14 (Boşlarafı 8 incide) Gösterilen tarafa doğru yürür düm. Bir kapı üzerinde Fransızca bir yazı gördüm. Merak edip yak- laştım, okudum: “Askeri mıntaka, girmek memnudur,,.. Aldığım iza. hat merakımı tatmin etti. Burada gün... dat hırsızı filminin dekoruna gel dik. O vakit Bağdatta olduğumu anladım. Önümüzde akan nehir , Dicleye tahavvül etmişti. Arap © Sanbuklarının bir kısmı bhorma dallarından örülü yelkenlerini aç. | muş, ağır ağır gidiyor. Bir kısmı kenarda sıraya diz'lmiş bekliyor. | Sol sahilde yerde hakiki © Binbir gece şehri fışkırmış. yaz kubbeler. Ufuklarda minare -| madığını anlamak için arkaların - dan baktı. Hiç bir şey görünmü - yordu. Fakat fazla duracak vakti yoktu, geri döndü pilotaj yerinde | gifte kumandanın önüne oturdu. Ve muavinine: — Hess, dedi. Şimdi de sıra $i- ze geldi. Ben makineyi kurtarma. ğa çabalıyacağım, siz atlayınız. — Ben sonuna kadar vazifemi göreceğim. — Majino hattında geçen bir casus- | © luk filmi çevriliyor; “Pariste on | ne yarayacak. Ayni dekor ve ayni | ir | Be -) “Bağdat Hırsızı” renkli ve sesli olarak yeniden çevriliyor Ier,, Küçük dar sokaklar; Korda, stüdyosunda, Holivutta her vakit tekrar edilen bir usule buş vurmuş, hazırlanan bir dekor- )a müteaddit film çeviriyor. Bağ. dat ve Dicle dekoru hem “Bağdat | hursızı,, filminin, hem de“ Dünya- An öbür ucu,, filminin çevrilme: İ stüdyo üzesinde üç ekip birden Nihayet ırmak kenarına, Bağ- | salışıyor. Sahneleri tamamiyle renkli ola İrak çevrilecek olan filmde baş kadın rolünü June Durpez TN yacak. Bu İngiliz yıldızı Kordanın bulduğu ve kendisine büyük bir şöhret temin ettiği bir kızdır. Vaktiyle Duglas o Ferbanksım üzerine aldığı Bağda! hırsızı ro lünü ise “Hindistanda ihtilâl var,, filminde nazar: dikketi celbeden genç Hindli san'atkir Sabu oyna" yasaktır. Sihirbaz (OCaferin şahsiyetini Konrat Vayt yaşatacak; (Reks Engran Çin padişah: olacak ve Con Justen isminde şimdiye ka- dar hiç oynamamış clan bir deli. kanlı Prens Ahmedi canlandıra- caktır. Yüzü ve endamı çok güzel olan bu yeni san'atkârın bu film de muvaffak olmasa bile güzelliği sayesinde bir çok seyircilerin ba- şm: döndürebileceği tahmin olunu yor. Diyen Hess yerinden kımıldan. madı, © — O halde artık inmeğe gayret edelim. © İki adam, parçalanmamak için son çare olarak Mişelin bombasını attılar. Ufak ipekli bir paraşut altında sallanan küçük kandiller, ağaçları ve tepeleri aydınlattılar. Yüksekliği gösteren oltmetr de - “niz sathından yüz metre yüksek « ikte olduklarını gösteriyordu. Tam bu sırada ağaçlar arasında bir yere gizlenmiş olan ölüm ça - | “bük hârekete geçmek mecburiye. | tinde bulunuyordu. Bir buçuk metrede tayyareciler toprağı hissettiler ve çarpışmanın önüne geçebilmek için fevkalâde bir gayret daha sarfettiler. Tay - enin tamamile parçalanmış, o- Jan ön kesme İnlilâk ederken ku. manda âleti başında zabitler hâlâ talilerine inanmıyorlardı. PLANŞ 57 e. a fleshy excrescetce). d the lappet (the car be) « the wattle (the gili; a tarunele, ef. 11 ©) f ihe slekle . feather (of the siekle - shaped tail) the spur 1. a: das Haushuhn (Huhn) » die Herne b der Hahn «e der Kamm (Fileiseh. kam) d der Wangenfleck « der Kebilappen 1 die Sichelfeder (am Sicheischwanz) & der Sporn Is dinde) BA f: Ge tey - ecek, often Dj 12. BEÇ TAVUĞU 12. FP: In pintade 12, İs #he gulnenfowl also cal- | led the pear! gulnea.fowi 12. A: das Perlhuhn 13. İNDİ (disi hindi) 13, P: le dindon (la femelle; Bu filmde, son defa olarak film çeviren 80 yaşında bir ihtiyar ak. tör de rol alıyor. Bu İngiltere - nin en eski san'atkârı olan Morton Seltendir, Filmin son parçası 22 Ağustos” at çevrilecek, sonra montaj işine başlanacaktır. Çocuk tbekimi Dr. Ahmet Akkoyunlu Taksim * Talimhane Palas No. 4 Pazardan maada her gön saat 15 den sonra. Telefon 10177 ULA GÖZ HEKİMİ Murad Rami Aydın Parardân başka ber gün saat 2 va kadar Taksim - Talirahane Urfe aparlıman No. 10. Teelfon: 41353 > ealled the O gobbler from the gobble, İ. 6, tbe noise it makesin its throat (the female bird: the turkey.hen; the young bird: the turkey - poult; collective: turkeys; tur- key is used for male or female) ! A: der Truthshn (der Pu. ter; das weiblicke Tier: die Truthenne, Pute) 14. TAVUS (dişi tavus kusu) 14. F: le paon (mâlej (ie fe- melle: la paonne) 14, İs the peacoek (the female bird: the pdahen; per | fowl » peacock or pda, hen) A: der Pfau (Pfauhahn) 15. GÜVERCİN (ehli güver. cin, erkek ve dişi güver. <in) 15. F: le pigeon (e pigeon do- mestiğue: İs pigeon (mâleJsla femelle: la pigeonne) i İ: the pireon or demestle pigeon, the dove, the last HABER — Akşam Pcsiaa 17 AĞUSTOS — 1939 i ğ i Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası 12/8/1939 vaziyeti AKTiF km le ez PASİF Lira Kasa: Yermeye e . 15.000.000, Altın saft klogratm!6 178465 ihtiyat akçesi: ; | Banknot 2 — 4Z2ITABAE. ikm 42.239 250,2. | Adi ve fevkalâde, « e » a ye ii i 6.000.000,— sir. Dahildeki Muhabirler; İ Yazi Sİ AŞ Me Türk lirası .. 436.0 var) Yedavüldekt Bahknotlar, Mariçteki Muhabirleri | deruhte edilen evrakı maktiye İ5B.TAS.TI3.- Allan: safi kligram 1050766 şaşşgo gi, Kanunun 6.8 inci madle. Altına tahvili kabil serbest lerine tevfikan harine tara, ale / ei 8420: fından vaki tediyat ml 238027. iğer dövizler ve borçlu i Deruhle edilen evrakı mak birine bakiyeleri © 4 270801 A0) 184287028 diye bakiyesi 141.520.536 — Hazine tahvilleri: ZE Karşılığı tamanien altın olarak Derubte edilen evrakı nak, İilâvelen tedavüle vaztdilen 19.000.009, diya karşılığı N 158.748.563, | Meeskont mukabili ilâveten Kanunun 6-3 maddelerine İ teda. vared. 4 ggnanann 229.520.536,— levfikan Hazine tarafından | ilem ———— 341.161.783,7i eki Vİ. ARR Oz) AAtm0 a6 Türk rar Medal y Senedit süzdem: İ 5 e İ Altına tahvili kabil dörirler 3.005.7: Ticari senetler «e 4 0 İBLSTZ.SSZD5İ 131.877.837,9 ekip el BNA a sarin 38.99.0857 Esham ve tehptld! cüzdanı | ebieiiğ “2 EE 94.600.722,08 Dervhte edilen esrakı nak i Wİiyenin karşılığı esham ve | Ülatvildi ilibari kiymetle | #5.8563H, ; ! ! « Serbes esham ve tahvilâi: 514102 0 | Avanslar. i | Hazineye kısa vadeli avans i Altın ve döviz Üzerine Tabvilât üzerine , . . Himedarlar . » » « . » Mibielika ere a ke 9 lke iieri mİ 2? AM 2 77 1 Temmas 1938 tarihimlen İliharem: İskonto haddı © 4 Altın ürerine b ille pesin vearei ie GİGİ Dobrıca ikinci bir Danzig yapılmak İsteniyor Dobrucada ve bugünkü Rot yada yaşayan Getler daha si! Karpat Tunası Trakları diye tl nırdı, çünkü bir de cenubi Balkan Trakları vardı ki buf da Yarımadanın cenubunda © vurlardı. Görülüyor ki hem coğrafi tünlük Var, hem ardi bütünl Dobruca şimali Tuna ka rinin tarihini geçirmiştir. D: lip, ,idareni, altında eyalet ıl aa maral) alana ihaleli Bir alây Romalı geldi buraya İĞ) leşti ve memleketleri zihniyeii? âdetlerini, kültürünü değişti” ler Bugünkü © şehirlerin bulunül $u yerlerde yapılan araştırma vaktiyle oralarda Rıma yehirii (Büşte ya VE incide, Rümehnler için olduğu gibi on. ların dedeleri - yani Daç'lar - için de Dobruca topraklarının tabii bir mütemmimi ; denizde uzlaşmak için tek vasıta teşkil etmiştir. Pu eyaleti şimali Tuna arâzi, sine boğlayrn sıkı ve çözülmez bağları, yalnız coğrafi vaziyette bulmuyoruz. Dobruca'nın bütün tarihi baştan başa bu kanaatimizi takyıye eder. Tâ tikiden. Dobrucada,Getler, yani Trakların şimalde yaşayan kolu otururdu. Traklara da, Hero- dot'un da söylediği gil i Si HOLANTSE BANKUN , Ameri- kan yerlilerinden sonra, en büyük milleti teşkil eden bir kavimdir. İşte, Romalıların Daç dediği ve Tunanm garp sahillerinde ve NV Karpatlarda oturan kavim bu in (Müstahkem kale ve hifi Gev'lerdi. rinin bulunduğunu sönteri ii Het tarafta Roma medeniye a Di iyi -— İirleri görülüyor! x: inci Ciau alayını wuhafaza eden şehir Wi . “ostroum, Trajani, Tropacur k Üxnsmariska, Histria.., | Daçlarla Romalıların temasi” “PLANI 57 v Jan hasıl o'an kavimler Tuna a | “unalinde “evletler kurmuya sh word usual İn poctrv and NO ördek) İ e ri RU a sim ia ei #itiyar Mirker ismindeki a iğ oenz RAİL ie »rers kendisini “Tunanın 477 fiodged pigeon: the #gue: | 11. F: le canard (le canard m m hayir aker or eguab) domestlaue; la femelle: Gütironliş eğriye hükü wi Mi rı, olarak ilân ediyor. (Doz 15. A: die Taube (Haustaübe; 11.15 is volalile (is bas sm bu prens Tobrotiç'ten 6 daa münnllehs Tier: der se.coür) e * Tauber, Tünkerieh) Dobrucanın coğrafi ve me 17. İs he drek or derertie tönlüğünü göstermek için 16. KAZ Ceh'i kaz, crlirk duck (nursery languaxe: “e gibi delil aranabilir?. e kaz) tbe gusek - güsek: the / Oradaki Bulgar inen İl male bird: tbe drake: the salliyette olması da Tunanın 8 16. F: Vole /. (ote dome. | young duck: “the -duck- mali gibi Getlerin, Romabli, tigue; de mâle: le jars) “Tine) ve nihâyet Ruminlerin toprağ! 1114, 16, 17 roltrv: 16 nuş olan bu arazinin tams' 16. İ: the goose or dam--*ic and 17 sre web - footed Rumen mahiyetini bir ker€ dı” (have webbed feet) ns sbat eder, their toes are connected İ Dobruça meselesini Balkan ge hv a skin ealleğ web, — | etlerinin anlaşmasına aşılmâ? Soma of the ahavemen, nânia yapmakta gösterilen di tloned o arimais oO#ke ancak şarkı cenubi Avru) of dogs and cats, are İnt daki bir tüfek şu Vİ as p*'4 or pet animals, “Drang Nach Osten,, (Şarks dek ru hamle) siyasetlerine lacağımı görenlerin işine yar ) bilir. * (La Tribune des Ni goose (the male bird: the gnnder; tbe young sonsa: the gösling; green sr*a> are tbe young gerse ca- ten at Miçhasimree of the İ year in whieh tey have been hatehed) 16. A: dis Gans (İrmemees; das mânnlirte Ti-r: 17. A: dis Prta (Fevpenfe: das minnlihe Tiap* der Günserich, Gensert) Frnel, Frterieh) Ee il am 11.17 dna Faiigöl NEÇATI PAKŞI 1. ÖRDEK (ehli ördek, dei İl (MHansgeflügel) Diş dotoru * Pazardan oaala hergün “2 9 dam aksam ANAM zn kaslar MEÜ talarını Kabı ve teda i İ ire Gla Tün o mewle Farsane caddesi hnsanl #8 SEE No hi müusyenehane 247 A