Kânunuevve » PEY EYUN İİN Gen GENLERİ SON POSTA F hiyerin Ağanın Bir Yalanı, Behice Hanımı Muvakkaten Yola: Getirdi Kadın, Bir Gece Daha Beylerbeyinde Kalmiya Razi Oldu NAKLİ O ZİYA ŞAKİR Her hakkı mahfuzdur Bütün bu sözleri inceden in- ceye muhakeme ederek ğa ndi, verilen sözlere itimat lenin başı i tarafa sallıyarak — ii Desi babil değil içeri giremi Zaten geceler kısa. ben ib e Sabaha kadar burada ot m. Sarayın tarafı, elhamdülillâh, emniyet içinde... Ha, odamda kalmışım, ha —. kalmışım.. ne beis var.. Siz 7 e yar seniye ) istihsal e Ee ara Fahrel Ağa, bu- rada p ml Evvelâ, Kadın bir an borcudur. hepimizin boynunun i şahane), iye ) ni- (Zati se: erman buyurdular. vu sila avdet (ettiğim tabii soracaklar. şen ( Padişah nn ğEMM şey saklanmaz.. (Kimsenin ie abi değildir. lu: iyeti gibi haber ver- miye si er m, O za efen- dimizin ee tuğarilalırı ile Abdülkamidin yaverlerinden Kenan Bey ve Dame? yapmamalarından korkarı Fahrettin Ağanın bu sözleri, Kadmefendi üzerinde lâzımge- len tesiri yaptı. Kendisini fena rinde söz sölüyor... mea müneviyatımı ade ta tehdit edereken safiyane ri- calarla kendisine taraftarlık gös- kesi ordu. Halbuki; ayni zaman- ia Kadınefendinin, önüne baka- şu ilen ve mn Sn çıkarı- e dde b iş çer alay et yordu. Behice Kadmefendi, evlâdın- lmak e ve teblikesi- ne — nihayet mağlüp oldu. Analık şefkat e. onun ğrur başını 'eğdi. Yavaş yavaş v Kalarak; acı, müessir bir lisa: — AŞ yalnız. bu gece ) ferman buyur- muşlar. Pekâlâ.. (Zatı hümayun)a hürmet ve i il ben de bu gecelik sarayda kalma- edi ve ileri yürüdü... Her- kes, derhal geri çekildi. sa Kadınefendi, açılan. bu ve karşısında eğilen alar, ara” dairesin- O za- bir müddet derin bir süküt için- de kaldılar. Biribirlerinin yüzüne bakmaktan başka birşey yapa- madılar. Fahrettin Ağa, vukuu hali padişaha iy ii der- hal istimbotla avdet (Arkas var ) Sayfa 9 ŞARK YILDIZI Holivuta Nasıl Kaçtım.. Yıldızlar Arasına Nasıl Karıştım? Bu samimi sariki kırk senelik | iki dost zibi yemez laştık. bu ein ne taşkın bir Fransız ruhu A k hep bir yle rlarım üzerine w: Rejisörlerle makineleri » bekliyor ve tatlı ii ei Me- ğer sel bir sa- bir araya foplan- zandık. birini birini o Alise, ötekileri de, öteki kızlara ver- diler. Alis, testiyi omuzladı. Hem katıla katıla gülüyor; hem de: — Bereket er Okadar ağır « Tuhaf değil mi, iki saat el başka bir filimde oda hizmetçisi idim. in de bir köylü kızı oldum. Diyordu. Ben, raktan ve heyecandan ölüyordum. Ah Ya- rabbi, ne olacaktı. Ben, ne yapacaktım ?.. Ve sonra. biribirinden eee inesine bak! iyi vücudum, zaptolunmaz YAZAN: Selma Z — Şuraya diziliniz bakalım.. İşte geli Be Metöransen muavininin Sert bir ses, sert bir ku- manda : — Şuraya diziliniz bakalım... İşte, geliyorlar... Dedi. Rejisör muavininin bu emri üzerine, biz evin kenarına iki polis memuru indi. Polisleri görünce, hakiki bir vak'a kar- bei er zannederek ha- fifçe e Mapa yi — Bir, iki, üç, dört. Siz, çeşmenin başındasınız. Hem su Iduruyor, hem de şakala; yorsunu; er erkek köylüye işaret Sen, içerdesin. Parmağın köylünün kare sma u: — — de ki -apının bu fa ağla . g bir kuvvetle sarsılıyordu. ert bir ses, sert bir ku- manda: (Arkası var) Resminizi Bize Gönderiniz, İspanya Meclisinde Bir Meb'usla Müsteşar Yumruklaştılar kanlar | içini alan eşi meb'usu düelloya davet etmiştir. ra Kalan Pipo — İki seneden- beri kar rahatsiz bu- lunan bir cin hanyieziie Röntgeni 5 olanda man, gencin boğazında a Pia. par rı bulunmuştur. Bir bil ka- zası neticesinde pipo age gencin ohançeresine (sa; fakat genç ıstırabı hançeresinin hissettiğinden şimdi- ye kadar yapılan röntgen muaye- nelerile hastalık teşhis edileme- miştir. ———— : Bir Sahtekârlık Davası Avukat Zeki Beyin kâtibi Yorgaki EF, bir sahtekârlık cür- mile mahkemeye verilmiştir. Ken- disine isnat olunan cürüm (40) liralık bir makbu: olarak tahrif | Günün Takvimi | BUGÜN— 14 kânumuevvel 931, Pazartesi, bei k 1347, 3 Şaban 1350. GÜNEŞ — al 7,17 Batışı 4i 5 NAMAZ VAKİTLERİ — Sa- bah 4,33, öğle 12,8 ikindi 14,29, akşam 16,41, yatsı 18,20. nl ALKAZAR — Morgan cambazhanesi ALEMDAR O — Prenses emriniz ARTİSTİK — Altın kalp ASRİ — Boksörler kıralı İKLSR — Attik ELHAMRA — İstanbul sokaklarında UVAL Marseyer FERAH — Konser, varyete FRANSIZ TİYATROSU — Raşit Rıza GLORYA, — Davit Golder — Hacı Murat KEMAL B. — Rasputin MAJİK — Bekâr MELEK — İstanbul sokaklarında whLi — Küçük daktilo OPERA — Dul nişanlı şık — Serseri Kıral ÜSKÜDAR HÂLE — Volgun Sirki DARÜLBEDAYİ — Şarlatan Kadıköy SÜREYYA — Manuelâ 60 ) lira ye ŞE EN g Haydar Rıfat B.in means. klar Be pi lar ” Kü lil İkbal Prens Nikola Sevdiği Kadından Vaz- geçmiyor Vi Kra- lının biraderi Prens Nikola Madam (Savan) ismindeki dul kadınla evlenmek kararında israr etmek- te ve icap ederse bu yüzden hanedanı kıralideki Si sıfat ve haklarından feragat edeceğini erir ns âmirleri: uvafakati m son ça divanı- harpçe ikiay hapse mahküm olmuştur. İngilterede Gümrük mi Londra, 12 — mrük tarifesinin tatbiki üamsiya ro tere gümrük muhafaza teşkilâtını tevsi elmiş ve yeni teşkilât vü- tirmiştir. Bu teşkilâtta mütekait Sipan zabitler ve ti ır kullanılacaktır. Teş- kilât, li ütü ide 90 mil süratinde (motorbotlar kullanmaktadır. (Gemilerde ve ya —. vasıtasile her ha kaçakçılıktan bütün aberdar edil 233 * » » Size Tabiatinizi Söyliyelim... 27 FERİDUN ADİL BEY: Zeki hassastır. 16 MÜMİN BEY: Zekidir. zularını ihmal etme: tarzı telebbüse ia eder. Ba- acul olur. Bir şeyin zevahir Kaka uysallık emri 18 MELİHA CAHİT HANIM: k samimiyete uy: Muamelâtta nazik ve mültefittir. 17 ALİ NİHAT BEY : O'çun ve neşelidir. Baş- kalarına min- net etmekten müstağni dav- ranır, tabhak- küme taham- mül elem Hürriveti faz- la sevr, usul ve rasime me »n sıkı- lır, eğlenceyi ihmal etm > işleri- ni gördürmesini, Sie kazan- masını bilir. Fotoğraf Tahlil K; onunu 1linci Sayfamızda ie sınız. lke mma