© — 6 — KURUN ve 161. KÂNUN 1935 liği Onl Fransızcadan FR len öyle mem ler, Ber azizlikler olur ki, soni lmayan bir iyilik la Sizeb bunlardan bir tanesini söyle Yirm i yaşnıda vardık. vi enlem haşarı, o kadar yoğ a Tül İ ti mızda tib, hukuk Mz Z üzerine görenler “vah, vah! B olacaklar mı sanki?..,, diyo: masraflarımıza Aramızda, akıllı uslu bir arka * dasımız vardr. Oyumlarımıza işti. râk etmez, bir köşeye çekilmiş a İ rurdu, Bu, sarışin, mavi göz! bir kız gibi penpe tenli idi. ANA daşlar ona aptal de rlerdi.. Bana tirmek i için büyük telli: yaptğını görüyorduk. O da buna hiyanet niiar, ciddi surette ça Tışıyordu. unun bir ile a Di ihtiyaç ile olduğunu da hissediyorduk. Bizim düşündü & Yı iye ir düşmekten kendilerini kurtaramazlar dedik. Ben de şun ları ilâve Dabçilk hele Baya n, onu kendini öldürdü. Hem $iz cesare çocuk, Üniver - m. prfoğrlerinden birinin karr zi öl macak hal idi. Za valir Daridan Me gibi kıpkır - mızı olmuştu. E| titriyor, z söyliyemiyoi iel Ni Bayan onu dak ke iltifatlarla karşıladı. Yanm ltuğ a si Li ay geçmişti. aa bayan arkadaşımıza şi sözlü di iltifatlara Hai re kanıyor, hem de gülmekten katı * lıyorduk. Bir yandan biz, bir yan dai an zavallı genci ire şii eziyorduk. . Da ridan mr » g “Utus,, un dil yazılar: Bn Yİ yi Ka Güneş-Dil Teoris'ne göre Türkçede şahıs gösteren sözlerin analizi “Biz, miz, sen, kişi, 8”, siz,, (Başı dünkü sayımızda) TI. SEN Kelimenin etimolojik şeklini yaza- lım: — Y (8 ten (D Eğ: hi Asıl zem ii - lah, sahip, esas, efendi” dir, ego” mefhumu da bunun yerine geç- miş olabilir. (2) es: ( oldukça uzak olan bir sahada, ile alâkası olan ı bir obje, veya süje (4) eğ 1* md eğ * s), ektir, “Ego” dan “ego” 2 lâzımdır. Bu su- retle yaklaşmayı gösteren de; (8)en:(.*n) (4) eğ: ele yeke işaret etti gimiz gibi “ego” da: Wu : Söz söyliyenden ayrı ve uzak sahada bulunan bir süjenin söz söy liyenin yakınma gelmesini, karşısın - da bul KE latır, Jan pa * es — eğes) sözü “ego” nun riyle ayni olan “Kes, kis, kiş” sözle - rine (8) mıntakasmda nun si anar Sud Pi rim yaplan sözler (kisi, İl m se - antik ve oriji, kel, kişi, kü: kilik hepsi de herhangi bir şahıs anlamın: gelir iz a Not (sen) söziyle (ben) sö Zünün sml kuruluşlarını ait ener, Bir de haber aldık ki., eklifi di Z... oikiklmiie EMİR sini de Ml mı? İşte bir in ilk iki cüzü 0 |. Yazan: A.C. Samime, karşısındaki adamin yu kaba im fena halde kız gınlığı bir iki sa Dn an sonra, bu *B gi bazı kel ere kullandık - aykırı, ta mamile değişik bir Tir karşı laşıyordu. Adamın bu tuhaf hali hoşuna gitmekle beraber ona biraz ders vermiş olmak için dedi ki; — “Sizde bi — simi şey... isminiz ne idi; u* Muhsii lâkayd bir tavurla: , dedi.,, Hakkımız var belki e ek biraz noksan, şey.- Meli isminiz nedir, Sorabilir mi - . di e güldü. an Ae Ves ves em idi. B kâleme ne tatlıydı. Kadin inle bir eda ile bagi verd i: e ire basımı e döğru k: ir isim,, dedi. Kadı de, hiç bir eti ği w ig birdenbire kadına e hanım, siz çok gü soğ li teshir "edecek ka ki, kocanızın işleri le alâkadar olmadığınızı söylü * OrSUNUZ.,, bag Samime, hasır koltuğa dayan - — “Hulüsi bey, siz hakikaten bir çam yarması mısınız, yoksa ia) Kendinizi ei | renki mi h oşlanıyorsunı Hulüsi, tülay cevabı düşündü günden dolayı mı, yoksa içi sıkıl alta yazalım 0 sa 94 NE (eğ * $# en -- eğ) eğ tes yi n * eğ) ni m e tek ayrılık ikin - ci unsurdadı (Sen) Glen kel olan la de de asıl bü ayrılığı yi tiyaçta olan, ailesine yardım etme görüyoruz. Atika, ayi ve. e Der Ki yi düşün , Onun süm, Zizliğin so; lehçeleriyle yeni Rumcada ikinii şahıs| bu çekingen halile alay etmek de | zamiri iğ (si da eller. Ba da bizim için bulunmaz bir zevkti. PE Sa |) etimoloji na ne maceralar isnat etmiyor Takvimlısr. Könün|ı7 1 Kanun | Biye 0 (8 uk. Bize inananların gözün OR iğ sist iğ) ergül, Kazanova gibi kahraman İl Gün doğuşu 719 ii dir ki (ser) den ayrılığı yalnız (.*n) lar Zavallınm yanında birer ço “İİ Gün bet 1641 | 1642 | ekinin eksik olmasından ibarettir, cuk gibi görünüyorlardı. Fakat Sabah namazi 6,15 616 | kendisi için yapılan bu büyük rek Mylirei Tan 5 © slam ve söz söyliyen lâmlardan Daridanın hiç te habe Akşam namazı 16,41 1642 | süjenin kendisini gösteren mefhum - Yatsı namazı 1890 1891 lar dairesinin e) m ıntakasında mer arkadaşlardan birinin Baga 531 534 kez tutuş ikinci bir Dileği düşüne - m bir genç kadın, bir vi İNE e WE Jim. Bu Bu ikinc süjenin de kendisi mer- enç d niversite şehrine geli n,$,8,2) tale - belerine fazla iltifat ik epimiz onun aşikr o) stuk. Fa Bum ta neler, neler an anadik, Daridan misli bulunmaz ik, Onu gö * ren kadınlar ne kadar ihtiyatlz bu lunurlarsa bulunsunlar yine kolla gibi, mıntakaları olacağı tabiidir. (Sen) sözünde (s) e süje, (6) merkezindeki n (n) mıntakasına, yani yakınma MM (8) mıntakazımdaki 2 den başka ve uzak, fakat kendisiyle bir - likte olasi sijeleri le bri kendi- yılmış olur, (Sen) ve (siz) kelle Sini lojik ri alt zalım MD ç ” GİY 10) Sen: o ( dığından dolayı mı olduğu anlaşı ağ bir tavırla başını sağa, sola bir kaç kere salladı. Ondan sonra va aş kaldırıp kadma bak a lüzum görmeden cevap ver — “Zannedersem inceliklere ehemmiyet veren, bir sosiyetede li odun gibi hareket ediyo m. Öyle bir sosiyetede bu halim anin gidiyor.,, — “İnceliklere ehemmiyet ve ren insanlar içinde bulunduğ nuz zaman bu hareketleri o ince likleri muhalefet ettiğinizden do layı mı, tatbik ediyorsunuz, yok sa kendinizi enteresan göstermek için mi?,, — “Muhalefet için kendimi en teresan göstermek istediğimden do YE v. u sözleri işitmek çok ho şuma gidiyor, Hulüsi bey.,, “Öyle mi zannediyorsunuz? Halbu ki, fena halde içim sıkılı * OY. — “Siz kendiniz hakkında fena bir fikir besliyebilirsiniz. Fakat, başkalarının hakkımda iyi bir fi kir besledikl niz? Meselâ be; fen burada size rast KR an imi olursa; Hulüsi ai sözünü kesti: .) Tupkı (ben) ile ai il ai gi - bi, burada da yalnız 3 numaralı ekin dan başka bir ayrılık olma tedir. sözünün analizini de yarın 1 1. Necmi DİLMEN (2) Radlof, TI. “Kırgız, Sagây, Koybal... , İlel ir İli Lügati; Pekarski; siki t Dil (3) Çine Di İm e Broşürü) nde görülen e veya obje için am ka rekli an lam sahalarını gibi gösteri iki süje piki di içe ği de çoğa lir. Bunu göstermek ve şahıs zamirlerinin biraz terbiye noksan | biribiriyle rabıtasınr işaret itmek üzere ha ıZ şekle bakınız. Bölem: — “Rica ederim bunu yapi Gök, evvelâ böyle “bir şef ni himayeniz altına ald ığınız8 delâlet edebilir, .” m ben böy le şeylerden çok ne ederim VW sonunda da, kocanızın kğ e hİŞ alâkadar değilken, e ta” nıdığınız ve çok hoş bul bir muharrir bükmek birdenbi ' re tavsiyemsi sözler söylemek feni bir tesir hasıl edebilir, Şayet b j cümleyi karışık olduğu için iyi€? kavrıyamadınızsa tekrar edeyim» Samime gülerek cevap verdi: — “Hayır, teşekkür ederiM- üzum yok. Tamamile âl ladım. Kocamm kıskanac3” ğı Mim geliyor.,, ni burada yüz üstü bira" aile) bir rm her şe) beklenebilir ii Tuhaf sözlerinizi çok ho Me tarzda söyleyen bir adams! nız, Hulüsi bey. Şayet yazdığını? i romanlar da böyle ise, eserleri * i nizde muvaffak olmamanızdai hiç endişe etmem. j Hulüsi takdirkâr bir tavurla: “Aferin, aferin, dedi. “Yal” NIZ nl ki, romanlarımda muvaffak olamasam dahi hak kımda bir endişeye düşmiyecek © siniz. 1. — ne kadar çok ir yazdırız m “ ı, basılmış kitaP Şeklinde ili ar Ne safdilâne bir sual! Şimdiye kadar basılıp. çıktı Di hareket ederdim.,, — üsi bey, bu açık konu$' manızla Yönde gittikse ciddileşe nic iediğinizi hâlâ anlatmadınız. ii “ Sadi beyin burada bir ze çıkarmak niyetinde olduğu * nu buradaki gazeteci arkadaslar dan haber aldım. Onu kendisi” bir romanım vardı. Onu kendisi. ne gönderdim. Arkadaşlar: Nafi” le gönderme, piyasada tutunma * ve ismi şimdiye kadar geçme olan bir muharririn eserini ilk, defa cıkacak bir gazete icin kâ bul etmezler, dediler. Ben ise ak sini iddia ettim. Gazeteciliğin n& d yi çağırdı Ee vaziyeti an ladmız değil — “Bunda eüikcik ne var? Ko cam üç gün sonra geri gelecek. O zaman...,, A Hulüsi: i — “Üç güne k , Kelime erin derini bir. düşünce. içinde tek rar et e bir gölge hi j oldu. Ondan edi ki: i nsana bir © n üç gü in gere ie 1 gelin Fakat bunun böyle olması lâzımdı. Çü9 kü he her ne er bir şey bek lers şeyi hesaba katarsa! ,, bil m ee İn in Mel gelme yen can s'kıcı bir vaka giret, si tün işlerim alt üst olur.,, (Arkası