inunusani İ kKAN bDbAaLGASIİİİ Saray Arabasında İki Cazip Göz Siyah Elmas Gibi Parlıyordu Hakkı Mahfazdur Evin önündeki yoldan doğ- a Beşiktaşa inmiyerek kar- idaki talimane meydanına yl- İllda. Meydamı geçti. Yıldız | ddesine — çıktı. Ağır ağır | Yokuştan aşağı iniyordu. İstan- | Bula yeni geldiği için herşeye İölikkat ve tecesslüsle bakıyor- i u. Saraya gidip gelen araba- onun merakını mucip olu- ijyordu. Bu arabaların içinde- ler kim bilir kimlerdi ?.. Beşiktaş caddesinin Yıldız ddesile birleştiği köşeye ge- ği zaman, kalabalık cemaatli İr cenaze İle karşılaştı. Elle- ü cebine sokarak köşede urdu. Beklemiye başladı, Tam “Besnada yine Yıldız yokuşundan ben bir saray arabası da cena- enin geçmesini beklemek için Öşede durmuştu.Arabanın içinde faşmaklı dört kadın ile ara- mın sağında ve solunda atlı haremağası bulunuyordu. Arabanın perdeleri, yarı inikti. Bakik, ilk defa gördüğü sa- kadınlarının yaşmaklı kı- | tlerine hayretle bakıyordu. Arabanın arka tarafında ve tağda oturan genç bir kadın mazeye bakmak için biraz igilmişti. Zar gibi ince yaş- hak altından siyah elmas gibi liyan bu bir çift göz Ba- iğe yabancı gelmiyor.. Hele olgun ve çatlamış bir nar | gibi kırmızı ve dolgun dudak- a bükülüş ve kıvrılışında üyük bir aşinalık görüyordu. ' Babik, daha iyi görebilmek | nek için bir adım daha attı. İdırımın — kenarına — gelmiş arabaya yaklaşmıştı. Onun | hareketi esnasında, sanki | hanevi bir mıknatisi cazibe- le hareket ediyormuş gibi Üayı ile yegenin gözleri kar- 'e ikisinin ağzından da ır nidayı hayret taşmıştı. leşedil kalfa ile öteki sa- taylıların gözleri cenaze ile e dudakları da dua okumakla ş'gul olduğu için, ne haya- n baktığı yeri ve ne de Ha- Oğali görür görmez hayretten Ofaşıran Babiği görememislerdi. Birdenbire çıkardığı sesi de tam o anda önlerinden geçen eye karşı bir sedayı te- ür Zzannetmişlerdi . Neş'edil kalfa, kendisine di edilen ü emaneti ha fazla Whymcâiın menet- ek kaygusile seri bir el ha- | Feketile perdeyi aşağı çeker- ten, babiğin suratına da şid- | detli bir kırbaç darbesi inmişti. Gözlerinin içinde keskin bir imşek çakan Babik, ellerile | üzünü tutarak gözünü kaldır- dığı zaman, simsiyah bir çeh- parlıyan iki kanlı gözle, ekrar inmek üÜzere kalkan bir tırbaç gördü. Vaziyeti derhal drak ederek, geriye sıçradı. € selâmeti tabanları kaldırıp çmakta aradı. İnen kırbacın 1 ve arkadan yetişmesi huhtemel olanların korkusile Şerencebey yokuşunun köşesi- kadar kaçtı. Orada durdu, Buşını çevirdi.. î“'rumı baktı.'Takip eden Yürzünde duran elinde sıcak — 27 — bir ıslaklık hasıl oldu, eline baktı. Bu, kandı Bir taraftan yüzündeki kan- Jarı silerkon diğer tarıftar Devrin ricalinden Zikni Pş. düşünüyordu. Şu anda, araba- nın arkasından gitmek ve onun gireceği yeri < üşünmek- ten başka yapılacak hiç birşey yoktu. O da öyle yaptı. Tek- rar caddeye indi. Cenaze epeyce uzaklaşmış, araba da Çok çocuktu ailelere yapılan para — yardımından — istifa- de etmek istiyen allelerden bize resim göndermiş olanların bir kısmını daha dercediyoruz: 1— Hocahindi maballesinde, Çeşme sokak 11 — numarada Yako Forma efendi ve refika- sı madam Bolisya: Çocukları: İsak, Aron, Dina, Avram, Kadem, Coya H. ve Ef. ler, 2 — İzmir, Değirmen, de- ğında, Mecdiyie mahallesi, Re- cep ağa sokak 10 numarada Mustafa B. ve refikası Güzide Hanun: Yazan: Ziya Şakir | caddeyi —tamamen — kapıyan | camaatin arkasından yavaş ya- ! vaş gidiyordu. Arabaya yaklaşmıyarak uzak- Ta, tan takip etti. Nihayet, araba Zekiye sultan sarayının araba kapısının önünde durdu. Kap- nin büyük kanatları açıldı. Araba içeri alındı. Kapılar, tekrar kapandı. Babik hemen oradan tram- vaya atladı. Beyoğlunda, Va- hakı buluncıya kadar helecan- dan çatlıyacaktı. Hadiseyi ol- duğu gibi Vahaka anlattı. Vahak, baştan sonuna kadar : Babiği dinledikten sonra, du- daklarında neşeli bir tebessüm hasıl oldu: — Herşeyde bir uğur var derlerse, inan ki doğrudur! dedi. Sultan Hamit, geç vakte kadar resmi işlerle meşgul olduğu için yorulmuş ve yatar yatmaz uyumuştu. Uykusunda, tüylerini ürperten acı acı boru seslerile uyandı ve derhal ya- tağından — fırladı. Pencereye koştu, hemen perdeyi açtı. Beşiktaş tarafında, kıvılcımlar saçan bir alevin, heyecan ve- | ren manzarasile karşılaştı. Dik- | katlo baktı. Yangın, tam Ze- kiye Sultanın sarayında idi. ! | Arkası var ) Abdullah, Müşşerref, Hayriye, Mürşide, İbrabim H. ve Efler 3 — Soma, Sarmısakçı ma- hallesinde, İbrahimaki — efendi ve refikası Atiye H: Çocukları: Ziyneti, Müveylâ, Mebrake, Mfteuha Kemal, Ser- ver H. ve Ekler. 4 — İzmi, Balçovada, Selim oğlu Rıza Ef. ve refikası Fatma T oaakliii ni İK uhli; ; Hanife, Ahmet cm.".fnm Fethi, Hasan Fehmi H. ve Efendiler. * 5—İnegöl, Damaniç nahiye- wi Bşemeyit köyünde Hacı Meh- met Bi. ve çocukları: Abdul- İstifade ediniz 1 — İlâa $ satırı geçmiyecektir. ? — Her satır 4 kelime hesap edi- lecektir. 3 — Her ilân $ adet ilân kuponu mukabilindedir. 4 — Her 8 gatırdan fazlasına 2 kupon Hlâve edilmelidir. $ -- Her kumon Üzerindeki tarihten bir hafta müddetle muteberdir. SON POSTA yı okuduktan sonra ilân kuponunu saklayı- maz, Bundan 5 adedini ilânımız ile birlikte bir zarfa koyarak posta ile idarehanemize gön- deriniz. İlânımızın gazeteye gir- mesi için bu kadan kâfidir. —— SON POSTA ——— BEDAVA İLÂN KUPONU 4- Kânunusani -1931 MANDARIN FİDANI —— Behar #dedi İki kuruştan elli bin adet satılık yabanl mandarina fidanım vardır. Rize Kazancı tade Abdullah lanamp nadide fidanlar — Pransa R SA gallali v dlLe sa tılık Hdanlarım vardır. Rize Kazancı zade A HÜSEYİN ZEYTİN YAĞINI — Daimi kullamıcıız.Yemeklerinizi nefis ve lezzetll yemek later misiniz? Behemehal Hineyin zeytin yağı ile pişiriniz. İstanbul Zindan kapısı Babacafer türbeni karşımındaN0.53 HANIMLAR TERZİHAHESİ — Rahçe kapı Rasımpaşa hanı 19 No, Telefon lstanbul 4087. ——— jcs—e — BİÇKİ DİKİŞ DERSANESİ — Pan- galtı, Cedidiye Besten apart. No 30 - $ Fanteri, tayör, mezunalere maariften gehadetname, Ş Teti lll el aa b gada MUHTEREM TÜCCARLAR — Gümrük işlerinizde istifade, sürat, teshilât ve teminat İsterseniz Bahçekapı Agepyan banında İLHAMİ AHMET — firmasına veriniz. 'N YUVA — Beyoğlunda Tokatlıyan kalkıdında Suterarisi sokağında 3 No Tüzk fmilessesesi. Kadehi 10 Kr. meze temele ve mefia. Tecrübe edinir. ” Çok Çocuklu Ailelere Para Yardımı Var, İstifade Ediniz lah, Şefika, Âlıle Emine, Hz- mit, Hatçe, Beytullah hanım ve Ef. ler. 6 — Çarşamba, — Hüsniye medresesinde soldan 2 No.lı odada Vodine mübadillerinden Ahmet Sakm Ef., refikası Mü- nire hanın, çocukları: Muzaffer Hamdi, Mustafa Recep, Orhan Recep, Saime Nuruhavat, Sa- miye hatım ve E£. ler. 7T — Ankara Kıbrıs karye- sinde Halil İbrahim Ef. refikasr Kâtibe hanım, çocukları: Şeri- fe, Aygp, Nefise, Fatma, Zoy- mol, Hasan hanım ve Ef. ler, l ETRR Na Koca (Elinde gazete)—Dinle beni sana birşey okuyacağım. Kadın — Aman bıktım - si- yasetten... Hergün, bu... İstemem... Kendin oku! Koca —Siyasiyat değil, dinle! Kadın — Edebiyattan da bıktım, istemem. Koca — Edebiyat ta değil, dinle yahu, dinle! Kadın —İstemiyorum. Koca — Allah allah... Ya- hu bir satır birşey... Kadın — İstemem. Koca — İnat etme canım, bak, okuyorum. Kadın ( kulaklarım — tıkıya- rak) — Dinlemiyeceğim. Koca — ( Elinde gazete, ayağa kalkar ve kadına doğ- ru gider) dinle a canım! Kadın — Çekil, istemem! Koca (karısının ellerini tuta- tarak kulaklarından uraklaş- tırman ister) — Dinle diyo- rum, sonra pişman olursun ! Kadın — İstemem diyorum. Koca (zorla)—Dinliyeceksin! Kadın — Dinlemiyeceğim. Koca — Dinliyeceksin ! (Uzun bir mücadele başlar. Kadın kulaklarını gene tıkar, erkek onun ellerini tutup zor- la çeker ve gazeteyi dinletmi- ye uğraşır) Kadın — Olamaz! Kocası — İnat ettiğin için kızıyorula. — Yoksa — ehemmi- yetli birşey değil. Fakat ben sana bunu okumazsam öfkemden çatlarım. Kadın — (gülerek) Çatla! Kocası — Bu yüzden ayrı- labiliriz. Okadar ısrar — ede- ceğim. Kadın — Allah akıl vergin. Ben de israr edeceğim “ve dinlemiyeceğim. Kocası — Sonra çok piş- man olacaksın. Kadın — Tehdit mi? Kocası — Bilmem, pişman — olacaksın. Kadın — Ben mi? Sebep? Kocası — Senra anlarsın. Kadın — Vız gelir, dostum, vız gelir! Kocası (biraz düşündükten sonra) — Gel seninle bir pa- zarlığa girişelim. Kadın — Nedir 6? Kocası — Okuyacağım şeyi dinlersen seni tiyatroya götü- receğim. Kadın ( düşünür ) — Loca tutar mısin ? Kocası — Tutarım. fakat  Bu Sütunda Hergün ! W ” Sayla YE Nakili: Server Bedi Bir Mücadele - Kadın (Gülümser) — Oku amma, çok tıraş etmel Kocası — Bir satır okuya» hergün | cağım. Kadın — Oku bakalım. Kocası (okur) — “Tayyare piyankosunun birinci ikramiyesi, 47850 numaraya isabet etmiş- tir.,, yani senin biletin numa-» rası! — Anladın. mi, — huirçin mahlük? Beynelmilel Buğday Kongresi İkinci beynelmilel buğday koöngresi 1923 senesinde Ro- mada toplanacaktır. Kongre- de buğday hastalıkları, buğ- day zer'iyatı ve gübrelenme sistemleri hakkında konuşu- lacaktır. Yeni Neşriyat Persehon Şair Salih Zekinin esatiri şirlerinden mürekkep eser, Sühulet kütüpanesi tarafından basılmıştır. ve içinde mitolojiye ait resimler vardır. Salih Zeki Bey bu eserile, dünyanın her tarafında ilbamımı Yunan esa- ürinden alan büyük bir şair - sınıfı arasında, Türkleri temsil eden ilk şair sıfatını kazanmı- ya lâyık olmuştur. — Güzel Bir Eser Selçuki ve Osmanlı çini- leri — işçiliği - mimar Şaha- * bettin. Bey — tarafından ya- zlmış ve “Küinat, kütüpa- nesi tarafından neşrolunmuştur. İçinde çiniciliğe dair » simler vardır. Muharririn Avrupada el yazması ve matbu eserler üzerinde — yaptığı — tetkiklerin kıymetli bir mahsulü olan bu eser, 40 kuruş fiatla satılıyor. Mimar Bu isim altında aylık bir san'at ve, meslek mecmuası intişara başlamıştır.. Tab'ı ve şekli çok güzeldir. Muhtevası da istikbal için çok şeyler vadediyor. Bilhassa medern şehircilik ve inşa hususlarına ait güzel fikirler vardır. Türkspor Bu nüsha nefis bir renkli kapak içinde 32 sayıfa olarak çıktı. Son Galatasaray'- Fenore bahçe maçınm bül'in tafsilâtenı, hiç intişar etmemiş resimlerile görecek — ve — okuyacaksınız. Türksporun lik maçları için dağıttağı — biletlerden — istifade ediniz. Büyük Ve İyi Meyva İsterseniz. Ağaçlarınızı böceklerin — tehribatından kurtarınız. Bunun için kış mevsiminde ağaçlarının NİVOZİN lıyııqııı.lııılı»d'uıum.lüımıw“eı—"m ağaçlar — kücllen yıkanır. Kutusu 1 liradım Yeçine depesu Sirkeside Horasancıyan hanında, Drogeri santıral " deriyandır. Mt Bft 8