güzelliği kadın cazibesi Kadınlar, çesit çeşit boyanıyorlar, bu yüzden tabii yüzeliikle- rini ve bundan ruh alan o tatlı cazibelerini boğduktan başka, tenlerini, renklerini hırpalıyorlar Aile abbalıımızdı torlarımızden,, wiyeceğim. Boş bir zamanmda ziyarete gile miştim. Beni ber zamanki gibi, karşısındaki geniş koltuğa olurum. Sonra. birdenbire: -- Köz, bugün, sende bir #csihlik var! Kaşlarını çalacak kadar, bu ns ciddiyet Helç gözlerinin bakışı pek şka! Dudaklarında, her zamani tebessümünden eser yök. Mir şeye canm er sık-idı? Derdimiz, bilmem nasıl, yan ta rafımdaki aynaya düöndütu, Doklo- hanıma hak verdimsİkt-“kaşımın araşında kırışıklıklar vardı. Yüzüm Hanım dok» Ama ismini söy”. de gülmüyordu. Güldüm: >> Doğrasa.. Kadınlığı, kadın rühiyatını anlamakta mahirsiniz doktor hanım, Canım bir şeye «- kılmâdı, ama bir merak, Dün gece, hava biraz fazla sıcaktı ya, Çabuk uyuyamadım, Ufak tefek hayaller Arasinda, hatırıma siz geldiniz. —E. — Ever, Bir merak, dedim Ya, Meselâ, sizden, (güzellik, cazibe hakkında nasihat istiyen kadınları ne gibi tavsiyelerde bulunduğunuzu sormayı kurmuştum. O düşüncenin tesiri altındaydım. Hifilçe gülümsedi, Sonra elddi- desti; : — Anlıyorum. Bu bahse datr ya 31 yazncaksın. O hajde, elddi konus şalım. — Siz! dinliyorüm efendim, Doktor hanım, gözlerime, içlerine nüfuz etmiye çalışır gibi. bakıyor- du: ” — Bak yavram.. Benim. bir aşırı telâkki edilerek “İddinlarım ver, Şimdi sanu sorarım, Kadı meli nedir? Tenlerinin gençlik cazihelerini, mümkün oldra Hu kadar urun müddet öyetmek değil midir. — Eve — Öylerken. yanlış hareket em. yorlar. Çeşi! çeşil böyaniyorlar ve bu vözden fahli güzelliklerini ve bundan ruh alan o latlı cazibelerini boğduktun başka tenlerini, renkle rini hırpalıyorlar. Bunun, şiddeti sleybindeylm, Benim vazifem, kös dınların ruhiyalını işlemek ve ba sayede, güzel olmıyanları güzellere tirmek ve güzel olanları du “Mor taigne” yin tabiriyle, o “doğuş ine tiyazı” ni mühafeza etlirmektir. — Doktor hanım. İtirst edeyim: Bu meselenin, bu kadar ciddi oldı, Bunu bilmiyordum. Siz. düşüncem de Yeni bir ufuk çıyorsanuz, “Ri ederim, İzah gâiniz, Yazımı okuya" €nk arkadaşlarımı. #stifade ettire- yim. — Tahminimde aldarmıyorum" Fikirlerimi anlaysbiliyorsun, Doktor hanım, böyle söyledikten sonra, masasından kalktı. Önüme geldi ve şöyle devam etti: — Şimdi, yürünü, ellerimin içine ver. Böyle, daha iyi anlatabileceğim Güzellik nedir Şu yüz hatlarındaki tenasüp değil midir? — Evet, mubafasa — O kadarı, güzelliği tecelli el tiremez. Sıhhat de, cildin terareti de. simanın ifadesi de, alım ve ca zibede lâzımdır. Bunlar olmasa, 6 sürelik, az veya çok kusurludur. Bu bassaları elde etmek, bir bir irade gayreti işidir. Çi ik ekseriya tenbellikten İleri gelir , — Hattâ cehaletten, değil mi fendim? p — Bu c'hetl söylemiye dilim va miyorda, Doğrudur, Eğer, her ka. edebilse ve dın, akıllien harekeş sıhiht çarelere baş vursa, muhakka uzvu yıpranmasını geciklirir ve İhtiyarlık günlerinden uzaklaşmış olabilir. — Doktor hanim. İiraf edeyim. gazetenin kadınlık. sütunanu Yazdı, ğım halde, bunu, ben de bilmiy; rum, Bunları öğreneceğimden, ar. kadaşlarıma da öğreteceğimden ço': babilyarım, — Evet.. İnsanım bilmediğ'ni ör, Zaten bir öğretmek do. renmesi ayıp değildir. doktorların vazifesi, Rilmidir? Hele, tavkiyelerimizin, iv meticeler verdiğini görürsek ne ka- dar hür duyarız. — Sizce, en iyi üsnl vedir — Cildin iylee temizlehmesi Amleye, derinliğine masaj, Cild lestiğini harekele getirmek için — lekirik tatbikatı... Hilesiz kremle deri zarını beslemek. İşte, kısacası ba, — Anladım, Bunlar, rewgin sıl. bati ve parlaklığı için. Ya, simann İfadesi çalımı, cazibesi hakkındaki tavsiyeleriniz nedir — Fikirli bir kadın, bu sordu. nuz Şeyleri: “Hoşa gitmek isteğiyle elde edilen hakiki hoşlak arasında! * ahengidir., diye tarif etmiştir. İyir meharete dayanan Şeyler!” Buradu müşterilerimizin — maneviyatı Üre rinde durmamız, onların" yüzlerin tanzim eltiğimiz gibi-maneviyatin- rını da harekete getirmediz lâzım, Bir kadın, senin gibi gelir bir koluğa oturur ve kendisini benim İlinama teslim - ederse. Gönlük en> dişe ve ızlıraplarını arkasında be £ rakırsa, kendisine isbat edeceğim şekilde, güzellik bilmesi için bir çok imkânlar bulunduğuna kanaat gelis rirse, . bu, onun için, bir gençlik 4şısı olur, Yanımdan, geldiğinden daha genç ve daha büyülü çıkar. — Bilir misiniz, döker hanım, söylediklerinizden o büyük bir baz duyayorum. Bu da bediiyat bahsi ya,, Fakat bu bahsin, rohiyatla bu kadar ilgisi olduğunu bilmiyordum, Sizden bir şey daha rica edeceğim. Bu ricam, güzelleşme merakından yahut kadınlığıma bağlık cihelira den değildir. Yalnız, insan birm: zar noktasındandır. Biliyorsunuz, bügün, “fesi, izlırapı bir bayat içindeyiz, Milyonlür ve milyonlarc* kadı , ruhlarında, kalblerinde ve N sdnlelerinde eza duyuyorlar. Bu şartlar dahilinde; böyle hoppa- Jıklara, böyle gençliğimizi ve taze'i, #imizl koruma endişemize kapılm-- mızı muvafık görüyor musunuz? — Ba sualine, hiç tereddür ek meden çevap verebilirim, «Harp, kadınları, gençliklerinin zevkinden ve sandetinden —İstifadeye hak kas zandıkları bir zamanda bastırdı. Kendimizi kapıp o köyüverecek mi yiz, Hepimizin hakkı, hefiâ vazifesi istikbalimizi düşünmektir, Bugünkü Benç kadınlar; kendilerini, ümitsiz. ide, bedbahtlığı kaptırırlarsa, ker, (Dünkl süshadan devam) — Bu paket sizin rwidir ründam? Kadın inkâr edemedi, avuçlarım açtı ve emin bir elle pencereden fırlatılan paket tam avucunun içine düştü, Otobils uzaklaşıyor. nazik oihii. yarın sesi kadınım kulaklarında sınlıyordu — Taliiniz varmış, madam, ben olmasaydım.,, Madam Vagner hiçbir şey yapı» madan oldağu verde o çiyilenmişti, Pskej yine költüğunun altında dü. ruyor, şiddetli bir ağlamak arzusu kadınım kalbini — sarıyordu. Fakat kendini çabuk topladı bu işe bir nihayet vermek (o İzımdı. Yeraltı #imendiferine doğru yollandı. Tünel serindi, Kadıü indiği ve Kit tam tren de İstasyona giriyordu. Vağonlar kalabalıktı, Kadın birinci merki bir vagona girdi ve bir köş» seçti, Bu köşede garelelerinin üze, rinde başları eğili iki bay Otur yordu, Biraz uzakla da oğluyla be. raber oturan 38 yaşlarında bir kadın, Madam (Vagner sağa baktı, sola baletı ve paksli başının Özerine deki fileye koydu. Artık onu ora dan elmadan inmeye karar ver enişti, İstasyonlar geçiyor. kimse bin, miyordu, Gürültü arasında imada Vaşnar yalnız çocuğuna nasihat veren annewin sesini işitiyordı — Sen yaşla bir çocuk şunu Yas par... Şunu yapar... Dinle Jak. Jak bu dersleri örnek olacak bir uslulukla dinliyor ve kibarca ce. vap veriyordu: — Peki anneciğim, Madam Vagner düşündü: Kın 1417 de Rusyada ölmemiş olsaydı bu yaşta bir torunu olacaktı, Bir istasyon daha, madam Vazne- rin İnmeye karar verdiği istasyon. dan hir evvelki istasyon. İhtiyar kadın eldivenini düğmeledi, çanta. sını düzelti, kalktı. Agne ve oğlıp da kalktılar, Madam Vagner oturdu. dilerinden sotreki nesle İbanet et- miş olurlar, Evet, şuhluk değii de hoppalık, her vakit ve her yerde fena telâkki edilir. Kendisine hürmet eelbede. cek harekellerden uzaklaşıyacak. lar için güzellik ifinası, hir “nevi fazilgilir, diyebilirim, Genç kalmak, güzel olmak İste, mek, bir kadının meşru oemelleri- 2ir, Ba kanantlerim, bunlardır. © Koltuktan kalktığım zaman, bil. mem nasıl oldu. gözlerim, - yins aynaya çarplı, Söz aramızda, Yi. zümde bir hüzur ve sükün, bakışlar rında bir canlılık gördüm ve an. ladım ki, böyle telkiüler altın” bulunursak, iki manevi kıymet o lan itimat ve eesaretimize sarılırsak, gençliğimizi ve güzelliği faza edebileceğiz. Arkadaşlarım! Doktor hanımın sözleri kulaklarımıza küpe olsun! Çok kıymetli tavsiyeler doğrusu! 19.65 Fasıl heyeti 70,15 Radyo gaze,” ixi muhg- 14,40 İstanbul at yarışlarının tahminleri, 1600 Program 15,08 rad. yo dans orkestrasının her telden pro. gramı 18.45 Radyo çöcuk kullibü 19, 30 Haberler 19,45 Serbes 10 dnkika tesi 20,45 Şarkı ve türküler 21,00 ko müşma 21,15 Dinleyici istekleri 2148 | konuşma (eiir ve mesir santi) 2200 Radyo salon orkestrası 22,30 Haber. ler 22,50 Kapanış. a Oyunlar Festivali 7147 Auster duhuliye yoktur Kalamış kuası deniz yarışları Haber akıp e ; pazar günü sanat li, a Kalamiş oyunda timus? mahiyette, ikin yelken tekniği bakımdan çok mlhim iki yelken yarışı yapılacak. tar. Bu yarıslar, beden terbiyesi sa #porları ajanlığnın da çok gayamı teğekkür atmaye ve yardımları ile, Kalamiş ve Kalamış seven tanım. mış denizcilerimizden müteşekkil bir grup tarafmdan, bugünün en kuvvetli yelikencilerine teknik, bil gi ve yelken kullanmakteki mahe. Tetlerin; göstermeğe firsat vere- cek bir şekide terüp edilmiştir. “Balamız koyu kupam,, namı ei. Uinda yapılacak olan bu yerçlar. “Deniz kurtları, ve “Deniz tilki. leri,, ismi verilen ili müsabakalar ibaret olup, bu iki yarışın puvan hesabile birincisine - Kalamış ku. pası verilecektir. Çok. beyocanlı olasağmı tahmin etüiğimiz bu yarışm kaçınlmama. $rni tavsiye eder müteşebbislerini tebrik ederiz, Ankara . İzmit arasında tenis müsabakaları İzmit, 7 (A,A,) — Arkara ve İzmit tenisçileri arasında tertip e- dilen tenis misaheknlerr Kâğıt fabrikası korşlarında yapılmış ve Mmetaklı bir seyirci kütlesi tara - #ındanalika ile tekip edilmiştir, İki gün devam eden müsebakala. rm neticeleri şunlardır: Tek erkeklerde Fehmi Kızıl An- kara — Jirayir Aksoy İzmit mü. sabükamnı 6-1, 6-0 Fehmi kazan. * mıştır, Celasin Ankam — Sevket Ak- yürek İzmit müsmhakasmı 7-5, 6-1 Şevket kazanmıztır. Fehmi Kızıl — Hakkı Duransoy İzmit müsabakasını 6.1, 6-3 Weh. mi kazanmıştır. Cclasin — Jirayir müsübakası. nı da 6.3, 6-4 Celasin kazanmış. tir, Çift erkeklerde Fehmi Kizd — Celasiı ve Akyürek — Hakkı Du; resoy müsabakasını da 6-4 75 sn. Yı ile Ankara karanmıştır. , RAŞID RIZA TİYATROSU Balide Pişkin beraber ASİLZADELER Yazan: Bedi: Fon Ştatzer Bu kediyi ne yapmalı ? Bu hikâye 1939 yılı Femina mükâfatını kazanmıstır. ,Pol Viyalar'dan çeviren: MUZAFFER ESEN ğu MEM ayakta du. ruyor, paket hâlâ filenin üzerinde, teen istasyona giriyor, bir adım ai ğ Annenin sesi bir emir verdi: — Haydi Jak, Terbiyeli çocuk annesinin ne dev mek İstediğini anlamıştı, İhtiyora yardım etmek lâğımdı; Jak ayakla. rın ucuna basarak yükseldi, fir leden paketi aldı, Madam Vagner uzattı. — Aferin Jak. Daima böyle ol. malı, Madam Vagner elinde psketi şa'u km bir halde metrodan çıkarken kendisine kölür gibi gelen bu son dersi dinledi ve taliine lânel elti. Artık bu paket ellerini yakiyi du, merdivenleri çıktı, yolu geç büylik bir mMnğaztya girdi, Şapko sına bir şerit alacaktı, Şerit dalrexinde artık hu beldder kurtalduğunu — sandı, Kurdeğsin! seçti ve bü İşi yaparken paketi te gâhin Üzerine bıraktı, Sonra kase ya doğru yürüdü, kurdelâ parasını uzallı, paket memuru genç kiz bir elinde kurdelâ paketi, öteki eline de sevgili kedisini saklayan pe ket olduğu halde nezsketle kadın » cağıza gülümsedi: oil — Bu paketi de tergihin ürerire de unutmuşsunuz madam. İhtiyar kadın çıldıracak gibi olur yordu. paketi genç — kızın elinden X kapar #ibi aldı ve delfgibi zadan dışarıya fırladı. O vaksi ihtiyar kadın delice bir Kacışa basladı, Düruyor, tereddüt ediyor, tekrar yürliyordu, öne Öyle geliyordu ki bütün gelip geçenler kendisine bakıyor, kendisini göztül. yerler, Bir aralık bir su borusunun #ğzı İhtiyar kadını nörti ipnotize elti, nerdeyse paketi oraya bıra kip kaçacaktı, fakaf dört yol ağzın, daki seyrisefer memmru Kendisine ve bundan de vazgeçerek yoluna devam etti, Hırh damlaları şakaklarından “sızıyor ve saçlarını Nor Marten garı, Repiblik Bir defasinda soluk so'ufa durdu, kapi» Mh bir pencereye sirtimi verdi, pww ketl vere koymak istedi fakat yine yapamadı, kendini kalabalığın seyr Rivoli sokağına bakıyor gibi geldi hizli Yürüyor, İri ter birbirine yapıştıtıyor. Kadını garı, Seb meydanı aynı halde gördüler. rine kaptıramık doğru, yiirüdü, Vensan istasyonunu görünce aklı, Da bir fikir geldi, istasyona girdi, emanet deresine yaklaştı, bir kö lime söylemeden paketi memurü We zattı. Memur paketi aldı, ötekt pa ketlerin “bulunduğu “masa etbi bir şeyin üzerine bıraktı fakat birden, bire hatırına bir şey selmiş gibi kadına döndü: — Madam; ben doğru s8 bir #damım, büz dolabımız işlemiyor, Tonsson bu haberi okuyunca şu ne. Şançhaydaki gazetelerden; oya vardı: “Tiyen - Fonun korkunç bir seki, “— Temuçin, Tiyen , Fonun ölü. | se vardı, Ben bir romancı olsaydan, minü hazırladıktan sonra, gön baro. | bütün dünyayı bir bardak © su gibi ket eden vaparla momleketine dön . İ onun eline verir ve bu su ile bütün 4m. O herhalde Japonların milli bir | dünyadaki insanları nasr boğacağı, kahramanıydı. Böyle olmasaydı, 'TI. | ur görmek isterdim. yen . Fo gibi şakrak ve güzel bir ka. | tiyen , Fo korkunç bir zekâyu Marin aşkımı reddetmez, onun syak? | malikti, Onun zeklsı o kadar kor. larının dibine serilir, onunla hayale. | koştu ki, aylaren Şanghay zabıtası Bı birleştirindi.., bile Tiyen . Fonun önünde o boyun İğmek mozini ve zilletini gösterdi, Bu nuna Bâraber, o, hiçbir saman halka karşı , Kendisini dainan himaye eden « bu zabıtaya dayanmış görünmedi Herhangi bir kuvveti kendi hesabına çalıştırma, yolunu çok iyi bilen bu müihiş kadın ölümü beşeriyeç ilen bie sandettir, Rus , Japon harbi bit. tikten sonra, bir saat gibi, onun ve disi, ve dimağı durmalıydı. durma. ğa mahıkümdu. O yaşadıkça harp w. #ıyabilirdi, Ve iki millet arasındaki gerginlikler uzun müddet sörebilirdi,,, “Tiyen , Fo öldü dediler, Bn haberi hayretle karşılağını, Niçla mi? İzah edeyim: İnsanlar yeryüzünde iyi veya kötü birer imanla yaşarlar, o Birçok kimseler vardır ki, büz kahraman, tarım ölümüne ve öleceğine İnanmaz. lar, Bu bir itiyaştır. Ben de tapla öyle kahramanlara © İnananlar gibi, Tiyen - Fagun ölümüne inanmıyor . dum, Bana (Etyen . Fo öldü) dedik. leri zaman güldüm, Tiyen . Fo ölmez dedim, Çünkü onun ölümüne İnam. yanlardan, onun ebedi bir (hayata malik olduğunu zanmedenlerden biri de bendim, Şimdi, kendi O kendime düşünüyarum, acaba ben mi yanlı. yorum? Acaba ben mi sldanryorum” Evet, bir hakikatle karşı o karıyı bolunduğumu O görüyorum. Tiyen . Fo birkaç gecedir Sahneye çiknmyor. Onun nermin vücüdü soğuranş ve top rağa gömülmüş diyorlar, Onun mera. rma kadar gittim. tabutunu taşı. yanlar arasında bulundum. o Fakat, hâlâ bunun bir hakikat olduğuna | nammıyorum, O yarın dekilee o öbür. Kün gene sahneye ç..aak.. gene o nun güzel, sısak sesini duyacağımı nnıyorum, Şimdi siz söyleyin bana: Ben mi Aldanıyarım ? Yolun o, gerçekten öd01, p TİYEN ,YO GÖMÜLDÜETEN SONRA © Şa insanlar me garip mahlâklardır. Ya gok sulüm gördükleri, yahut çok sevdikleri ve yüksek dallarda kalan meyvalar gibi erişemodikleri iirsele ve karşı dülmi zaaf gösterirler, Kin. lerini çok defa sevgi şeklinde teba . #üz ettirdikleri de vakldir. Tiyen , Fonun ölümü Şanghayda alihi bir hüdisş olmuştu. Herkss ondan buhnodiyorda. — O bir melekti. — O bir şeytandı. — O gok inunisti,, * Gibi birbirine zet fikirler ve day. gularla Tiyen . odan © bahsedenler vardı. Tiyen , Vo hakkında hiç kim. senin görüşü bir diğerine uymuyor, herkes başka türlü görüyor, başka türlü düşünüyordu. Gerçek, Tiyen . Fo bazılarına göre melek, barılarma göre de şeytamdz Zülmüne şahit olanlar pek Oçokün Kendisini sakin, terbiyeli ve manis görenler de vardı. Halbuki, Tiyen . Fonun bütün bunların üstünde bam. başka bir vasfı vardı: Çok zeki bir casusu, Fakat onun bu cephesini kimse teş. his edememişti, Yalsız Temuçin o. nun bir camus oldnğunu keşfetmişti, Dahs Japonyadan ilk ayrılışmda Ns. gasakide önünln geçirdiği birkaç yün çinde onun nasıl bir ruha ve seciye. ye sahip olduğunu ancak © Temnçin anlamıştı. Tiyen . Fo Şanghaydali Jüpon ma. zarlığına, gömüldükten sonra, onun halkınin söylenen sözler va gazete. lerde yazılan yazılar arasinda o çek| dikkate değer malmnt vardı. Tiyen , Fo esrarengiz hayatını bö. tün inceliklerile belirten bu sözlerden ve yazılardan bir kısnımı burada kay , dediyoruz, Bunlar, harp içinde veki / ve becerikli bir kadm çalıştığı dev. let hesabına neler yapabileceğini gös. İ termesi bakımından çok önemlidir. Mister Toro ba entirları eler. ken bir garson geldi: — Bizi bir iesdım bekliyor, mister: — Bir kadm mı? — Evet, Bir Avrupalı kadın, — Yanlış olsa gerek, beni Şang. hayda bir Avrupalı kadınım araması. sa İmkân yoklar. — Sizi tanıyor, mister? görmek istiyor, Mister Tonson salona geçti, Otur. beş yaşlarında, urun o boya bir İngiliz kadını ayakta deruyer - dn, Mister Tomson » nezaketle selim eğer paketinizde varin o buruyu bırakmanızı tavsiye etmem, züten kanım buna manidiz.| Onun için Jen (o paketinizde ve bulunduğumu söyler misiniz Kadın ağzını açamadı. bir kel'ej me söylemeden paketi aldı ve kı şar gibi istasyondan uzaklaştı, İs- tasyondan çıkar çıkmaz kendisini bir taksiye attı, bayranlıklar geçire) #eçire yoluna devam etil. paket hâli yanındaydı, Artık eve dön- mekten başka yepdacık iş kala maşlı, Evlerine yaklaşıyorlardı. Can vurdu ve taksi durdu, şoföre geniş bir bahşişle beraber parasını vere! di sonra paketi almadan indi, yü. rüdü, arkamna baktı, şoförün bayı haroket ettirdiğini, uzaklaştığı. nı sevinçle gördü. artık k tw. Evine girdi, şapkasını kolinğn çöktü, geniş bir nefes ala.) taktı, Tam bu sırada — Evet, Mister Tomsonla na mü . gerref oluyorum. — Bendenizim., gilirz kadını koltuğa oturdu: — Adım., Meri, Nebnini mütehas, #ısıyım.. birkaç aydır uzakşarkta #8. yahat ediyordum, Bu uzan yoleuluk csmasında Tomuçin adir bir Mogol a. milradesila tanışmıştım, Ba genci siz tanıyormuşsunuz! kendisini arıyo - ram, Bana biraz malümat verir mi, siniz? Tomson gülmeğe başladı: — Söylediğiniz genel © tanıyorum. kapının önünde) bir klakson çaldı. Hiğer o İse, kendisi megol değil, Ja. Madam Vagner yerinden fırladı: Of pandur. — Geldi, — Hayır, Onun Mogel (olduğun Hekikulen gelen okediydi, Soförğ çek iyi biliyorum. bir taraftan paketi uzatızor. diğer taraftan Kendisini o methediyore İkinci bir bahşiş kopürmak ümidiy le de evi buluncaya kıdar yaptığı işleri, yürüdüğü yollari birer birer zulatıyordu, Madam Vagner korasını havkır.! dı: — Vladrir, bu adama on freni ver. Şoför gitiikten sonra ortalığa Yir sessizlik çökül. Karı koca ağlar gibi karşıkarşıya oturdular. paketi #ldılar, Yemek masasının üzerinde açmaya başladılar, şimdi emekler", ne değil sevgili kedilerinin cesedin yarın sabah çöpçüye “vermek sar edeceğine aciyorlardı, Fakat hayrel, Masanın muşamb örtüsü üzerinde açılan prketin İç risihden bir kedi cesedi deği, mü kemmel penbe ve yağlı bir dom sucuğu parçası çıkmıstı, (SON) — Yanlış tanıma; oinbilirsinini — Kabil değil, — O halde ben tanıdığım Term. çinden bahsedeyim: Kentislle Tiyen. Foman gizli hapishanesinde on air gün başbaşn mahpus kaldık, Beni © 'mahbesden kurtaran da kendisidir — Tamam, tamam, ta (kendi #en de ohun Tiyen , Fonun Mağ” düştüğünden emindim va — Hapishaneden çıktıktan ones, iyon ünü baka 2 dam metleketine i Li Mozolistana mr gitmiş? — Hayır, Japonyayd.. — Garip sey! Aramızda küşük ir anlaşması ver. Ben onu mezol o . tarak tanıyordum, Siz Japondur di. yorumuz. — Magol adile buralarda dolaşmış Pakat, kendisinin bir Japon Mahre. ması oldağana esaradın anladım.