T En Son Keşiflere Ve Tetkiklere Göre Kaylar) di £ HAZRETİ YUSUF HAZRETİ MUS OA Yazan: Ömer Riza ü — Hain Büyücü Muhakeme Edilmiştir Onu Bu Ateşe Atacağız — Kimin emrile? — Firavunun emrilel. — Hangi Firavun! Firavun bo- güldu... — Firavun — ölmer, Firavan Amen mese, OÖsizise kavuştu. Fakat Fisavun Seti emrediyor.. Kapılar açıldı ve muhafızlar yere kapandılar. Şehrin içinde fevkalâdelik var- dı Kâtip Amona derhal sordu: — Ne var? — Bilmiyorum. Fakat Firavyun e ardunün - Loğulmasına sebep olan bir büyücü kadın varmış! Halk o kadını mabedin önünde yakıyor. Seti derhal atlarını kamçıladı. Mubaf.ılar onu takip ettiler. Hep- #i bağır yorlardı: — Firavuna yö? verin, kud- retli, azametli olan Setiye yol açın! Halk yol açarak: — Firavun, Firavun, — yaşasın Firavun diye bağırıyordu. Mabedin kapısı önüne dağ gibi odun yığılmış, ateş yak:k mişti. Aleşin üÜnünda birtakım adamlar kmıldanıyordu. Ki bun ların içinde idi. Ateşin etrafında aakerlerden müteşekkil iki kor- dou seyirci halkın fazla ilerleme- sine müni “olmakta idl Merapi, saçı dağılauş, üstü başı yartılmış, bir kenarda oturmakla ve ağla- makta idi. Ki #on sözlerini söylemekte idi: M — Hain büyücü muhakeme edilmiş ve karar verilmiştir. Onu bu ateşe atacağız! Birkaç köle Merapi'ye yak- laştılar. — Kadın — can — havlile bağırda: — Seti, Seti neredesin? Ki güldü ve: — Seti Firavum'la — beraber Ozsiris'in ziyafetinde ! dedi. Fakat Seti halkı yararak koştu ve Merapi'yi tutarak yanr na aldı. Ana bağırıyordu : — Eğilin, eğilin! Hayat! Kanl Kudret ! Firayun, Firavun, Fi- ravun | Bütün balk Ana ilc bağırarak yere kapaadı. SON POSTA BO ENAN . AM ARAELİİ Yevmi, Siyasi, Huavadir ve Halk güzetesi li Baki İdarer İMETE ati zapıymn Telsfont İstanbul - 20203 Posta. kutusuz İstanbul - 741 Telgrah lstanbul SONPOSTA ABÖNE FİATİ TÜRKİYE ECNEBİ Kr. 42C6Kr » GAy 1400 , 800 , 300 » cevap için mektupi ara (6) kuruşluk dul Hüvasl üzımdır. Adres değiştirilmesi (Z0) kuruştur. Gazetemizde çıkan reslin ve yamların Bülün hakları mahfuz ve gazetemize alütir. Seti halka hitap etti: — Misirin çifte tacım tapyan selefim ilâh Osiris'e iltihak etti. Ve taht bana geçti. Siz de bana * Firavun ,, diye hitap ediyor- sunaz, kabul ve ilk iş olarak bu davayı rüyet . ediyorum. Merapi bu hal nedir? — Sizin hareketiniz Üzerine Ki beni ziyaret etti ve benden sihirbazi ğunın sur ni istedi. Bu- nua mukabilinde beni Mısır Kır rebçesi yapacağını, reddedersem hallı aleyhime tahrik edceğini ve avdetinden mukaddem beni ateşe atacağını söyledi. Sihirbar- hikla - hiçbir. alâkam — olmadığını söyledim. O gündenberi balk, beni tehdide başladı. * Hergün binlerce insan saray kapısında toplanıyor, — aleybimde — bağırıp çağırıyorlardı. Evimizdeki hizine - çiler bile aleyhime dönmüşlerci. Nihayet bir gün saraya hücum ederek beni yakaladdar ve sü- rükliyerek mabedia hapishaaesine attlar. Oudan senra beni yak- mak için buraya getirdiler. Yesi Firavan Ki'ye baktı: — Merapı'nin dediklerini duy- dunua. Cevatınız nedir? Dedi, — Hiçbir cevabım yokl Fira- vun! İsadenize tabiim. Firazun halka dönerek; nözü verin! — Sihirbaza ölüm, ölüm, ate- şe a'ın, Mubafızlar Ki'yi yakalıyarak ateşe attılar. Yeni Firavun ile Merapi sa- raya giltiler. Fakat Merapi üç günden fazla yaşıyamadı. Çektiği st raplar onu Göldürdü ve Seti tahtında altı sene oturabi.di, ** Musa ile kavmı — çöllerde do- Taşıyordu. Misira mesallat olan bu türlü türlü afetler eski Mısır dilile mw kayese olunduğu zaman bunlar bambaşka bir. avretta anlaşılır. Çünkü Tevratin muharrirleri bun- Tarı Mısır diline, Misir folkloruna göre yazmışlardır. Muharrirler eski Mısır diline vâkıf olduktan başka onların bütün edebi sanatları- da — vâkıftılar. — Onuün — içii b için icabında eski Misır'n kalâsik ede- biyatından da — birçok misaller alıyorlardı. Meselâ — kitabölburu cun ()0- 15) inde çekirge İstilâ- sından bahsolunurken çekirgenin yeryüzünü kapladığı söyleniyor. Tevrat'a ibrani aslında çekirge- lerin yeryüzünü değil, yerin gö- zünü kapacıkları — söyleniyor ki iki tabir arasında büyük — bir fark vardır. Hakikatte bu tabizin menşei malüm — olmadığından onun üze- rinde çok büyük münakaşalar vukubuldu. Halbuki Üml tahkikat neticesinde işin son derece basit olduğu anlaşıldı. Eski Mısırlılara göre “Ra, nın iki gözü — vardı. CArkası var ) NM —— Bayoğlu Askerlik — Şubesin- denç 925 doğumlu ve İşbu soğum larla mummelei askeriyeyo tabi bulu- nan orta ehliyetasmeyi batz hilemum Ka hizmetliler sovkedileceklerinden 91 könünucuevel 092 akşamına kadar tokmil vesikalarile pibeyo müracastları ilde olunur, , : Abbas Hilmi Paşa Suriye Tahtına Çıkacak Mı ? ( Baştarafı €t sayfada ) ile İrak tahtlarınn birleştirilmesi etrafındaki fikirler Abbas Hilmi Pş.ya ümit verici vaziyette değildi. fakat Fransa her balde Suriyeye İrak — gibi bir istiklâl vermek tasavvurundadır. Bundan — mak- sat — Fransa'nın Suriyede bir kırallık ihdas edildiği takdirde bunun başında Hıdiv ailesinden birinin bulunmasını iştemesidir. Şimdi Süriyedeki veziyet buna çok müsail bir safhaya girmiş | gibidir. Bu sebeple Abbas Hilmi Paşa teşebbüslerine kuvvet ver- mişlir. Kömür Depoları Aleyhindeki Da- valar Neticelendi ( Baştaarfı 1 ine sayfada) çeşme'deki dapa sahipleri depo- larım etrafına, harice kömür tozu sızmıyacak şekilde yüksek duvar- İar yapmıya mecbur olacaklardır. Salih Münir Bey de tazminat ala- caktır. Kurüçeşme'de oturanların bir kısım daha mahkemeye mü- racaat ederek de-olardan tazmi- nat istemiş'erdir. Gama n SÖON HOStTA etandbrr ! BORSASI Para âr (satış) AU kuruş 1 tetertin Ti0—|) 20 kuran Tltm * dö'ar Zi—) Vşilim Avun 27 Y& Fransz WÜ—| | pezeta Üç | 20 'ret D9— | | Mark p 20 fr. Belçika II8 —| — Kalatt N,0 20 drabeni | 29 ) 2 Pengil Siç— 20 fe. İeviçre — K— | 20 laş — 20 leva 2iye| 20 dinar Sü— | florim &—| * Çerseneç —— Çekter ' Losdra TÖKSÜ | Prag 158660 | Nev - yerk GÜĞ | Viyasa 4GEB0 Prriz ızi — | Madett 5,T0 Milano 9,18 Berlir KITE Brükesl 3,38 Varşows 416 Atina SOSASU — | Peşte KWT Cenevre Zç Büxreş 79,6750 Sofya 65575 | Belgrat BHS Amaterdam ÇHSÜ — | Moskava gü Hissu senetler) erİ Lira İşBank.(Nama) TÜ,00 (Anade'a v MUV. 37,50 İ » (Kömilej) V0 | SK Do yoe Gi » ilMlessa) hat Tt :0.00 Osmanlı Baak. 15,— ow""' Li fe'inik — , SS | ğ> nn Şirketi Hayriye riS0 | Terkan 8240 Ha'iç Hay-gazi Na A — z55 Ö Hu İatikrazı Debili 95,00 | Rejı v ) Düyanu Mus — 5850 | Trammyay 497 Gümrük 600 | Raiı a 1860 Saydi maht —— 660 | Üstüdar sa — 190 — Bağdat tertip | &15 | Terkos 4130 » » W OS2N | Elekirik — * —— BORSA HARCİ | Yahvilöât.- Meskükalt Ha Bira Türk Altıı — 923 |- (Reşat) 50 lag » 1047 | (Vahit) 4625 Pu » :: İnce beşibirlik allıa ' Mecidiye —— Sa00 | TCümhüriyet) GG— Banlinot (O B.) 202 l"—nı-—ıh:.;' beşibir'i Ü& Bi 6 Ka L aA Cdahlağ ça — 4S Muzar Kr.Fo. 1886 136,00 » w e 903 BAD0 1011 80,00 “TĞNmhuriyeti M0zE VAzir) 4625 VHarait ) #D ... © Müsmele yapılmamışbı. -— TAKVIM ÇARŞAMBA 306la .28- TCi KAÂNUN 932 Kasımsü Raal 13- Iei Könun. 1351 DK Ee> t jvasar | saamana ) ee — | KOY Herşey, Er Geç, Yine Asğına_lğîlı er Kısa Bir Hulâsa: JPopon hükümeti, Amorike'nın İaponya bakkında bazı karar- larından haberdardır. Yüzbaşı Ozaki, Nevyork'ta bu kara:la- rın Aalmaamasına çalışıyor. Naiyetinde Dora ve Tomas İslmnli İki casus vardır. Bahriye Nezaretin'n daktılolarından Bisi de #atın alınmıştır. Adı Betty'dir. Bu kız, son dakikada Mirrt ifşa etmiş ve Japon ardan para dolandırmış ve kaçmıştır. Fakat aranan — vesikalar da mucize kab lindan aşırılmıştır. Bunları aşıran Tomas öldü- tülmüştür. Casus — Tomas'n — Amerika Bahsiye Nezareti — mordivenleri Üzerinde — bir. kurşunla — camını Cebemmneme —ıismarlamış — olması mütbiş bir heyecan uyandırdı. Memurlar, üzerine atılarak cep- lerini kazıştrayorlardı. Fakat hiç bir şey ele geçmedi. Umumi kâtibin. odasına baktılar ve çek- meceyi karılmaş gördüler, ayni zamanda içindeki evrak ta yoktu. Hükmedildi ki herif bu kâğıtları pencereden aşağı atmış, ve bir arkadaşı tarafından alımıp kaçe rılmıştır. Halbuki bu sırada, casus - Tamas'ın dahiyane bir surette keşfetliği gündelik evrak ile beraber çalınan vesikalar da postahanenin yolunu tulmuşlardı. * Hakiki vuziyete gelince: Bütün hâdisat, casus Tomasın az çok tahmin ettiği şekilde ce- Teyan etmişti Daktilo Betty sabah erkenden paraları aldıktan sonra Bahriye Neraretine bir mektup göadermiş, bunda, Tomaa isimli bir casusun kendisizi ve nişanlısın bazı evrak çalınıya icbar ettiğin:, İskat nar diseyi baber verdiğini bildirmiş ve muvakkat bir müddet için de ortadan kaybolacağını haber ver- mişti. Çünkü Tomasın intikam almasından — korkuyordu. — Aynı zamanda Dora Grünün de variyeti bu mektupla anlatılmıştı. Bu mektup erkenden Neza- rete gelmiş, lâzımgelen tertibat alınmış, umumi — kâtibin oda- susdaki bütün mühim - evrak kal- dırılmış, fazla ehemmiyet verik mediği için Japon amelesine zit cari muameleli kâğıtlar bırakı- neşt. Tamas'ın uğradığı akibet, işte alıman bu tedbirlerin bir ne- ticesi idi. Dova Grlin ise, Tomas'la sa- bahki konuşınaları neticesi, mağar zayı kapayarak ortadan kaybob mıya karar vermişti. Fakat bu karan tatbik etmiye vakit bula- madan tevkif olundu ve polis merkerinde nezaret altına almdı. Maamafih Amerikan polisinin | elinde, esaslı bir takip yapmayı temin edebilecek — hiçbir. evrak yoktu. Petty mektup göndermiş ve | ortadan kaybolmuştu. Tomas'u üzerinde ve odasında hiçbir şey yordu. Onun öevinde de bir şey bulanamamıştı. — Yapılan bütün isticvaplar netice vermedi. Par- mak izi sayesinde, — bu kadının vaktile bir mağazadan hırsizlik yaparken yakalandığı tesbit edil- di isze de kendisine —bir yey | göyletilemedi. dev Çer a jeşsail vap .._n..ııı adıî. eğ ae | 2— | 4 47 | v ğ D 2813 15 $ Yataa Di O Li 2 - Kra b ric) ı aai İaak a Gelelim şimdi - Nevyorktaki z v ni l vaziyeter y Din ; K I l i l_ Japon yüzbaşım Osaki her ves — kıtki gibi posta kutusundan gün- lük mektuplarını aldırdığı zaman bunların içinde büyük bir zarf vardı. Üzerinde Amerikas Bah- viye Nezaretinin damğasi vardı. Zarfı ihtiyatla açtı ve hayretle gördü ki bunlar, uzun tamandan- beri aradığı evraktır. Bu süretle Japon amelesine karşı takilan tavru hareketin esaslarını öğren- di, fakat bu evrakın resmi bir zarf içinde kendisine kadar nasıl gelebildiğini bir türlü anlayama- dı ve bekledi. Fakat Vaşiagton- da bulunan ve hergün kendisine Iâakal bir defa telefon eden Tomastan da ses ve seda çık- madı. Kendisi ise telefom edemezdi. Çünkü Memurile arasında karar- Taştırılımış bir numara yoktu. Ge- zetelerin Özerine atıldı. Ozlar da birşey yazmıyorlardı. O suretle ki eline geçen evrakm bir işe yar rayıp yarayamadığına karar vere- miyordu. Vaziyet bu şeklile esrar- enğiz ve tehlikeli idi. Fakat Osaki, her Japon gibi sakin ve suguk kanlı kaldı, hiç bir yero kımıldamadı. Yalnız Bir. kısım memurlarını Vaşington'a gönder- di, vaziyeti tetkik ettirdi. Bu memurlar Dora'nın tevkifine şahıt olan mağaza memurlarından biri | vasıtasile yapılan tevkifatı öğren- diler, Ayni memurlar, Tomasın oda- sının da taharri edildiğini tespit ettiler. Yaziyet sarihti ve tehlike- H idi. Derhal Nevyorka — döndü- Dora ila Tomasıa tevkif edil- dildlerini bildirdiler. Ancak 0 ra- man Osraki hakikati acladı ve evrakın son dakikada Tomas te- rafımndan kendisine gönderildiğine hükmetti. Adamlarıma ricalarına rağmen eviai terketmedi. Başımı kurtardığı takdirde Tomasın ken> disini telefonla evinde — arayaca- ğgını biliyondu. Bu müddet zar fında da eline geçen evrakı ruhat rahat tasnif etti. Listeyi gözden geçirdi. Bu liste, evvelce de söylediğimiz gibi Bahriye Nezaretindeki ginli ko- miteden para alan siyaset odam- ları idi. Kendilerine, imzasız bi- rer mektup yazdı, — kendilerinin birer namussuz — aldaklarını söy- ledi ve bu mektuplara, — elindeki vesikaların birer kopyesini ilâve etti. Bu suretle, . bu işe muvafar — kat eden Amerikan siyasilerini korkutmak istiyorda ve bakikaten korkuttu. Aynı zamanda, bu evra- kın bir kepyesini de Beyarz Se- raya yolladı. Bütün bunları, bir gece, sa> baha kadar uyumadan yapmıştı. Yazdığı mektupları bir çantaya koyarak erkenden sakağa çıktı. Yolda ilk rast geldiği adam ce- ki memurlarından biri idi. Herif: — Yüzbaşım, dedi; ilk ve- purla baaeket lâzım. Ve anlatlı: — Yarın pelisin mübim bir baskın yapacağı söyleniyor. Bili KS MT E N NN ı_", * DiplomatlaraHükmeden GizliKuvvetler — y "i « ğ a $ Ü 1 yorsanuz ki iki aydanberi '&', memurlarile temastayın. -Bunlar, buçün, yarın, mühim bir casas şebekesinin ele geçeceğini konu- şuyorlar. —— Osaki bu ıdw ahr ab maz geri döndü, — bir otomabil çağırdı, annesini beraberine aldı — 4 ( Devami — 10 uacu 9. yfada )