_22 Ağustos Telkkika No: 80 Hatıra Sahibli Emel Rıza 22 » B . 0365 KIZLAR iÇIN! Kaybolan Tüccar Bulundu (Havyar hanında ticaret ve komisyonculuk işleri ile meşgul | olan Kayserili Ömer Bey isminde Bir tüccar, ansızın ortadan kay- bolmuş; günlerce arandığı halde bulunamamıştı. Ömer Beyin kay- bolması ya bir kaza veyahut bir tinayete kurban gittiğine hükme- dilmiş, diğer refiklerimiz tarafın- dan bu hususta birçok yanlış mütalealar beyanıma — sebebiyet vermişti. Halbuki biz, karilerimize dal- ma en doğru malümat İitasını başlca meslek İittihaz ettiğimiz için gerek zabıta tahkikatına ve gerek hususi tetkikatımıza atfen bu hususta birhayli malümat ver- Bekle beraber, bilhassa bir aşk Macerasından da bahseylemiştik. Bugün ortaya çıkan hakikat, © zamankli iddiamızı lamamile İspat etmiş; tüccar Ömer Bey dün akşam Bostancıda Tepe mahallesinde kuçük bir köşkte metresi Nermin Hanımla beraber tevkif edilmiştir. Zabıta tahkikatını karıştırma- mak için hususf tahkikatımızı yaz- maktan şimdilik sarlınazar edi- yoruz ve sadece zabıtadan aldı- ğumiz malumatı arzetmekle iktifa eyliyorur. ğ Aldığımız resmi — malümata göre, hâdise gu suretle cereyan “eylemiştir. Ömer Beyin ansızm ortadan kaybolması ve günlerce lcra olunan taharriyata rağımen hiçbir. iz bulunamaması zabıtayı ciddi bir surette bu İşle meşgul etmiş; taharriye mahrem bir şekil- de devam edilmiştir. Bu müddet zarfında hiçbir taraftan Ömer Beyin bir kaza veya cinayete kur- ban olduğuna dalr bir eser ve delile tesadüf fedilememesi zabr tayı şüphelendirmiş; bu işte Ömer Beyin ticari muamelâtında bir bo- zukluk olduğu hissini vermiştir. Bir taraftan Ömer Beyin ticarl Mmuamelâtı tetkik edilirken, diğer taraftan da hususi hayatı hakkında Yizlice tahkikata girişilmiş; niha- yet, Göztepede sakin Nermin hanım isminde bir terzi İle uzun Zamandanberi mahremâne müna- sebatta bulunduğu tesbit — edil- Miştir. Ellerine bu suretle mühim bir İpücu geçiren memürini zabıta Yavaş yavaş tahkikatını genişlet- Meye başlamış; Ömer Beyin Bostancıda Tepe mahallesinde, terzi Nermin Hanımın hemşirösi Saadet Hanımın müsteciren Ikas Met ettiği küçük köşkte saklı bulunduğu anlaşılmıştır. Ortada henüz kanani bir türüm olmadığı için zabıta me- Murları birkaç gün mezkür köşkü terassut etmekle vakit geçirmişler Ve Ömer Beyin ticari muamelâ- tinın tetkikinden çıkacak neticeyi işlerdir. Filhakika Ömer L!İl muamelâtırım - tetkiki, ka- Büni takibatı müstelzim olacak netice vermemişse de, Ömer Beyde mühim miktarda alacakları Olan bono sahipleri evvelâ ban- kalara müracaat ederek - eilerin Geki bonoları kırdırmak istemişler, fakat bankaların artık Ömer he — Şabina İş yapmak İstememesine racaatlarda bulunmak mecburl- yetini hissetmişlerdir. Bunun Üzerine, Ömer Beyin vaziyetinden —esasen — haberdar olan Adliye makamları, zabıtaya emir vermişler; Ömer Boyi derhal derdest ettirmişlerdir. Dün akşam Ömer Beyin ilk tahkikatı Kadıköy polis merke- zinde icra kılınmış ve kendisinden: — Son zamanlarda — biraz fazlaca — çalışmış, — yorulmuştum. Birkaç gün istirshat etmek iste- dim. Şöylece bir köşeye çekildim. Cevabı alınmıştır. Ömer bey, hususi — vaziyeli etrafında çok büyük bir ketumiyet göstermekle ve terzi Nermin hanımla olan gizli münasebetini külliyen inkâr ederek: — Ben, Saadet hanımın evline de, pansiyoner olarak kalıyordum. Nermin hanımı da orada tanıdım. Demektedir. Diğer taraftan Nermin ve Saadet hanım'ar ise; dört — aydanberi Ömer beyle hususl münasebetleri olduğunu iddia etmokte ve hattâ bu münasebetin bir mabsulü bulun- duğuünu da ilâve eylemektedirler. Ömer bey, kendisine ibraz edilen bonoları İnkâr etmemiş; bunları — kümilen — ödeyeceğinl söylemiştir. Variyati, cpeyce ka- ranlık olan Ömer bey; evrakile beraber adliyeye verilmiştir. x Bu satırları, bence tamamile malüm olan bir roman gibl oku- dum. Ve sonra derin derin içimi çokerek : — Haydi bakalım, Ömer Beyl.. Şu saf aile yurdunun, temiz kö- şesinde rahat ve huzur içinde oturup dururken; kendini — zorla batırdığın bu çirkef çukurunda debelen dur. Bakalım, nasıl kur- taracaksın?.. Demiye mecbur oldum. x Hiç şüphesiz kl babam, bu gazeteleri de görecek; vaziyeti daha fazla merak edecekti. Be- nim İzdivacım hakkında binbir yaldızlı hayal kurarken böyle acı bir neticeye vasıl olan bu ihtiyar adamcağın daha fazla merak içinde bırakmak İstemedim. Der- hal yazı masamin başına geçlim. Günledenberi, büyük bir sır halinde sakladım. Bu meselenin iç yüzünü, şu mektupla izah etim : *“Sevgili babacığım !.. Bilirsin ki, hayatımda en çok ehemmiyet — verdiğim şeylerden birisi de; benim yüzümden kim- seye bir zahmet ve ızlırap verme- mektir. Fakat insanların İstekleri me kadar kuvvetli olursa olsun; tali ve mukadderat'arını yenmek mümkün cemüyor. Ve bu tali ve mukadderat da bazan insanın hiç arzu etmediği bir takım hâdisata sebebiyet veriyor. Burada, Ömer Beyle beni bir- Teştiren tali ve tesadüften şikâyet etmiyeceğim. Eğer ikinci - fakat, meş'um - bir tali ve tesadüf karşısında kalmasaydım; ben bu adamı, pek İi idara edecek, kocamı #üörükleyip — gidecekmi. SON POSTA - Sayfa li Beyoğlu Mıntakası Varidat Tahakkuk Müdürl üğünden ; Adları ve İşleri aşağıda yazılı kazanç vergisi mükellefleri mensup oldukları maliye şubelerina vermiş oldukları 931, 932, 933, 934 takvim yıllarına ait kazanç baeyannameleri hesap mutehassıslarınca defterlerile karşılaştırmak için gösterdikleri ticaretgâh adreslerinde aranılmış iseler de bulunamadıklarından defterlerini getirmek için kendilerine tebligat yapmak kabil olamamıştır. Hukuk Usulü muhakemeleri kanununun 861ncı maddesi delâletile kazanç kanununun 4Sinci maddesi mucibince on beş gün içinde Galatada gümrük karşısında Hüdavendigâr han hesap mütehassısları bürosuna defter ve vesikalarını götirmedikleri takdirde kazançlarının re'sen takdir edilecekleri ilân olunur. Galata 931 B. N. Hsmi Işi — — eee 251 İbrahim zade İbrahim Komisyoncu Lütfü . 553 Ibrahim zade Ibrahim Komisyoncu Lütfu 167 Simonta Mitz Sigorta Şir. 179 Hüseyin Nalim Müteahhit 400 Koço Negrepotis Komisyoncu Zabıtlı Ticaret yerl Melek han Kemankeş, — Molok han 27 No, G. Mertebani sokak &gorta han No, 7T G. Melek han 7 No. Perşembepazar Ro- man han No. 7 41 D. Feritz Merganthaler — Komisyoncu G. Eski Posta han Heine No 2 413 Kütip zade Sabri Komisyoncu Voyvoda cad. Boz- ğ kurt han No. 20/24 679 Vaginak Acemyan Dellal G. Karakaş han 8 TI7 Hasipzade Mehmet Ka» — Simsar G. Karamustafapa- g sım şa sokak 50 718 Hasip zade Mehmet Kasın — ,, * ” 736 Mehmet Sırrı Mühendis Gümrük s0, Ada han No. 17 737 Mehmet Sırrı ” & Trm N Cini 763 Vahan Agopyan Emlâk dellâlı Hıdıroğlu han No.12 802 K. Kavafyan Mimar Mühendis G. Abit han 2 inel kat No, 8 37/38 909 Harilaos Orellis Halk Şapka Ma- — G. Kemankeş Ka- ga. raköy No. 1 1033 Ali Zühtü Tütün Tüccarı G. Mertebani sokak Kefeli han 21 1105 Hacı Bayram zade Make — Tütün tüccari Garanti sokak Ha- sut san bey han No. 5 Galata 932 — Zabıtalı B. N. Temi di Ticaret yeri 5 Mehmet All T Maritim han No. 4 6 Mehmet Ali Maritim han No, 4 7 Ali Nihat Nakliyat acenta- — Maritim han No.l1 Bi 61 Hayim İzrael “Şark — Teneke — G. Fermenciler 48 kutu fabrikası,, 74 Hayim İzrael “Şark — Teneke G. Fermenciler 48 kutu Fabrikası,, 92 Ahmet Müflt ve Hidae — Fabrika mümes- — G. Ahen Münih han yet Mustafa silliği ve komiss — Guuci kat No, 6 yon kollektif şir« keti 93 Ahmet Müflt ve Hida- ” ” " " * yet Mustafa 96 Peter Fabri Komisyoncu G. Manhayın han 9 126 Besim Kâmil Mütcahhit Ahen Münih han 8 127 Besim Kâmil ” » Nüi 145 Petor Fabri Komisyoncu G. Manhaym han 9 3 Galata 933 Zabıtli B. N. Ismi İşi Ticaret yerl 221 Koço Pendelloa Sigortacı G. Gabay han 4 241 — Yusuf Ziya Fermenciler — Yeni han No, 1 Galata 934 Zabıtlı B.N. Tsmi İşi Ticaret yerl —AX<— t ve l T. L Şir. Fermenciler 48 FŞR bi İ eli l Voyvoda han 18 1861 —Artur Fredrik Havyar han 8i 228 Mefahir Fahrettin Zahire — borsası * Ömer Âbithan4/lI mubayaacısı ç 247 Osman Kahveci K. K. Rıhtım 19 Kulekapı 931 Zabitli B. N. fami İşi Ticaret yeri sanaamlın; ——— ÂÂÂ —— Je CUŞ 2 Emir Ali Y. Faik Tütün tüccarı G. Perşembe pazar Çeşme S.6 116 Mustafa ve Ahmet Kahvehane Arapcami Mahmu- diye cad. 179 Emrullah zade Ali ve ” G. Danup han 22 — Mühendis Arif Hikmet — — (4980) Oturduğu yer a Şişli Bulgar çarşısı No, 40 Şişli Nermin Apar. Paogaltı Altın Bakkal Ture na 40, Arif paşa apartıman 9 Kadıköy Riıhtim — caddesl Raif 3 Apart. Kurtuluş Kurtoğlu sokak No. 53 | j Beyoğlu Posta sokak No.38 Taksim Şehit Muhtar b cad, Cumhuriyet apar. :K Tarabya Kilise sokak 43 No Emirgân Muvakkithane caddesi No. 66 ; Dlv';nyolıı i;ık sokak No.8 Mr a ada W Kınalı ada No. 10 Şişli Istavrl apar. Sofyalı so. Allcl — oğlu A« par. 5 No. Beyoğlu 385 No, Istanbul Polonya — sokak | Oturdüoğu yer Beylerbey Abdallah ağa M. Sünnetçi sokak No. 20 Beylerbey — Abdullah a M. Sünnetçi sokak No, % Feriköy Kâğıthane cad.) No. 22 Apartıman 6 ıncı dalre Maçkada Teşvikiye Kara- kol sokak 111 Maçkada Teşvikiye Kara« kol so. 111 Ahmet Müflit Pangaltı Zg- fer so. 2 Hidayet Mustafaı Şişli Hasat So. 6 No. "” ” " ” âlıll Sadıç S. 21 'sküdar Sinan caddesi 104 Şişli Sadıç S, 21 Oturduğu yer Sakızağaç Ananik S. 42 Osman bey Foskolo apare tıman No, 4 Oturdağu yer Pangaltı Hamam Eşref so. kak No. 23 Beyoğlu Polonya 80. Meye menet han Pesta sokak Sıra Servi Papadoplo apar tıman No. 1 Aynı yerde Oturduğu yeri Ist. Divanyolu Ali bey Ak part. No.5 Azapkapı — Tersane enâ Emekyemez mahallesi No. lu ev. Kızıltoprak Şefik bey So. No. l1 $ dd