SON POSTA ŞD A TTTT ÇTT ÇAT ÇU ŞAT WT Şeker Endüstrimiz En Çok Şeker Yiyen Ulus Olacağız Ankara, 11 (Hususi) — Ht- kümet şekeri ucuzlatmağa karar verirken bu ucuzluğu temin İçin © nisbette pancar Ücretini de azaltmayı gerekli buldu. Bundan sonra köylüden pancar 30 paraya alınacaktır. Bu hususta bir şeker mütehassısından şu bilgileri top- ladım: “Türk pancarının çşeker nle- beti vasati olarak yözde 19 dur ki bu nisbet dünyada eşsizdir. Türk yurdunu dünyanın en ucuz şeker yetiştiren bir köşesi ve Türk ulusunun da dünyanın en çok şeker yiyen bir varlığı olma- sını gereklendiren sebepler ara- sında bu, yani pancarlardakl şe- ker nisbetinin zenginliği mühim bir âmildir. Bu yüzde on dokuz nlisbeti diğer şeker sanayli ileri memle- ketlere kıyas edersek gu - nlsbeti görürüz: ltalya * 16 Bulgaristan * 14 - 16 Avrupa vasatisi $ 15 - 16 Türkiye vasatisi 19 - 20 Pancar fiatlarına gelince: Ye- ni 30 paralık tasarruf tatbik edildikten sonra dünyanım en ucuz pancar alabilen fabrikaları bizim fabrikalarımız olacaktır. Fransa 926 dan bu seneye kadar panca- rın en ucuzladığı zaman bir. ku- rug yirmi beş santim, yani S0 para olmuştur. Halbuki: Türk köylüsü 190 kilo şeker tevherini taşıyan bir ton pancar Tını vasat! olarak - bundan sonra- 750 - BO0 kuruşa satacak iken; İtalya şeker fabrikatörü İtalya köylüsünün ancak 150 - 160 kilo şeker cevheri taşıyan pancarını 1430 kuruş (yani 130 liret) Fran- sa fabrikatörü beher tonunda 160 kilo cevheri bulunan Fransız pancarını vasati 1400 kuruşa ak- maktadır. Artık bundan sonra, dünyanın en yüksek gümrüğile himaye edilmiş şeker sanayilmiz, kendini koruyan devlet bütçesine ve kendini koruyan müstahsil köylüye, iç pazarda yüksek satış fiatinden doğan gelirin mühim kışmını ödeyecektir. Köylünün pancarının 30 pa- raya alınmasını da artacak olan lstihlâkin doğuracağı fazla Istih- sal, dolayısile fazla pancar sarfi- yatı ile telâfi edilmesi le karşı- lanması tabildir. Maamafih şeker Uucuzlatılmasının birinci yılı olan bu seneki tecrübeden sonra İcap ederse pancar fiatları Üzerine bir zam yapılması belki mevzuubahs olabilir. Bu da ancak, bütün, bu hareketler refah ve rahat yaşa- ması için olan Türk köylüsünün yüksek menfaatlerinin icap ve SELÂNİK BANKASI ) İdare merkezi Istanbul ( Galata) Türkiyedeki şubeleri: İstanbul, ( Galata, Yenicami); İzmir, Mersin. İ Yananislendeki şubeleri! Selânik, Atina, Pire, — o Her nevi banka muamelâlı AAA K KA ES K LAhMEF LRE SAA SAA tezahürleri ile mümkün olmalıdır.,, B ae ea Dünyada Olup Bitenler Fransa Ve Ingilterede Agrgı Zamanda Yapılmış Bir Suç Kocasına İstemiye, İstemiye, Münhasıran Kan Galeyanı il Hıyanet Eden Bir Kadın! Paris, 6 ( Haziran) — Birkaç gün önce — İngilterede acı — bir facianın davası görülmüştü, taf- silâti Son Postanın — sütunlarına geçti, Storner adında bir genç şoför, metresinin ihtiyar kocasını öldürmüştü, ölüme mahküm edildi, eğer kralin merhametine uğra- mazsa yakında asılacaktır. Fakat siz hayatın cilvelerine bakınız: İngilterede o dava görü- lürken, davaya esas teşkil eden faclanın bir eşi de Pariste oldu, burada da Andre Breton adını taşıyan 23 yaşında bir genç, met- resinin kocasını öldürdü. Fakat facianın neticesi Ingiltteredekinden farklıdırı. Orada öldüren idama mahküm edilmiştir. Buradaki lse sadece on yıl — hapls cezası ile kurtulmuştur. — Sonra ayırd bir nokta daha varı İngilterede ölenin karısı da suçlular — sırasındaydı, buradaki — ise bilâkis davacılar sandalyesinde oturmaktadır. ve.. Kocasının katilinden ( 50.000 ) frank fazminat İstemektedir. Ne münasebet? — Dememeli, kadının İddiası şu: — Kocamın — katlli, benim kendisine — metreslik — ettiğimi Söylemiştir. Yani bana iftira et- miştir. Bu (50,000) franklik taz- minatı onun İçin İsteyorum! Fakat, fakat bu iddiaya da İnanmamalı, çünki kadının hadi- seden evvel genç aşıkına yazdığı deste deste aşk mektupları mah- keme reisinin masası üzerinde durmaktadır. Size isenin bir hülasasını yapmıyacağım. Muhakemenin taf- silatını okurken daha iİyi anlaya- cağınızı tahmin ediyorum. Fakat bu noktaya gelmeden evvel sire suçluyu tarif edeyim: Andre Breton bir kadının gözünü — ilk bakışta — çeken genç erkeklerden değildir. Bila- kis çok sivri çenesine doğru sar- kan uzun burnu ve yanaklarının çıkık kemikleri ile çirkin sayıla- bilir. Buna rağmen komşusu olan Ktalyalı Mösyö Karrera nın karısını nasıl kendisine çekebilmiştir. Hakim iyi düşünülmüş sualleri ile bu nok- tayı aydınlatmıya çalıştı: Breton — Ben kendimi kom- şuma sevdirmek için hiç bir şeyi yapmadım. Bir gün panayıra git- miştim, Madam Karrera ile orada karşılaştım, lâf arasında girinli- gimden bahsetti. Fakat bu İltifat Üzerimde tesir yapmadı, hdıı_ bendân 17 yaş büyüktü. Bir müddet sonra ben hasti- lanmıştım.. O zaman — annemin evinde — oturuyordum, bir. gün Madam Karrera bizi ziyarete gek di, evde kimse yoktu, hastalıgımı görünce arkama şişe çekmek le- tedi.. dostluğumuzun — başlangıcı budur.,, Suçlu hikâyenin bu son kısım- Tarımı öyle bir eda ile söyliyor- du ki, Bu arkaya şişe çekmek ile başlıyan destluğun, o gün- den itibaren başka bir dostluğa yer verdiğini bissetmek güç de- ğildi. Aradaki bağ 1933 — yılında |/ Yukarıda, jandarmaların önünde Andre Breton Arağıda avukatları, Birl kadın, biri erkek bağlanmıştı, 1934 yılı Haziranına kadar sürdü, artık hep birlikte geziyorlardı. : Hâkim — Hatta bir gün bir fal bakıcıya bile, gittiniz. Bu fal bakıcı, uydurmasında veya tah- mininde çok kuvvetli bir kadın olacak ki, size istikball olduğu gibi söyledi. Önünüzde kan görl- yorum, dedi. Ve gerçekten, alda- tılmaya göz yuman bir adam olmiyan mösyö Karrera hakikati öğrendiği zaman İşler birdenbire fenalaşmiya başladı. ,, * 1934 yılı haziranının G ci günü Breton hastalanmıştı, evin- den çıkamadı, Aşıkının görünme- yişinden meraka düşen Madam Karrera da onuü yolamıya - gitti. Fakat kocası kadının kapıdan çıktığını görmüştü, çağırdı, tekdir etmiye başladı. İkisl de kapıları- nn önündeydiler, Breton — Evlerimiz bitişikti, Ben de kapınin önünde olup biteni bahçemden görüyordum. Karı koca arasındaki kavga beni sinirlendirdi, daha evvel Madam Karrerada kocasının beni öldür- mek Üzere bir bıçak satın aldı- ğını işitmiş olduğum İçin meraka SMANLI BANKASI TÜRK ANONİM ŞİRKETI TESİS TARİRİ: 1568 İSermayesi: 10.000,000 logiliz lirası Türkiyenin başlıca şehirlerila Paris, Marsilya, Nis,Londra ve Mançester'de, Misir," Kibria, İrak, İran, Filistin ve Yunanistan'da Şubeleri, Yugoslavya, Romanya, Suriye ve Yunanistan'da Filyalleri vardır. Her tüzlü banka muameleleri yapar düştüm, tabancamı aldım..,, Zabıta raporunda vak'a şu şekilde yazılı: “Genç Breton kendi evinin bahçesinden sokakta duran Kar- reranın Üzerine Üç el ateş etmiş ve adam bir külçe balinde yere yıkılmıştır.,, Breton — Çünkü korkuyor- dum, adamın gelip beni öldüre- ceğini sanıyordum. Hâkim — Fakat komşularınız, bu cinayeti kocasından kurtulmak İsteyen Madam Karreranın teşviki İle yapmış olmanız ihtimalinden bahsediyorlardı | Breton — Oh, hayır! x Hâkim, salâhiyetine dayana- rak Madam Karrarayı dinlemek İstedi. Kadın çok çekingen ve müteredditti, bütün hâdiselerin aleyhinde görünmesine rağmen asla sadık bir zevce halinden çık- madıiğını söylemek istedi, fakat sözleri insana hiç te inan vermi- yordu, bereket versin avukatı or- taya başka bir nazariye attı: — Nihayet bu kadının sırf hissine tâbi olarak kocasına İste- miye istemiye hıyanet etmiş ola- bileceğini de kabul — edebiliriz, dedi. * Bretonun idama mahküm edil- mesi ihtimali çok kuvvetli idi. Fakat avukatları güzel bir müda- faa yaptılar : — Önünüzde iki defa zatür- ree geçirmiş, veremin basamağın- da, hastalıklı, ne yaptığını bilmez bir genç vardır, baş'angıcı ile başlayan bu müdafaada muvaffak ta oldular, * Jüri heyeti : — Maznun suçludur, fakat su- çunu hafifleten sebepler vardır, kararını verdi, reis te bu kararın kanundaki manasını anlattı : — On yıl hapla yatacaksınız! —i Biliyor Musunuz ? Düğüm Mütehassısı Bir Kız Amerikada, Venis şehrinde e bir genç kızın en büyük eğlencesi çeşit çeşit düğüm yapmaktır. Sekiz ay zarfında, boş vakıtların- da çalışmış ve biribirine benzemi- yen 167 çeşit düğüm yapmış ve garip bir kolleksiyon — vücuda getirmiştir. Adaleleri Kuvvetlendiren Bir Çamur Ingilterede Harrogate — şehrl elvarında radyo aktivitesi çok yüksek yeni bir çamur bulune muştur. Bunun hassaları bu gibi çamurları hepsinden — farklıdır. Yüze ve vücuda sürülen bu ça- mur adaleleri kuvvetleştirmekte, çehreyi gençleştirmekte ve bik hassa vücudu zahmetsizce zayıf- latmaktadır. Binbir Renkli Kanaryalar Yetiştirildi Ötedenberi güzel tüylü kuşlar iyi ötmezler diye bir kanaat var- dır. Halbuki İngiltterede meşhur bir. âlim, on sene müddetle kanaryalar — üzerinde — tecrübe- ler yapmış ve — kızıl, — porta- kal sarısı penbe, bej renkli ka- narya yetiştirmeğe muvaffak ol- muştur. Bunların sesinin, sarı ke- naryaların sesinden hiç farkı yok- tur. Bu âlim tecrtibelerine devam etmekte ve daha başka renkler- de kanarya yetiştireceğini Umit etmektedir. Yeni Bir Hastalık Bir Amerikalı profesörün Ifa- desine göre, kocalarının başına tabak, şişe, maşa ve saire fırla- tan kadinlar meğer hasta imiş ve hastalıklarının demi de hiper-insu- linizm imiş. Şeker hastalığının tam aksi olduğu İçin ona bu is- ml vermişler. Profesör bu hasta- hığın ilacını da keşfetmiş olduğun- dan böyle karısı olan kocalara *“müjde,, diyebiliriz. İrakta Diktatörlük Bağdat, 11 (Hususi) — Irakta çıkan gazeteler, son günlerde memlekette bir diktatöre İüzum olduğuna dair yazılar yazmağa başlamışlardır. Bu arada Başvezir Yasin Haşimiyi diktatörlüğe teş- vik ediyorlar. Paşalık Ve Beylik Irakta Da Kaldırıldı Bağdat, 11 (Hususi) — Irak hükümeti bir emirname ile 'paşa,, | ve “ bey ,, unvanlarını kaldırmış- tır. Bundan sonra resmi yazılarda paşa ve bey yazılmıyacaktır, Irakta Türkçe Çıkan Bir Gazete Kapatıldı Bağdat 11 (Hususi) — Irakta ecnebi parasile Türkiye cümhuri- yeti aleyhinde neşredilen bir ki- taba cavap veren Türkçe Yeni Irak gazetesi İrak hükümeti tara- fından kapatılmıştır. Bu hareket Iraktaki Türkleri ve Türk severler ri derin bir teessüre düşürmüştür. Belücustandaki Felâketli Depremden Sonraki Durum Karaşi, 11 (A. A.) — Kuetta- daki durum, bugün oldukça İyl görünmektedir. Son Depremde yıkılan bölge- ler, çabuk boşa'tılmaktadır. Özel trenlerle tehlikeli bölgeden — taşı- nanlar 20.000 kişiyi bulmaktadır. Yaralıların taşınması işi de biti- rilmektedir.