L . Fransayı bir sene, kadından, paradan ve / şöhrettennefret edenbir adam idare etti Toplayan : Muzaffer Esen Köbesyipetin yarası sabüha ka. dar sarılmadı, ancak satt altıya doğru gelen bir doktor yarayı sar dı, Yara sarıldıktan soenra İtobes- piyer bir parça kendine gelehblidi. Masadan kalktı, bir koltuğa otur. ,du, bir parçasu isfedi verdiler, ondan sotira mırıldandı: a — Bana temiz çadinaşır ;getliri * niz! Sonra gözlerini tavana dikerek inledi, Her yakıt solgun olan yü « Zünü drtik ölümün korkunç sarılı- Kıökaplamıştı, Her hali, kımılda - nişlârı, tavana bakışlarımı pek çok ıztırap çektiğin; anlatıyordu. Robespiyer ikide birde elini n * yaklarına doğru götürüyor, jarti. yelerini çözmek istiyor; bir türlü miwvaffak olamıyordu, Orada du - ran hademelerden birisi buntu far, ketti, Robespiyere jartiyeelrin sı “ kmtı verdiğini anladı, yanmna ka « dar gitti. jartiyeleri çözdü, Robes- Piyer hademeye minnet dolu bir gözle bakarak fısıldadı: — Tesşakkür ederim Müsyü! Bu teşekkür ederim mösyö, cüm Tesini Fransız büyük ihtilâlinin kapanışını gösteren bir işaret o - Tarak kâbual edilebilir, Fransayı, Becmise bağlıyan her şeyi ortadan kaldıran büyük imkılâp bütün asa” | Jet unvanlar gibi mösyö tabirini ortadan kaldırmıştı, Fransız va .. tandasları birbirine söz söyelrken oya Situvayyen “vatandas” y “arkadaş” alâmeti olarak sayılır, söylüyenle |Ti cezaya çarptırmasa bile güzden — yarı mabud sayılan Robespiyerin | “calayı görmek için biltün Pariş a * düşürür mimelnmelerine seben o * lardu, »Halbuaki bu dakikada bu afaroz edilmiş mösyö kelimesi ih, dan çıkıyordu, - . Röbespiyer millet meclisini hâ. Kim tanımış, öna isyan etmek is“ tememisti, Bütün kuvvet elinde ol duğu halde ecebren hareket olııık kanuna ayları olur diye miğı hr işte olduğu gibi bu son hareke, 'tinde de yapacaklarımı meclise tas “dik cettirmek istemiş, Takat muvaf -fak olamamıştı, (Robespiyer kanuna itaat hus -| sunda gösterdiği —bu titizlikte samimi miydi?, Bu suâle evet, di. ye cavap vermek pek -kölay değil- “dir. Zira kanundan kıl kadar ay.. rılmak istemiyen bir adam tevkif. vedildikten sonra (velevki bu tev” kif şamamile haksız bile olsa) na, >sil alür da kendisini hapisten ÇI, karan milli müfrezelerin hareketi- mi kabal eder, Ve betlediye daire- sine kadar gelir! Fakat yazıya başlarken söyle . Aaliğimiz gibi Robespiyer anlaşılma, SI Ve Anlatılması çok - müşkül bir ymuammadır, Önun irin bu iki nok-. Ha arasındaki tezadı işaret etm:k' e iktifa edeceğir. Robespiyer millet meclisine kar & olan hnreketlerinde kanundan —ıyıılııak istememisti, Millet mer, üî' Gdeaynr'şekilde hareket etti. Könsen mahküm ettiği, kanunun duşında anddetliği bu insanları der ddi giyotime gönderdi, İhtilâl mah Kemesine verdi, Robespiyerin em Tiyle binlerce insanı daragnrmı götüren aynı ihtilâl mahkemesine. diem de-bir gün içersinde davanın talan Tüzüum görmedi, kısa bir cel öseden sonra başta ve yarülı 'Ro . 'bespiyer ve kücük kardesi, bir ge. Ce €evvel intihar eden Leha olmak “Özere yirmi bir kisiyi bir çırpıda. idama mahküm ediverdi. İki Sün evvel göklere Cikanilünl Adamrı ölayı hemen hazıtlandı, Bu! yaklandı. Bu sokaklarda, binlerce| insün “ölüm, ötüm isteriz” tlıyc 'hıyümyorlnrdr iİyi gün dostları, dajma olduğu gibi simdi en yaman | düsman oluvermislerdi. Kiısmen ölmüş, kısmen de can| ..g&iaen bu insanların ölüm alayı Girkin bir manzara tesicil ediyar * du, FPakât ekseriyet b cirkinliğin farlında değil. Sokaklar dolduk. dan başka yollardak/ evlerin pen. cereleri bile Idralanmıştı. | Büa cesetleri veya yarı ölüleri RRTi TEE dağ ı Te ü İ ç L A m S VW p. V v "’“?’""—._ : - SO P -w n TTTT .— e— — baların 'kenarlarına bağlamışlar * dı, Başı siyah kan pıhtıiarıle leke. | lenmis pis bir beze sarılı olduğu | halde Robespiyer hotkın haykırış. | Jarına, hakaretlerine aldırmadan duruyordu, Alkışa kıymet verme - dıgı gibi hakaretten de üzülmedi” i-bu suretle gösterdi. “İşte Ro. | lıeıpiyer, dşte hain” diye kendisi, ş ni gösterenlere ezic, bakışlarla | baktı. Dün kendisini alkışlıyan, | önünde, arkasında “yaşasın Rao - | bespiyer” diye haykıran bu adam” lar bu bakışlardan kızarmadılar, l 'Robespiyer, giyotin tahtasına çıkmca hâlk “kahrolsun” diye hay kırdı, cellâd Kobespiyerin çenesin | deki sargıyı şiddetle çekti. âdeta | kopardı, çene aşağıyı doğru sark. tı, birkaç dişi döküldü, çehresi kül gibi oldu, Bu (eci ıztıralır giyoti - Nin bıçağı bir anda dindirdi. Hayattan ne beklediği' anlaşı! - mıyan bu adanı, belki de aradığe mr bülmuştu, Fransız ihtilâlinin çok kânlı ve biraz iğrenç olan ba faslmı ka . parken bir Fransız vatandaşının Robespiyerin Mezarmma — vazılmak Üzere hazırladığı (bu heytin me zar taşmıma yazılmadığını söyleme” ğe hacet yoktur) bir beyti kay., * detmeden geçemiyeceğiz, Zıra Ro. bespiyerin ölümünün sebebin;i bun dan daha güzel anlatmağa imkân yoktur: Yolcu,ölümüme ağlama sakın, ben yaşasaydım, sen ölecektin! Yağmur bekliyen bir sürü İngiliz kâşifi Madigan, Avnstu - ralyayı rpek «çok idolaşan "hir adam- dır. 'Bu kğşif. evvelce gördüğü ve yem yeşil çimenlerle örlülü — olduğunu - "bBildiği 'Bir ovaya 'yoölu — düşünce, sorasını kupkuru bulmuş, fazla ola. rak orada, açlıktan ve susuzluktan dermanı kesilmiş bir hayvan #ürü« süne de tesadüf etmiş, Haftalar - dan, hattâ aylardanberi yağmur yağmamış, her. şey kurumuş, hay. vanlar, içecek bir yudum su bula, madıkları/için, açlıktan ve süsuz« luktan bitkin bir hale gelmişler, Sıcak, koyunlara, ineklere doku- nup durmuş, Hiçbiri yerinden kı. * imıbdayamamış, Yalnız, dilleri sark | mış bir halde, apaçık gözleriyle uzaklara bakıyorlarmış. Madigan, hayvanların haline acı. mişve başlarında bulunan çobhana,* hayvanları bu uzayan ölüm izlira. ' bından kurltarması için kesmesini | teklif etmiş. Çoban, ssemada dolas | şan bazı bulutlara bakarak yağmu. | run ertesi günü, yahut daha erlesi günü yağacağını ve yağmur yağın. ca dasonların derhal yeşereceğini söylemiş. Kâşif de, bu manzara. dan müteessir olarak: uzaklaşıp gil miş. Kimbilir, hayvanlar, yağmgğur yağ- masını Mlemıyealüımmul edebi-. lirler mi? ı Çi -—.,'1-' O mahîler ki... A“Nü balık tutmak, sıcak balık yemek hakkında üzuün uzun tıkrâlar yazdı; tavsiyelerde bulundu. Dinliyen oldu mu?, Halk, pahalılıktan yanıp, ete hasret, kaldığı günlerde, insana eti arat. tırmıyseak olan belık avlama işine ehemmiyet veren oldu mu? Be, lediyo bahkçı müfrezeleri hazırlayıp, halka ucuz balik tedarikine himmelt efti mi?.. ' Bu Bsorgulara,* * !,, Mevabını vermemize ijimkân yoktür. Çün- Kü, k'nı okur, kim dinler?.. Balrkçılıkla uğraşılır mr? Bu belediye içir bir tenezzüldür?7.. Münakalât vekâletinin bu işle uğraşmağa başlıyacağını gazeteler yazdığı zaman, bu havadistaen sevinmiş, bu sütunda, ben de bir fikra yazmıştım, 'Müna kalüt, vekâletinin bu teşohbüsü de, nihayet sü işl olduğu için suya düştü galtba!,,. Balık yemeyi tavsiye eden yalnız VâA.Nü değildir. Kaki tostum Bürhan Felek de Vâlâdan aşağı kâlmış bir muharrir de gildir, O da zaman zaman'bu mevzua dair bazı şeyler yazdı. Balık- İ çiliğimter iletletmek lâazımdır, diyerek bazı öğütler verdi, tavsiyelerde buülundu, Tavsiyölerde bulunmıya hakkı var. Ne kadar olsa kendisi boğaz çocuğu Bayılır; balığı sever! Esasen, bunu kendisi de itiraf ediyor: * ., /birar müsamıaha ile yalr uşağı olabilirim, çünkü sahilden 500 met. ve mesafede İhsaniye mahallesinde doğmuşumdur! Bütün gençliğim Üsküdardan hergün Tİstaribula, mektebe veya işe gitmekle geçtiği iğin öenize yabancı Geğilim, Ayrıca tekne sporları yapmış oluşum da caba!,, NBirkaş gün vevve! gene bu mevzua temas etmiş, “ne oldu bu ni nrete? Taülik mı yok, balikçı mr yok?,, diye haykırıyordu, VE*Nü ile Bürhanın neşriyatı alâkayı çekmiş, Boğaziçindelii dıl. yan sahiplerlle, Ada ve Kilyos dalyancıları kendilerine reislik tektlif etmişler. Bürhanm verdiği cevabı henüz bilmiyorum Fakat, Vâ Nü bu teklirten çok mütehasals olmuş, fakat kabhul etmemiş: —- Beni deniz tutar, karada bir iş olsaydı kabül ederdim, Bü işi Bürhen Feteğe'teklif ediniz, odenize meraklıdır. Çünkü eâk)j bir kulüp - | parmaklıkları arasına — Bu ne röezalet! Ben şimdiye ka, 'dar Reşidin evinde höyle bir sürü a&” lan beslediğini duymamıştım, Adam. larmın evine bir koyun veya bir kedi Hi getirildiği zaman beni derhal haberdar “ Kkete geçti, Ssuçluları dinlemeğe eden gözeülerim nasıl ölüuyor da bu Bir sürü aslanı gürmüyor ve bana ha" ber vermiyor?! Haremağalarından birj halifeyi te. selliye çalışıyordu: — Velinimetim, merak buyurma , oyınm! Bu belki de Sihişbazların bir ©. yunudur. Reşit kulunuz aslandan ide. ğgil, çakaldan, keçiden bile korkar ve 'bunları evjnde beslemez. Bu İşte bir oyun ölsa gerek. — Ben omunne yaman bir$ilki ol" duğunu bilirim. Eğer bu aslanlar ger. çekten onun evinden — çiktıysa, vay onun haline, — Kulunuzaslan — beslemenin bir suç olduğunu bilmiyordum, velinime tim! Vezirinizin biçbir zaman efendi' miz) rahatsır edecek 'hyvanlar bes. ilyeceğini tahmin et miyorum. n — Ya bu çığlıklar, ya bu 1gllıüml ler ne dir? — Arzetlim ya, — velinimetim., bir: — Bnılıbumm beni ve mmmıı Lutmuşlur,.. diye itiraz etmiştir. reisidir. Onda botlar, kotrular, flikalar vardı, ©O mahiler ki derya içredir deryayı bilmezler A" L FKES Bir hayli da dümen LÂEDRİ Hayat ve hakikat Bir sinema kumpanyası, çevire. ceği bir film için,.-Holivat civarın- da, sun'i bir zelzele şehri vücude getirmişti, Ze 'başladığı zaman, sim'i — zelzele yerinde hâkiki bir zelzele' başlaym. Her şey hazırl_andiktan ' sontra, kumpatıya, tam film çekmes- | ca, san'alkârlar, tabana kuvvet sta vıştılar ve korkularından bir daha oraya uğramadilar. 'Kumpanya, sun'i zelzele şehtini başka bir yerde yapmağa mecbür kaldı, L l 'e 30 kişiye Iılr otomoill Buğüm, —.emisada, harpten evvel, ki otomobillerin yüzde 22,7 si mev cüttur, Harpten evvel, — Fransada, 2,169.000 otomobil vardı. Bugün ise, bu miktar 493.00 arabaya indi. Bunun da 380.000 i işlemektedir. bin emans sarfederlerdi, Bugünkü sarfiyat, 83,.000 tondur. Fransada, evvelce, 2.000 tane gü. zöjen (gazla işliyen araba) varken |ki harpten evvel Harpten evvel, ötomobiller 2.500 şimdi, bu arabalardan 100 bin ta. ne mevcütlur. Fransada, ©otomobilerin sazalma. sına râğmen, -yine, 90 kişiye bir otomobil isabet etmektedir. Halbu. 1939 senesinde, İtalyada, ancak bu kadar ötomobil işliyordu. Polonyada ise 60 bin kardlar öotomoöbil vardı. O halde, Fransa, otamobilce yine Neyyork'un . “Bronks” ismindeki hayvanat bahçesini ziyaret eden bir Amerikalı, yanında — bulunan küçük çocuüğiyle, arslanların bulun duğu demir kafesin önünde dur. müuş seyrediyordu., Erkek tarslanlar dan biri, güneşin harareti altında uzanmış, kuyruğunu da kafesin uzatmış U. vukluüyordu. Küçük Joöni, arslanın, öyle yu. mak gibi kuyruğunu görünce da. yanamadı ve bahasının tlikkatsizli«- . a AĞA Ve GAS G 0 zengindir. (J LN Çocuk hevesi ğinden istifade ederek elini uzatir ve arslanım kuy'ruğunu yakaâlıyarak çekti. Arslan, büu ani taarruzdan Üürk. müş, birdenbire ayağa Tırlıyarak, çocuğun eline saldırmıştır, Fakat bekçinin çevik müdahalesi faciayı önledi. / Yoksa, çocuğun eli koptm gilmişti. Hayvanat bahçesi iİdaresi, çocu . | ğun babasını dava <etli ve dikkat- sizlik cürmiyle 5 dolar para ceza. çaana mahküm ettirdi. TARİHİ .-Gl- rahatsızetmelerine sobeb ne olabilir ? — Zenginlerin teşvikidir diyebili “ rim, — Zenginlerin mi? — Evet, efendimiz! Zenginlerin teş. viki olabilir. Zira Bağdat zenginle | rinin büyük bir kı&mi vergilerin ağır” Ürğundan şikâyetçidirler. Bunlar za 4 Mman zaman halkı kışlırjmaktan geri dürmiyorlar, — Bu ciheti hazine — nazırınızdan üğrenetitlirsiniz. Eğer *şiadiye »kadar efendinilze arzetmemişse, bu suç o * nundüur, — Vay melün vay. Ben ona kaç kö” ire Şu vergilere zam yapma,. halkaın huzuürünmu kağıracak — tedbirler nima | demiştim. Vergiler esasen lâyık oldu. Eu hınidı lmhnüştur Demııı hpıl T DURENENARAÇ ASAT NON D T PU ROMAN YAZAN: ISKENDER F. SERTELLİ no nazırım hüâlki vergilere zam yap. | “makla moşgul öyle mi? — Evet, velinimetim! İkinci 'vezi ” Tiniz ve hazine nazırınız olan Seyit Hüâşim hergün alllma geldikçe vergi. lere zam yapar, — Bu zamlar hazineye giriyor mu? — Ne münasebet, efendim,. ne mü masebet! Vergi zamları doğruca Be“ yit Haşini'n kâşanesinde hazineye gi. *iyor. "Halife Nâsırm gözleti döndü: — Söylediğin sözlere — dikkat et "Hazirne 'nazırıma hırsrtlik jsnat, edi , yorsim! Ben İse yeryüzünde onu çök mamıslu bir adam olarak tanıyrum, — Yanlış tanryorsmnuz, velinime * tim! O, halkr'o kadar sikiştiriyor Ki., . Bin; yapıyor ve Bağdatta Olup biten” — Düur diyorum aman, dur! İn" Tanek İstliyorum, Fred! — Sen deli misin, Lisbet? Şe hirden uzak olduğumuzu guı'muşor musun ? — Olsun, buradan otomobile binerim, — Babamdan bBana nec? Allıh kahretsin omm — projelerini. Bana kendi keyfine —göre 'koca bulmak istiyor. Hepinizden biktım! Tik« sİniyorum!... — Disbet! Seni evin kapısına kadar götüreceğim. Başka yere de“ BH Lisbet onun dediklerine bakma dan ansızın frene baslı; otamobi- lin durması o kadar ani olmuş! ki, o sırada yoldan geçen diğer bir otomobilin üzerine bindirdi, Öteki şoför narayı baslı: ç — Hey! İki sersemden hangini- tin diploması var? Lisbet bu küstah yabancıya hay" ilk geçecek Ö | retle baktı, Bağirarak: — Hayır, Beni pek te. nlâkadar elmez, — Kiminle konuştuğunuzu bili« yoör musunuz? — Ben 'Lisbet Lihtenbergip—t İşe mim kâfi, zannediyorum. — İsminizine yapayım? — Siz cenebi misiniz? — Aynı zamanda mültlecessis 9. lan Böyle rasgele bir serseme hü., de değilim. çai Bu arada Fred yaklaşarak — Arabanız bit zarar gördü mü? Affedersiniz. —Fakat ne yapayıı, » kadın elbisesi giymiş bu şeytanda kabahat, Benim haberim olmadan birdenbire frene bastı. - — ÖÜ0! Çok enteresan bir hikâye! Siz otomobili sevkederktn yanmız: daki bayan da ifrenle aynuyor! Bu Gibi vaziyetlerde ne yaparlar, bili" yor musunuz”? — Hayır, Vaziyete göre — yanpıt ması İcabeden ani birtakım ma" meyralar 'tatbik redilir. — İlk ve en mühim —manevra, dostum; böyle —tehlikeli — şeylerle oynamağa kalkışan kıza guıel bir “tokat yapışlırmaktır. Lisbet dayanamadı: — Apial! Terbiyesiz! Sen gö- Türsünsceğer,. Yabancı zat tavrını değişltirerek* ha ylm. # 1 Diyerek otomobilin kapısını açlı ve selini uzatarak Lisbetin binmes sine yardım elti, Bunun — üzerine Fred işe karıştı: — Affedersiniz, kendisini baha" | sına teslim etmeliyim, — 00o, Lisbet yolunu bilir,. Böy- le cüretkâr bir kızı elinden tutup yöl göstermeğe hacet yok. Li&het ywnncırım binerken: V rfNa & BİN — Allâha 1smarladık, Fredd! diye haykırdı, gitmek — istemiyorum, babamdan a usandım, biktim. , 'Fred bir an İçin şaşırdı. Sonra bu eksantrik milvoner kızla “başa oikamıyacağını anlhıyarak şapkası" nı çıkardı, motörü harekete getire- rek gözden kayboldu. Şık öotomobil ıssız kırlarda dolna* sıvordu. belki de öbürgün bizzat kendlleri sa, raya hücum öderek efendimiz; rahat sız edeceklerdir. — Ben bunları nerden biliyorsun ? ' — Bir kulağımı soakağa veriyorum., Halkın derdini dinliyorum da. — Şu balda zenginler Bağdadın &i Hirbazlarını bir araya getirip DBirta. 'krm hüdistlere meyşdan vermeg İsti. “yorlar,, yani benim tâhirm ve salta ” natımla oynuyotlar demektir. — 'Buna şüphe mi var, efendimiz? “memleketi de töhlikede görüyorum, — Bu tehlikeri bana daha önceden niçin haber vermedin? i — Bu işleri &fendimiz başka kulla , rmma tevdi etmiştiniz.. Herkes vazlfe, lerden &fendimizi günü gününe, saati sBaafine haberdar ediyoar Sanryordum, Büyle olduğumu yanı efendimize Buğ. datta dönen dolapları bildirmedikle , Tini bilsoydim, şimdiye kadar düydük Jarrmı birer biyer ve vaktinde arzeder. dim, Bir şeyden hâberiniz olmadığını görünce, duyduklarımı ve gördükle " rimj efendimize arzetmekte ııdktb Wühlm Yakat bölki-yarın, | — -.,_k-..'.;—i— ÇOT M Z U aZ D” Şetdeni gA, ,mm—lr oldum Üli'fll“- ; HA YDU uyclîmı bildirmek mcchurıyelın—- — Sayın bayan, emrinize amade" | ötomobiline | Sana söyledim: Seninle | : Senden de 'Kulunuz tahtınızı da, saltanatmızı da E Nakleden : L. l5 — Beni nereye götürüyors Lisbetlâkayt 'tavrille hu , sui? dela sordu. | Bütün cesaretine -rağmen * delüş etmiye başladı vve Fanl H! reketle frene (basmak istedi. * | şiddetli bir. sille"onu yerinde ladı, Sîııirlenmdden ziyada * bir halde vaziyeti kabul İlk şaşkmlık mt&tm sonra şekilde mukaheleye" hazırlandı kin bu esnada üzerine —da bir tabanca hissetti. — Eller yukarı kızım, yor teş,.ederim! Hiç şakam yok! « Tüisbet şaşırmıştı. Yüzü s8 olmuştu, Sevkitabil ile e!.leri vaya Kaldırdı: — Siz kimsiniz ama? Bu şaşkın ve asabi halil! Hoş ve güzelsin biliyor Kızım, sana lâzım olamı şh:ıı.d dum. — Bir daha bana Mis Lishel hitap ediniz, Rasgele önünüzt kan birisi değilim. — Benim için Lisbel'sin. * benim de kim olduğumu - ister misin? Bir — hırsız, iz€ sallarda *“sarı eldivenli hayü" dan bahsettiler -mi? İşte bumi bir tanesi >şimdi karşını Çabliğim bir otomobili kulla rum, Vaziyete göre bazan hayduütlukla İktifa ederim, * mem, Fakat karşısında fazla güörültücü tavuklar bulunursl man.. Bak,..Şunu Kkullanırım — Karkak! Hakiki hüfd meydana çikarmak için Zitmesini bekledin! — Bu söylediğin, senin gt tâlca bir lTâf, Lisbet, Konuşt? cim, rica ederim. Ağzını 4 zaman yalnız saçma şeyler Kü yorsun, Hoşa gitmek İstersen " malsın, daima susmalısım! *| ellerimi boynuna kadar — ind'| İnclleri çıkar,.. Bana ver,.. Bf Simdi bileğindeki elması sor? paralarını ver.. Seni, evinü kaç adım mesafede birakırım: kat et, bağırayım, şu | haydut vereyim deme, merhametsizc?' ederim, âlimallah, Yakayı elt sem dahi, çelem intikamını € ta gecikmiyecelkir. Çök yaş sın aklında olsun.,., — İnmük istiyorum, Söz rüm, seni ele vermiyeceğim. — Ben istedifim zaman Tf sin, Şimdi sus 'artık! Söyli mizi söyledik, Erkek: Kuvvetli, cesur ve şıklı. Kız, dü$tüğü Tena vaziy| kurtulmaktan âciz, Öömrünü” defa itante mecbur kalmıştı. | teşem bir — villanın önünde İ eçrlerken Lisbet sükütu bü' içcin bir behane Buldur. Vill nündeki otomobili “göstererek” — Ne güzel otomobil! Dü sizinkinden daha çök hoşuma'| * İsterseniz yarım <onunlâ, Bir gezinti yaparız, — L ” — Kimin acaha? — Bir şey hoşsumna -gitti W *tıik ' sahibibeni poek alâkadar © Suç oertağım ölmak istersenif sizin için calarım. | — Beni suç ortaklığıma teşt! mek küsltahlığım da — gösle nuz? Biliyorsunuz, suçundan üzerime dikmek cür'etini yöf üzzerime dikmek cür'etini gö kimse müehheat küreğe mamnızt'| — Ya, Böyle mi? ÜÖyleyse Heti) lerimi, ellefimi, dudaklarım! dırım ; (İğte... ! d | Kucağına alarak — dudaklar!" | öplü bu girada eve gelmişleri — Allaha 1smarladık, Lisböf! rım, beğendiğin o gri otomt saatonda seni 7 'Nolı cadded'o Terirk G - — Geleceğim, 'Biraz 'mhı'ıil geleceğim, Çünkü 6 otomobili myacaksınız. Sahibine habet receğim. Numdârasımı aldım, — Görecekstin, yarın — ötor bende olncak, Lishet! | — 0 hâalde hapishaneyi bi sınız., 'Gelip sizi Üemir par Tar îcğııde görünce alay et — Hayır LTisbet! Demir po / lıklar urasında, biraz evvel VE, Yim ve 'hoşuma giden öpüetiğü na iade edeceksin, Fâkât maöt ödünçlerden Bbahsettik, al..* hediye ediyorum?, y Diyerek — çaldığı hef -paraları kızın M& gsti a müce