| 1 bu saklimbaç oyunun- li, | Sklmiya başlamıştı, O | kkü, daire çizdi, “Belki ” diyordn. taze fidanlarla örtülü Rae çikmangitı, Bir adım fine, tarafında bir tö derhal geriliyerek ağaç Wa gizlendi, İki dala kaldığı halde hâl Börememişti. iğ Slâhi patladığı tara , İlerledi, Tüdor kacmış - Peşinden takibe başina - zamn ki Bldürmeze rn *ozra Tüloru yolun İd, tukat nişan alma, e, © Sayboldu, Me Babet etmiyeceğin! bik AL, > Aasremem b is doğru revolverindek! et 1 bidon bensliti, b eğnem disc otura, Ni sarjöp bozalttı. N Tüdor muhkaheleten ös kurşun vefmura ai. Kurşunlar ağaçlara e. Bu kurşus tanesi iki ağacı #wm . ay alama çarptı, fakat İİK için b İk, en ee düştü, Müge tmm; yokladı: kurşunun yer bir güverelin yu Ne gemini, sölyordn. Har em gt serme *-, #emerg alemryor”” ilana gelinee uzaktan kıs Ar, Beyaslarm “*vla Mebarehe sdleina ev, rmneera, Bağa; | ze 2 Adimbata, İ. Sin, Bok, Amal, Kamara. İSMİ Ma, ân, 6 — Birilen, Ka Fiz il ii Lar. 10 — Apane u -— K. R, A Jj je E Ar, 7 77 1 A ; 77 EZA detoks Yazan tek Zemt pak. etta enfes bir hede! 'Tüdor derbaj yere yikilmişir. S:ldon: “ingallah budalayı Bldürmem! * gimdir?,, diyerek mecruha doğru erleği, Fakşt otuz metreye yrklaşmes 'Tüdor sol eliyle revolverine sarıl. dı va ateş eimiye başişdı. Şeldon bir sğacm arksams #! per almış ve kurşunları koma! künetle sekize kadar şaym ve basmının elindeki amed t teme vurarak göğsüne oturdu — Kımfidamayn! 'Tüder, İngilizm o eikleti sltmda MABME — Asra Portam bunaliyor ve beybude yere kurtu! | maya çabalıyordu, Şeldon dedi ki; — Esnes b kadarı k&fl, Yaptı ğini beyvanişr bile yapmıs: Gimdi de yeralermıza gelelim. — Bir tanecik ş sudan ateş ederek... (Devamı var) am var, Pu 1 «e Çocukların gök sevdiği bir şe vin camı, 9 — Tenik, çair. 3 — Do. kuma tozgühmm levazımatından. 4 — İhtilâletler, bir Türk haken, 5 — Makta, bir edat, bir renk. $ — Sahib, salata cinsinden bir şay. 7 — Yere i, men bulut, bh o mevsim, » Garaz, bir erir, arapça (körlük), 9 — Eşya, Ber pey oğun içine konur, bir oem! edatı, 10 — VAsi olaa, bir deniz nek” Hye vasıta. 34 — Öldürücü madde vücutlaki pokta. YUKARIDAN AŞAĞI: 1 — İş cibineel, bir yemiş, Fd, Meşguliyet, boğazdan çıkan, müstah, kam yer. $ — Halınm aşağı cinsi dokunmayın patlar, 4 w Bir sayı, bir pk, meşguliyetin tersi. 5 — Bir ku B4ş, bir emir, kış mevsiminin aba tmdan. 6 -— Su haline gelmek mağde, rmdap bir gili, bir cihet ?* — Aşın halinden anlamaz, #ıçak içilir, 8 — Bir yere gitmek, alfabede bir harfi okunuşu. 9 — Bir elns mobilya boya M, bir emir. 10 — Lâhya, gaçlarm temizleyip düzeltmek. 11 — Demir ip, siyan. ayına. gire TE LUKREÇYA e ii lar AES İSKENDER-F. SERTELL -217- Kalanı. nerde kaldı m Sizi beke Neden böyle geciktiniz? dlvan kâtibini kapıdan şa kıyaletii değildi. O ei kibar, pek te N Hi Kahveci dane ç 4 hir cani elendim.! hat..! Düğün hazırlığı Ata bir damat çekidüre NE kendinize a canım! — Eski küflenmişleri o bozdur dum, diyerek gülüyordu. Kahvehanede epeyce kalabalık vardı. Kahveci: — Tellin varmış, Hayrullah e dendiciğim! dedi * dün bir saz şai ri geldi, Ne çalıyor. me söylüyo bir görsen, Vallahi bayılırsın! — Nereli bu saz şairi? — Ersyrumlu imiş. Dün İstan bula gelmiş. Bizi arayıp bulmuş Şimdilik kahvemizde misafirdir. — Tevekkeli değil. kahvede kalş balık var. Müşteriler onu bekliyor lar demek! — Evet sultanım! onu bekliyor. Nerpofkta tersilik yapan şo; oir Havaylı, Damon Giffarda, b! a tabrikasından bir kutu kuk a göşü gönderilir. Tersi me yapı” cağımı düşünürken aklima parlak bir fikir gelir, Ve hepsini bir ker, deliye sesrak sevgilisinin boynuna ağar, * eri yerde de. ve yaşlılığın. rilmiyen köpek eni anlamak is, kulaklarımı ka, tencerelerin, göple,, klerin kraliçesi aşçı leniyor. Bunun yeşâna li de bugünlerde en eksik olsu, ile meze kırmtıla, Akşamları “O” nişanlı geliyor. Nişanlı, kllçilk başlı. saçı ağar, miş, ei bakrsir ve kırmızı yüz, "| lünün birisidir. HAalsş Amerikada vukubulduğu , bu usul moda olur ve reşim” lerde görüldüğü gibi, kimi beyn: na “göz” takacağını zar, haru ( rulye, yün saplı makara takar Bu garip moda fevzelâde ref bet hulmustur. | Maarif Vekilliğinin Lise birinci, ikinci sınıf Fransızca kita”ları ar VAKİ İ Kitabevinde Satimaktadır Hazret ikindi namazına Neredevse gelir, — Bir akşam faslı var dese ne? — Evet, Bu sırada orta boylu bir adar mütevariane selâm vererek kahve haneden içeriye girdi. Kahveci: — İşte, Ergurumlu sa fış Emin... diyerek, şairi rt, Bshvehane dış kapıma kada: hapcahınç dolmuştu. Halız Eminin sesi çok yanıktı Daha ilk türküsünde berkesi eğ tatmışti, Türküden sonra hazin dir semaisi çelâr. Bulunmaz aşkın ilâtr, Sevip ayrılması oc. Hayrullah efendi dalgın dalgın alri dinliyordu. Hasta düştüm hey ağalar, Halim bilmez dağlar şimdi. Düşman gibi dost karşımda gitmişti iri Ha saz / * ve çalımağa başladı Şu yalan dünyaya geldim geleli, Deha ne gelecek başıma benim? Eğer sevdiceğim benim olmazsa Bakin şu gözümün yaşına benim Hayrullah elendi mânilerden sönra bir koşma , Saz şairi sazını eline aldı, bakalım © mele! söyledi: Ala gözlerini sevdiğim dilber, Seni görmiyeki göresim gildi, Altın kemer sıkmış ince belini, Unin boyların sarasımı geldi! Küçücüksün güzel, etme bu nası” Ciğerime bastın alaşi, közü, Başına sokmuşsun giliü, mevkisi, Yüzünü yüzüme süresim geldi! Kahvehanede süyerler © kadar çoktu ki,. gürültüden koşma nin soru anlaşılamadı. Hayrullah efendi östüste birkaç kahve içmiş ve oldukça keyiflen | İ | bişte | 3 aki - Nazl:, nişanlısı gelecek, diye telâşa düşmüyor, hen de süslenip kırıtmııyor. İş olup bit, i Nisanlanmıslar. yakında ! #kler de ilısı oldukça teçrübe #a, Ve böyle şeylerin mâ, Tanlar. Kendisine gelince, Sazı pek tocuk sayılmaz. Ma, y alti .sladir, safı hanımının eski körsesin. » kopaydığı bir kurdele ile ı bir âna gibi yusyuvar, saşları ensesinde iki inee hajindedir Nazlı benin kızdır. Fakat iz aramızda. hatıraları ve ma, yok değildir, bu hatıra, ların biri köye sittir. İkincisi bir terzinin yanmda çırakken. Bir de mutfakta asılı duran bir | Aş sevgilileri ara, sına bir de kasketlinin karımmış olduğuna işarettir. Bu kasket bir müddet evvel ortadan kal, dırtmıştir. Fakst şimdi iş başka... Resmi rabita.. İzdivaç. Meşru aşk. Ebedi, sağlam bağlılık, ölüme kadar süren bir sadakat. Akşam olunca, Nazlı mutat veçhile, rak: şişesini ve mezeleri hazırlardı. İhtiyar köpek ku, N nı kabartıp, oturdu. i gili crv eri koyuldular. Söze Nazir del ki: düğün irin bana elbim yaptırmasını Bizim hanım iyi ka, neme lâzım. “Pekâlâ sevap verdi lele diye” mişti, Hayrullah efendi dayanamadı. Koynundan bir Venedik (o dükas çıkardı ve şairin kucağıma attı. Il »rağı parayı görünce: — Bir altın... diye mırıldandı. Çırak havretinden az kaldı kü sök dilini yutacaktı. O güne kadar içbir saz şöirine beş kuruş veya hut bir mecidiveden fazla atan ol mamşie, Hayrullah elendi para mi çıkmıştı? la sarı bırskamış, başmı çe yemeğe — Bu miratyedi kimdir? Diye Hayrullah efendiye bakr yaşdu, Zavallı divan kâdM eşka gelmiş ti, Zaten alnımın terle kazanmadı ğı paraları birer birer o bsrcarken hiç de müteessir olmuyordu. Kahveci bir arak Hayulleh e» fendinin yanma sokuldu: — Sarhoş olsaydın, bir yanlış” Nea İman A Saki pi) . — Pata daha iyidir. Bir kbze, ve konur ve icabında kullanrlır. Hakkım yek mu Nazi? — Haklı mı? Parayı bir şeye yığma'ı ha. Bon ninos ve Âlünee kocşma kalmalı Yağma yek. — Ölmek mi? San mi ölecek, sin Nazlı! Sen bir erkeği değ bir ökürü bila eskitirsin! Şu e) yanaklarma baksana” — Yanaklarım stestan karı, yor. Dalma cczk başmdayım da ondan. Pay Nisan'ı bir dakika onun yüşüne dikkati; baktıktan sonra: p — Hastalığın mı var? — Pvet.. Midem filân rahat, sız LAhna yediğim vakıt karşım ağır. — Bu bir hastalık d kente olur. — Sonra dişlerim birer birer dökülüyer,. Gözlerim iyi gör, müyer., dizlerim tutmuyor. Bağ, lazalık kim, ben kim? İyi nişan? ahmak ahmak gül, dü ve Jarrdığı potu farkma ve. rarak? i — Yok. Yok.. Bunlar İnsanı öldürmez.. dedi. En eski terca, reğe en İyi çorba pişer derler. Meşeli han yirmi senedir, ağır işlerde yrprandım... w Öyle ama, ben kadınım. narinim.. Hem ben beş çocuk sahibi oldum.. Çocuklar insanı harap eder, — Pöh! Benim geçen sene gö, maştroıdan bir goruğum oldu. Bunun Üzerine Nazimın gör, leri faltaşı gibi açılarak: — Bir çosuğun mu oldu? Tatiyar köpek te fevkalâda bir şeyin geçtiğini anlamış gibi ku, lalarmı dikti. — Senin yaşında bir adamım çocuğu olaun.. Ne ayıp. ne ayıp! Aşcınm yanakları hiddetter ve hleaptan titriyordu. — Sonra da seninle evleniyo. rum. Geçen sene çocuğu olan bir adam en aşağı dahs on sene yaşar. Senden sonraya kalmıya,, cağım ben.. Niye yarar? Kazanıp biriktirdiklerim senin olacak. Erkek biraz mahsup ve engin geçenin ovuşturdu, sonra ki, gitme ramanı yaklaştı. Kapıcı nere, (Lütfen sayfam çeviriniz) kö, vle, 1. Her, İiktır diye, attığın parayı geri ala caktım. Fakat, görüyorum ki, sar boş değilsin. Hayrullan efendi Yaptığın işin farkında msm? — Evet. evet farkındayım. Hafız Efendive bir düka alten bah şiş verdim. Çok mu gördünüz? ber dp züğürt bir adam değilim va, Ne evim var, ne barkım. Aldığım maa Şi istediğim gibi, istediğim yerde bar vurur harman severurum HAYRULLAH EFENDİ ALTINLARI SAVURURKEN, Arkada oturan bir adam, yavaş ça kalktı. Hayrullah elendiyi bak çeve çağırdı. Fakat, Hayrulish e fendi yerinden (o kımıldamadı. Bu adam kara Mustafa paşanım hafi" yelerindendi. Derhal kaptan paşa ya koştu — Devletlim, dedi, Hayrullak elendi bugün izinlidir. e Saraydaş çıktığı szoltenberi mütemediyeş Venedik alt; bozdurup duruyor. (Dövamı ver)