$ MAYIS — K ADIN ve CEMİYET HMABER — A kşam Postası İ GUNUN ADAMLARI adam Ruzveliin| H. G&. Vels'in hayatı ve kehanetleri misafırleri ik Madam Ruzvelt sizinle bera in Hayiparkta bulunmaktan de bir zevk duyacaktır. İh Merika cümhürreisinin eşi a, “itin husus! ikametgâhınde b €deceği misafirlerini yu. m Yeki davet teskeresiyle çağı | Hiykparkta mâdam Ruzveltir a, “fi olmak misafirliklerin en ! Mi ay tatlısıdır, Madam : öğleden sonra misafir Şİİ ettiği FHavkpark sık a Ukları, ufka kadar uzanan © çayırları, kusursuz düz çiz- halinde sırava konmuş ser. arı, gök mavisini skset. iç Mini gölleri ve geniş bir Me bavuzu ile yer yüzünde! bh tinettir, Fakat insanı Hayk u 3 Geken sebeplerin başında| güzel dekor gelmez, | ld Ruzvelt misafirlerini hı, “9 bir kadm gibi karşıla Onda misafir ağırlamayı İYİ bilen bir eski zaman ha, €ndizi tavrı vardır, Bugü. x Bünrmları misafirlerini da i “derken “yarın bize geliniz, la #endi elimle hazırladığım bir ğ yedireyim, bakalım nasıl yacaksımız”" derler fakat ziya baş, 06 carsıdan hazir alınmış ederler, Halbuki Ruzvelt pastalarını biz, kendisi wapar, fakat kimin çğm: misafirlerine söylemez N yaz Madam Ruzvelt yi Parka, Amerikan gazetecile. çi vet etti, Bunun için ai #endikasma (yazdığı kullandı; tanınmış ressamlarmızı demeyiniz. Ben yalnız Sö axgama kadar o çalıştığı şöhreti ve muvaffakıyeti şan bile geçirmiyen insan- i kalmak arzusunda, çMüayyen gün gelince gazeteci. ba karupu mma evine doğru , yioyaldu, Amerikan gazete adam Ruzvelti birçok İs- m riğan ve misafirleriyle De Vakti olmıyan bir ka. giarak tahayyili etmektedir. İh yönün için içlerinde kendileri, ih ytvez &den kadınm bir ötome. hş“ ve Yele e Mİİ veya o tayyaresine binir 1, SACAğIN düşünenler de Var e in m Ti 25 #g 7 li ii lir birisi şaşmara 7 diye haykırdı, $ır. i bir kapıcısı da © b İşi 4 > Sırmalı kapıcısı yoktü il kapı önünde me Rüzvelt bizzat misafirlerin Madam ( Ruzvelti ilaşan her insan m* İki iri gözün caz kurtaramaz sonra ev sahibi ine bakmak akla geli sahibi misafirlerini elini sıktıktan sonr if, e i 77 Ti , deği, bir banyo yan Herhalde hoşlanırsın” 7 diz ei NE tin gazeteciler geniş hr dâvet eder gibi hareket N konuşmak | mm, Hattâ meşhur olmayı | mi duran berrak sularma baktı- ar, Ev sahibi suda bile misafirle. riyle beraber bulunmak niyetin dedir, birkaç dakika (içerisinde banyo kostümüyle göründü, Ve suya atıldı, Gazeteciler de arka- sından, Madam Ruzvelt Banyoyu yermek takin etti, Ye mek ağaçlar altında hazm arız tı, Fakat hizmet edecek hiçbir — Bu hindi söğüsünden ye.| mek İstemez misiniz? Diyerek misafirlerinin tabak. arına kendi eliyle birer birer doldurdu, Madam Ruzvelt İngi Hiz Kral ve Kraliçesini sofrasmâr ağırladığı vakit taçlı misafirinin tabağına da kendi eliyle hinâi söğüşü doldurmuştu , Yemek sade idi. Hindi söğüşü- İ- | nü kaymakir dondurma takip etti Dondurmayı da bizzat ev sahibi dağıttı, Davetlilerin elliğen fazla olduğu — düştintliirse her halde çok kolay bir iş olmadığı meydana çıkar, Dondurmadan sonra muz yen, âi, Madam Ruzvelt yeşil otlar zerine oturmuş olarak yemek yi. yor, Sevgili köpeği de dizleri di: binde büzülmüştür, Sahibinin u, | saracağı lokmaları sabırla bekir yor. — Şimdi size parktaki küçük evimizi göstereyim, o“ Parktaki kücük ev Amerikan cümiurreisiyle eşinin istirabat yeridir, Buradaki bütün eşya dinlenmek ve rahat etmek mak sadiyle konulmuştur, Ne bir yen: salona ne de bir müzeve bene yen bu odalarda Mükemmel va, hat edilir, Cümhurreisinin din lenme odasmda deniz âletleri, ha. etalar ve gemi resimleri vardır Bu oda da dalma cümhurreisi. nin oturduğu tekerlekli bir sez. ienk ve mütemadiyen homurda nan bir kedi vardır. Gateteeilerin girdiğini zören kedi evvelâ ee len efendisi mi diye başını kal. dırdı, sonra o olmadığını görünce bu misafirlere iltifat etmiye te. nesil etmeden gözlerini ka; ve horlamas'na devam etti, Mizafirlikte saatler çabuk ge çer, Esasen Madam Ruzvelt yaz. dığı davet tezkeresinde misafir. 'iğin üc bucuğa kadar devam e, deceğini aç'kça yazmıştı, Misafirler muayyen O santie Haykparktan ayrıldılar, Ve ayrı İimken çok samimi olan bu ziya- reti gazetelerine yazmıyacakları. nı vaadettiler, Ertesi gün millâikat bütün ga zetelerde çıktı, vakın gazeteciler sözlerini tutmuşlar, hiçbiri <3. bir satır vazmamıştı; ancak bu misafiriği davet edilmiyen meş. hur arkadaşlarma anlatmıslardı; ve ertesi sabah gamstelerde çi- kan yazılar bu meşhur muharrir, lerin imzasmı taşıyordu. l KADINLARA TAVSIYELER Kart etleri nasıl yumuşatmalı | Yaşlı hayvanlarm etlerini yumu şatmak için el büyüdüğünde par. wlara tsiesim etmeli ve her parça” yı bir dakika kadar merdene ile hamur açar gibi gezdirmelidir. El kesiklerinde kanı durdurmak icin bir ilâc El kesiklerinde #kan kanı dur durmak için eli temize yikamalı sonr soyulan bir patatesten bir Her sözü. her yazısı, Londra matbuatında, hirar tomba gibi pallayan Vals, dünyanın bu en garip tikirii muharriri, mes- leğini. ancak, bacağı Kırıldıkdan sonra tayin edebilmiştir C,yecen büyük hârpiede huyünkü yibi hâviselerle eğlenmiş ve “çephemiz, mevcut o.ıyan cephededir.,, “emişti Avam Kamarısında bir teküf. 1951 senesindeydi, İngiliz avam | kamarasında mebusun biri aya. Bs kalkarak ve bütün meclisin Vels eserlerinde her şeyi gör - miş, göstermişti, amma kendi iş tikbelini evvelden keşfedememiş » dikkatin celbetnek içn, şapkas- ti, m1 başına koyurak: — Meclisin muhterem âzülar» Bı, hükümete, H. G, Velsi, “Bir- leğik kraldk”a “Resmi kâhin, tü» yin etmesi için müracaata davet cdiyorum, Dediği zaman, mebusun, hiç de Mütifç olmıyan bu teklifi, meclisçe da istihza ile karşılanmamıştı, Öyle ya... İngilterenin, zamane kâdiselerini nazmen terennüm e. Özü resmi ve dolgun maaşlı “Fo et Lawroate,, unvanlı bir şeiri var ken, bir de “resmi kâhin, i olma» Sinda mânâsızlık tasavvur olünahi- Tir miydi? Bereket versin, bu ciddi teklif, daha eiddi meseleterin arasında kaynayıp gittide “hiçbir resmi vazifesi,, olmamakla öğünen mu harriri, böyle garip bir memuri » yetten kurtardı. TEKLİFİN SEBEBİ İngiliz mebusumun teklifi yersiz değildi; çünkü Vels, eserlerinde pek mühim tefeüilerde, bulunmüğe tu, O, “Dünyalar harbi,, ismindeki romanında tayyarelerin, orduları donanmaları ve şehirleri bomba . larla tahrip edebileceğini, motö'. Vi nakil vösıtalariyle, orduların, baş döndürücü bir sürütle, bir cepheden diğer cepheye götürületi leceğini haber vermişti. Hattâ, tankların zuhur edeceğine işaret etmiş ve raylara esir bakman gi- menderlerie serbestçe | hareket kabiliyetine sahip olan kamyonlar arasmda mukayeseler de yapıhış- tı. Velsin bu keşifleri, bu mesele iler ortada yoleken, daha 1901 se nesine vukun gelmişti, O za, mam'arda, bir tayyerenin havada uçtuğu henüz görülmemiz, en sü. ratli nakil vasrtaları da, lâstük t.-| i CEMİYETE İLK İSYANI İKİ SUALİNE CEVAP Vels, yatakta kuldığı müddetçe, ber şeyi okudu ve bulyalara dal * di; fakat kenüz bir şey yazacak | kabiliyette değildi. Anası evin hâlemi idi, Oğtunu İngiliz'erir “Ulz,, diye telkifuz | pir meslek sahibi etmek istiyor » esüikleri Vels, 1868 senesinde İm. Aradı, taradı, epeyce VK Btomley kasabasmda doğdu, Anw 8 Sarah, babası Jojef Velsin bah | şrvanlık ettiği bir konakta, evvelâ konak hanımına oda hizmetçiiği, sonra da mürgebbiyelik etti. Konağın kühyası, efendilerine nekadar mütebasiyası müstahdem lere karşı İn o derecede Sert ve siddi idi, İşle bu adam önünde Vele, daha yedi yaşmdnyken, De, fis izzetinin İneindiğini, asalete boyun iymenin silletini hissetme « ye başladı, O, snasmm oğluydu. Sarah Velste, oda hizmetçiliği, mürebbiyelik ederken bile, kadm» Nik gururundan pek de fedaklriik etmiyordu, Bu yüzden konaktan çıkardı. Sarah, bir portelen mağazası ağ» &; fakat çocnir, o kadar haşarı b ki. babaamm kriket töplarile, “gön bir sürü tbak, fincan k» Tıyor, anasini çileden çikartyordu ve tenret dö bu suretle, iflâs röyordu. BACAĞI KIRILINCA Herbert Jorj Vels, delikaniiiık çağma gelmişti; fakat esaslı bir tahall görmemişti, Heyine haylaz dolaş'yordu. Bir gün, düştü ve bee cağı kırddı, Uzum süren tedavi müddetince vekit geçirmek için, eline geçen kitiix okumaya başla. dı, Bu hiise, buyatında bir dö - milm noktası teşkil etti. O, bir ya” gısmda: “Bacağımın Erriması ve bu yüz den yerimden kalkamayışın sa - yenihdedir ki dünyada mütslöa gibi bir şeyin mevcut olduğunu öğrendim, İşte, miskadderatımı ta vin eden ey, bu mütaleamdır.,, Demekle hayatmın nasi yeni parça keserek yara üzerine koy. | kerlekli yük arabalarından ileri (bir iztikkmet, döndüğünü anlatı - geçmemizi. : maher, pa Kafatas'ndaki elmas'ar Nakleden : Melekzat Kardeş Kütüphanesinin rafları zamanlı © İsimleri unutulmuş birtakım ma "bir tabi daha vardı ve karsın - i |dan birkaç sene evvel boşanmış olan bu adam zengin bir karaih tüccarı idi, Kolenin serveti serveti yanında pek golda sifir kamaktaydı ve Kole genç kadn: wlicevheratçıya daha meyysl gör mekle kederliydi. Yemekten sonm (çalışma od” snda bir ciçara yakarak ateşin karşıma geçip hayalata daldr. Parlak hayaller kurmaktayör; © csrete atiyor, büyük servetler karsanıyor, hu muvaffakiyet karşi” mda hayran olan madam Düvivi. ve de nihayet fevkalâde bir nişan yüzüğünü kabule muvafakat edi » yordu, — Size çay yapayım mı? — Ne dedir? Evet, evet, iyi olur. Daldığı hayalâttan uyandın» mustr, İçini çekerek doğruldu, O xün setmaldığı kilaplara bakmak zere paketin sicimini kesti, Pilip Kole eski kitap, daha doğ” rusu ceki tan cildi meraklısı idi, harrirlerin kıymetsiz, fakat eski devirlerir. üstad mücelitleri saye sinde bu güne kadar (gelebilmiş kitaplarla dotuyda, O gün aldığı kitapları karıştır. dr, Bunlardan “teli oyunlarile zengin olmanın volları,, ismini ta- tiyan ve ağlebi ihtimnl sefalet ginde ölmllş olan mechul bir mw harririn eseri merakımı cehottiği için evvelâ ona baktı, İçinde on # kizinei asırda oynanan iskambil re dair birtakım — hileler ber masaya koyacağı 8 rada cildinin bir tarafının yertsi ımış olduğunu tecssüfie | farketti, Yırtığın. fazin olup olmadığını ar- amak üzere parmağını, yırtık me şinle mukavva arasma ibtiyatla soktu, Parmağma bir kâğıt par çasi ilişmişti. Çekip çıkardı. sararmış olan kâğıt dörde katlanmıştı. Açtı, üzerinde. rengi kaçmış Ve baz yerleri gilin. miş bir mürekkeple birkaş satır yazılmıştı, İngiizce olduğuna dik- kat etti ve Tügat kitabınm yardı. miyle kâğıttaki yazıyı tercümeye rıyvaltak oldu: Londra: 18 Nisan 1865 “İnsanlar hayatı zerinde tali. in büyük rolünü kim inkâr edepi tir? Çabşmaktan bir a. dam olmama, büyük bir Servet ka. sanmama rağmen, saâdet tatmak. sızm öleceğimi, i yakın. arm ölümümlü bir bezirgün sabır. sılığı İlo bekliyorlar, Onlarm we bular müral oldrklarmı biliyorum. Fakst onlar imar ğını ve kendilerinden nefret etti. #imi bilmiyorlar. Hayat mücadelesinde kendimi daima yalnız buldum. Kimseden yardım görmedim. Servetimden labil mirasçılarım İstifade edem'. yereklerdir. Bana #ülümseyen te. Hin günün birinde, benim asıl va- siyetnamom olan bu mektubu okü. yan adama gülmesini istiyorum, Cenubi Afrikada yaptığım hatlerden birinde, bana sadakat - le hirmet eden ve beni müdafaa uğrundn canmı veren bir hizmet. kârmm kafatasmı getiiim, Bu kafatasmm içine, çü çok Büyük olmak üzere, elli Elmas ve bir miktar altin koydum. Tepsinin değeri yüz bin intiliz lirası kadar. dır, Bu definenin nerede olduğunu öğrenmek İçin, mezarmı ziyaret etmek kâfidir. Mezarım, doğdu. #iwm sehir olan Catahead'de ola caktır. Şimdiden hazırlattığım mezarı - bede kendinden önce gelen harfi koymalı, bütün rakamları yedi İle darbedip ilçe taksim etmeli, Kendisini zenyin ettiğim adr. man mezarımda istirahati ruhum için dua ctmesin; temenni ederim, Con Lavrens Not: Mezarrm general Varvike in mezarmın yanmdadır, ... Madem Düviviye, ki gün sonra, Filip Koleden kısa bir mektup al dı: gök mihim ve mali veziyetin birdenbire forknlâde rslah edecek bir iş için Londraya gittiğini ya- #ıyorda, Üç gecedir heyecandan güzleri- »e uyku girmiyen yolcu, Londrr- dan trenle Gatciheade hareket öi- u Bir musibin oyunun kurban Stmek ihtimal onu iki gün mütç- reddit bırakmıştı. Masreflı ve bel. ki de faydasız bir seyahale giriş- mek doğra bir is miydi? Fakat böyle bir serrr öğrendikten #oors onun doğru olup olmadığmı anla- radan yaşımasına da imkân yok- tu. Nihayet servetini bu define ile #rtırmak düşüncesi tereddütlerin; Gale etti, (Sonu Yarn) şehirde, bir "yeni moda,, mağa . zası,, buldu, Oğlu, burada, insan. İk gururunu incitmeden çalışabi” ördi, Vels ige girdi, amma istekle çü İışmıyordu. Babasınm mesleğin « dan, diğer işçiliklerden olduğu gi bi bu işinden de boşlanmıyordu. İğne yerleşen kurt kımıldanıyor, okumaya basret lu, Mağaza müfettişi, bir gün Velsi agıksız bir bodrumda çömelmiş, çe» ne büsbütün aykırı bir cevap aldı: — Haydi bekahm, git süalle - rine başka yerde cevap ara! ALİM OLACAĞIM Vels, mağazadan kovulunea, ce» binde parası olmadığı için yaya © Tarak yola koyuldu. Otuz beş kilo. metre yol yürüdükten sonra, aç r- çına anasının Okarşemea (dikildi, Hiçbir mazeret serdetmeye İzem görmeden, yaln: — Ben, olrumuk istiyorum, Dedi, O, bir vasımda bu kars rına şöyle işaret ediyor: “Öyle zannediyorum ki, bu Ie rarım, bayatımm en iyi bir hare keti olmuştur.,, Anası, itiraz etmedi, Onu, der Vels 26 vaşmda mektebini biti. rip de muallm olduğu zaman iki ciltlik hir eserin de sahibi idi. Bi“ yoloji d Kitabı, O, bu eserinde, profesörü İngiliz tabilyunundan Vel bundan som mubarririi. germi verdi, Her mevzua gi. hip çktı, Nihayet, teşkilâterik ve kâhinlik yoluma saptı, VELS SOSYALİSİ Vels, dünyaya yenibir nizam vermek için, sosyatst oldu ve Fab yüsçüler cemiyeline intisap etli, Bu cemiyet, ismin; “mümkün ol - duğu kadar geri çekilerek düşme” Ves, yavaş hareketten hoşlan. wıyordu. Onlara; — Uyanmız, uyuyorsunuz! Diye diye cemiyelten uzaklar” ti. Arkasından, cemiyet aleyhinde bir de eser yazdı. O, yenj bir sosyalist havarisi » âi, “Beşeri saadet,, i temin etmek için, bulabildiği son çare, “bütün düryaya (o hükmedecek küdrette cok Âlim ve çok Alicenap bir dik tatöre ihtiyaç olduğu idi.,, Bir Allahtan baska bir sey olâ- memna İcap eden böyle bir ade - ma, fabiatiyte bir de oturassk yer lisede. Vela, er? küresinde, bu yeri bulamadı. Onu “ny, da yer. estirdi, Bir gün, İngitsreden, ki kisi bu “ay sultanı” ve siyare, te geldi. Bunlar, “medeniyet, in süzeiliğini ve zevkini üç esasta: (Lütfen savfavı ceviriniz)