2 Mayıs 1938 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 2

2 Mayıs 1938 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

N No. 19 BATAKLIKTANEEEE İMPARATORİÇELİĞE Yazan: Kadircan Kafli — Ne haber sevgili Teodoram! Seni dört gözle bekl yordum. Elini çekti ve boynunu bükerek mi rıldandı: İnanabilsem!, medim de... — Fakat ı nasıl isbat edebilirim? “Ne yapmamı istersin, ? — Eim bilir Delikanlı bu işi herhalde bir netice - Yi mb ve eek eğ nn onun elini ende tuttu; Azizim Sirokkos! ba için kendimizin deği, Kili 'yız. Pazarda satılmış değiliz, fakat buna en onlardan farkımız On- Jar nasıl efendilerinin arzularma tâbi i- arzusuna uymağı lantıyı kıracak kuvvet var mı sende? — Var! istediğin yere giderim, — Sonra pişman olmaz mışm* ek eni #aadetimdir. — Her seg yapar mısm7 Ancak giderken en küçük şüphelerden de kur- — Söyle, ne istiyorsun? Konı — Şimdi söyl uştukla- rımızı kimse bilmiyecek. Uç ER düşün! — ee ve ondan e gön m ta o kadar un gelecek ki — Bütün Eviyeli Heimde üz ka- ar vetliken Hp sinameki iŞ ii — at tn yalar aş müştüm bun semi ol PM koşmak sana zor gelmiyecek mi? İyi düşün! Tatlı tatlı gülümsedi ve kara gözleri- nin yakıcı bakışlariyle manyatize edil - miş gibi duran delikanlıyı orada bıraka- ta. Kapıdan girerken geriye baktı. Sirok- kos heykel gibi 'Teodora onu eliyle selâmladı ve içe- riye girdi. Delikanlı ba- sna atladı ve atları kamçıladr. Iğri büğrü kaldırımlar üzerinde kıvılcımlar çıkaran strafı gürültüye boğan arabâ caddenin kalabalığını yararak ilerledi, yosun karşısma çıkmış; Soluk soluğa an- atmak istemişti: , * .— Vatatisden iki kız aldılar. Ikisi de en yaşında ve. Stavrakyos onun sözünü kesti: 'Teodora ona Ikkos kızı kan- dıracak ve gene ea Dünya böyledir işte! Torbalarla altmm yapa- zi be ne pek çimli e o odaki orta malı kadınlarla her gün bu- luşmasına bile yetmiyordu. sarmarak uzanmıştı. Yarı çiplak dört cariye onun iki tarafma geçti. Ya- yavaş ii kuruladılar. Sonra bir halde havlular açtılar. vşek serilmiş olan kıllı vücudü yavaş yavaş ovmağa başladılar, Pontiyakosun vücudü sicak suda göv- şemişti ama yüzü gergindi. İkide bir kapıya doğru bakıyordu. Birisini bekle- diği belliydi. Karşıda hir mihrap gibi duvara oyul- muş olan yere bir su saati konulmuştu. 8 sağda tavana ine bir zincirle âsılı du - Ermeni hadrmağası biraz sohra geldi. m önünde iğierek selâmla - ADİ, ndü: — Şimdiye bi gelmiş olmalıydı, de- ğil mi? — Evet, efendimiz! Fakat.... — RE ne var? bepsiz olamaz. Gecikmesini kö- tü ii emeliyiz. — Ben lit korkuyorum! — Nedir Bonüiyakoşun her tarafmı ateş kap - kalçalarmı, göbe- — Ne haber, ği Teodoram! in dört gözle rdum. Zafer mi - tirdin? Kapı açıldı ve genç > göründü. Yü- zünde bir başkalık yı Pontiyakos kalktı. Si doğru yürüdü. Elinden tutarak sedire götürdü: — Yoksa gi bi göğsüne bastırdı ve yan: dan tü. Sedirde yanyana oksin sonra, Pi : — 08, ballı şarap getir! Mi Teodoraya en — Nasıl oldu bana anlat ıyör zavallı! a wn e bir şey gözümde yok, diyor. İs- n şimdi bir hançerle kendimi vu rur, e ayan b ölürüm. dedi. Bunu göze almış neyi yap - maz zir. — Nasıl olacak? Kararlaştı mı? — Evet! Yarışlardan bir gün evvel ortadan kaybolacak. Biz onu saklıyaca- ğız.. Bıyık, sakal takacağız, yarış günü EK ansizm meydanda görünecek. Yalnız bunun için daha evvel bir şey yapaca- ği. arabayı sürecek adamm giz- i tam düşündük; fakat... du. Bk boy ve bosca benziyen birine sakal ve bıyık taka lan hirde Sara hem de Sirokkos bolmadan önce, (4rkası var) sre ib e ee gazeteleri tarafndan yazılmığ- san ile hülâsa ettiği gibi, hakkında ya- Tagilikei va liği İklime tib lerinin hayati mahiyetteki menfaatle- rini tanıyorlar ve her Ak- Nilden bir denizdeki tahkimatı arttırmadan eV- | gistanda köleliği kaldırmağı taahhüt vel birbirlerine danışmak usulünü ka» | e yor si pe etm ii bir Tsana gölünde herhan- etmek bene "hakikaten kaba ol- mudur pılan iyi amaktadır. N e ingiliz - italyan misakı ingilterede anlaşma leh ve aleyhinde neler söyleniyor ? a ile al Maia son de- ında ileri Bunla» kısmı, İngiltere muha- ahede ni maddel traflıca ni iz dedeleri rinden Sandey i kötü bütün tenkitleri de top: İagtlters > İtalyan misakı, başlıca mukavelesinin eskisi gibi iyette | talyan muahedesi, Win lke edi; » Bu muka- bir il etmekte- d ve Be leri geçebilir. anında her milletin gemi- ortadan kaldırılmıştır. Habeglatan v Her — mii ei mi İspanya mevzuları ne İtalyan - hinde propa; larla olan hazin ihtilâf di ni. iel hayete ermiştir, Harp iehiikcel, katiy- İtalya, Libyadaki askeri ii yen Sane. İşte bütün öle ni çi yarıya indirmeğe râzı ayn'in ne kadar & Sonra) ve mi bir. adam olduğunu Ne > birdenbi ei masa san dal Harp biter “Bitmez her hal- de ğe muvafakat ediyo; rmekti Fakat selen ama Ye ni İngiliz - İtalyan ni be- ğenmeyip tenkit bünlir. e, yu- yadaki kere geri çekme- Habeşistana söle İtalya, Habe- Günlerin veşinden : en gazetec yi nasıl ett. ler ? (Üst tarafı 1 2 . amızda, Gazeteci hâdiseleri göstermek için ei bir ayna, bir fotoj gibi hareket edebilir mi? Her ayna eşyayı aynı şekilde gösterir. Pek ehem- miyetsiz farklar ile her fotuğraf da öyledir. Halbuki e biribirine ta- manen benzer şekilde tesbit vo tasvir eden iki gazeteci, iki sanatkâr görüle- bilir mi? Bir gazetecinin vazifesi başkasına alt olan a m bir da lüzumsuz gördüklerini çıkarması, yahut mm bir mülâkatçnm inden bir kelime veya ye ara iğ se bile gazeteciyi ayna veya fotoğraf makinesi olmaktan uzaklaş- kan ile li bir fotoğraf inçe yi ima bile göz ile görülen eşyadan v en İnsanm en şekiller adama, pp ij değişir. e Seli dikkati eşyanm ve eğil başka başka nok- Bu tahasstisler üzerine bin İl türlü Amiller tesir icra ettiği için bu görüşleri ile vb rl de başka başka olur. Şu halde — Gazeteci bir ayna, bir ai gihi ber şeyi olduğu gibi görmeli ve göste, Demek kabil göre imkânsız şeyi istemek değil midir? gazeteciden istenecek şey gördüklerini, düşündüklerini, duygularmı ibarcitir. Hâdiselere candan dikkat etmek ve sami- mi olmak: İşte bir gezetecinin aynalık vazifesi ancak bu imkân hududuna ne de deveyi pire yap- r. Fakat bazan eye şey ıdır; bir de gazetecili; e rar, lerini lezle > aye meselesidir. Bı okuyucularma göstermek sanat mikroskopu altını al © şe altmda gördüğü Mihere göre çizer. Bu pireyi deve yap- him olduğu için dı pılır, nni hakikatleri başka bir maksadı olmıyan büyük bir âlimin, elindeki hordebin > mikroplar üzerinde yıllarca tetkikler yapan bir fen adammm yaptığı da - başka vol ol - la beraber - bir e e e rülemiyen cisimlere pertevsiz ile bakmak ne İse tebariiz ettir- olan mübalâğa da odur, HASAN KUMÇAYI görünüş. ne kadar haklı olduğunu ortaya dre yorlr dö sel, şarki Akdenizdeki taki. e birbirlerine danışmadan arttır. mamak hususundaki kararm İngilte- re lehine yda vermiyeceğini söylüyorlar. Bunu isbat için, alaz - TEM, Aserun ve ması düşünülen vazgeçilmesi Maya iza oldus ön de yanm e muahede- we ne in hususundaki muvafa- katine çen “Japonya, bu muahe- deyi reddetti sonra neye yarar?,, iyor! kanalı mukavelename- sinin teyidi keyfiyetini ise lüzumsuz ve müraiyane buluyorlar, bu mü- ka sağ vi e bir hakikat olduğunu e yor Es İtalyanm Libyadaki garnizo- türlü ısmamıyorlar. İtalyanm, müza - vel oradaki şimdi önleri geri ri götirödeğini Banıyor- lar. ahili harbinden de İtal bed an geri çek ihti. ve diyorlar ki, ve teğet bir ilmini birkaç defa bulund Bugünkü İngiliz - id le sinde İspanyadaki İtalyan gönüllüle- (Sonu 10 uncu sayıfamızda) Aylık 05 155 Krş. 3 aylık 260 425 6 aylık 475 820 Yıllık 900 (o 1600 Tarifesinden Balkan Birliği için ayda oluz kuruş düşülür. Posta birliğine gir. miyen ii a da yetmiş beşer kuruş zammedilir, ee lk kler mektup ve telgraf Geretini, abone parasının posta veya ye te ii ücretini idare kendi üzerine alır; Türkiyenin her posta merkezinde URUN'a abone yatılır. Adres değiştirme ücreti 25 kuruştur

Bu sayıdan diğer sayfalar: