Nuri Paşa ve küçük 20-/İtalyan Gilosunun Bizerti işgal ede- ee ai sonum bu yazıyı |acı bir nokta: Adam evlenmişti, Bir kon 2 ezik. Banu > ayan bt mektebi vak'a yerine sabahierin|ceğine dair olan haberi itikmm ie| gz düşladamn (yp Gönderim ipüdder son ölmüştü, ikinci kara ven iri B iki <g ey gec lüle alak | pe ir me e orda yana | “alimi göztei diyer ki, | Size amam makiyetnlir dedim, | nda “İz yek ona, ek yaylarından Neri Pap | yatmış bulmuşlardır. İtalyan köcük), Fransızlar. düçar oldukları felâ-| sercekten öyler me yiyerek atılmış olan kadin vela. Bankasi rma m | çep gemi Dopler > een , eyes bir) — Del bie adalı evlenmiş bir|kaği bir başka Zadndan yapağı İS Smi Alâiyeki Mehmed kaptanın amel keke in Reel besi 5 henüz müşterek yavaya GİRİ yetimleri yanıma aldı, besleyip BE | vk enli Gl, Be der kam de | ri edememizlerdi Orada ve ufukiz| İtalyanların eği Kaman aba lk ei kocam İl ye be çocuklar ona anne dez T,ablamı zabi, küçük zabit, el | dürman çerisi görünmüyordu. iliklerine şahid olarak) seriyor mu, acaba berimle mes'ud|oe Çok ender olsa dahi böyleler lik vere gemin. Bu defa de| Herkes seye deki e gerçe) Beki olacak mi, beni mas'nd edecek mi? | ae vardır Fakat böyle bir vey bu — i -İ Anadohmun cenub ” ui de her ne varm sahile şıkani 2! » Sunle ik mesele: bahis mevzuu değil. Ka- İşte çocuk için irin bir yün mo olara eb Se İDelimen rene dene vere erdi | O Amerikanın Pasifik A emi unutumuş, yahud unutma zamanlar | terdi. parçalanmış bir dantelin iğne | disi rengindeki sekacık parmaklarım sesini işitmekten korkuyormuş gibi (| da hiç bir sey anlatmazdı. Mine sw böyle aşağı bir işe kadar düş Bir akşamüstü, Mine sayfalarını ezbere , bildiği kitablarından birini masa - Evvelâ Mine, gizli yerine bir baş | nın üstüne koyup düşünürken, Mer. “

Bu sayıdan diğer sayfalar: