Dişcide kün ini çektirdi. Istırab çektiği 3: ğ Ki fakat gülüyordu. Dişçi bile) bi. Pek sevindiniz. Bu diş size çol AĞI Çektirdi. sika? pa Ey ama sevincim bu dişter Mukduğum için değil. © Ya neden? > Çok acıdı da... — Allah Allah! Durun sevi ki ya Kavamvaldem dışarda bekli- or, > Ge inmek” anlamadım! -mvaldemin dört dişi çeki'| O. Çek defterimi saklamak lüt . funda bulunur musunuz? Kendime güvenemiyorum, Bir müdeditir bü. tün fataralarımı ödemek illetine tatuldum! — İngiliz karikatürü — “ek Gizli cep Karnı”. Der şterzisine | mişti. Sipariş verilip ölçü alındıkta: | İ sonra te l sibi gizli bir cep bulunacal Adam kızdı, fakat belli etmi | terziyi bir kenara çekti ve fıs dı: — Bir münasebets pip gizli cebin ceketin < daha ya| vaz Avanak bahçesi bekçisi — Zü. neresind he boynunu eğememek has- #eçmezse istifa ölmek mec-|* Yelinde alacağım, — Franz karikatürü — Vurdum duymaz! < delikanlı kadına lârı £ VE Suratıma hürmetli bir to- 1 bunu anla" e ri a WZ a, . | — Komşunun çocuğu tüfek alım | "İca kocam güvercinlerimizi böyle m; | | hafaza altına aldı. » 188 Kral: siz markizler, — Tabi, dedi cekette her zaman'| — Kulaklenm sağır m? | çaldığımı duymadım: m? J deposu nerede, yösterir misiniz? den bir felâkete uğramak ihtima linden çekinerek acele ile koşar- dı. İşte böyle gezer iken bir gün Tüvileri bahçesinden geçiyortlu Birdenbire arkasından takip © Tuzduğunu hissetti, — O vakit, durdu değil mi? Kadınlar hakkında ne fena fikirdesiniz.. Anlaşılıyor ki düşeslerden baş- Mübalağa Atıp tul MpordU: gün üç kilo gelen bir iel ıtrmuştum Sen neile © tartın! fazla ileri git — Tarttım, kilo ile tarttım “ama abif ağır kilolarla değil, hafiflerile.. Dükköna giren kamyonun şoförü Korna — Fransız arial — — Biz bulamadık bayan, benzin — Bu pipo, çehresi itibarile koca ma en siyade yakışanı... Siz de öy le bulmuyor musumuz? İLLİZOYONİST — Mödemki sanatiniz el çabuk” Juğile her şeyi yok etmektir, - Bur numdaki şu anzayı da yok ediver senizel İngiliz Körikalârü #ılüâmum başaratı öldüren KATOL ve sivrisinekler için de yanan KATOL COIL zullanınız. En mükemmel ve es vüessirdirler, Büyük bakkaliyeği ve eczanelerde bulunur. YEPOSU: Beyoğlunda Japon maj sr, Nakamurc, Telefon: 40250) JOZEF BALSAMO verici değildi. — Ne? omuzlara pamuk mu koy idunuz? Ben size pantolonun arkası” pa pamuk koyunuz demiştim. Ben sınıfım dümencisiyim. — İngiliz karikatürü — — Yüzünü gördükten sonra kusu biraz geçti. bulunduğu yer pek te emniyet Maarafik, Sis olduğu için eğer delikanlı fena bir teşebbüs te bulunsaydı, kışın yardım gör- mesi müşküldü, cağız ellerini kav varmağa başladı. Deği ki; — Yalvarırım kadar Bunun için kız uşturarak yal mösyö bana fe Sarayburnu PARK GAZINOSU Yazın bunaltıcı sıcaklarında serin boğaz havasile ferahlamak isteyenler Sarayburnuna geliyorlar. Kahve - Çay 5 Kuruş Bira (şişe) 40 09luk rak 4, MEN GENE Gn rin omuz sant 24 © kadar mçukctar GNNEMEEEMENENNENNE Kapalı zarf usulile eksiltme ilânı Amasya Cumhuriyet halk partisi ilyönkurul başkanlığından 1 — Amasyadı a) binası İnaşatı kapalı sarf usu lie ve 21 gün müddetle eksiltmeye kon ılmuştur. 2 — Keşif bedeli (42523) lira 3 — Bu İşe ait keşifname, eksiltm> şartnamesi umumi ve hu lesi fiyat mukavele ve proje cetvelleri ve plâ İyönkurul (O başkanlıfından 222 kuruş bedel mukabilin lirler, 4 siltme 31 temmuz 999 tarihine müsadi! pazartesi günü sa 15 de ilyönkurul huzurunda yapılacaktır. 5 — Muvakkat teminat (3189) lira 22 kuruştur. — Eksiltmeye girmek istiyenlerin 2490 numaralı kanuna m ie vesâiki ve vilâyet nafıa müdürlüğünden kiz gün evvel alacakları ehliyetnameyi teklif İ ve bu mektuplarm dördüncü maddede yazılı mind saat evvele kadar makbuz mukabilinde (ilyönkurul başkanlı eleri ve pös ta ile gönderilecek mektuplarm dahi avni zamanda gelmiş v Ş zar İmm mühür mumu ile kapatılmış olması lâzımdır. Postadaki gecik- | meler kabul edilmez (4996) 9) kuruştur. göre ihale tarihinden se VAKIT KITABEVI Dün ve yarın tercüme külliyatı 11-30 Kitaplık üçüncü seri Numara | Kuruş | 29 Kapitalizm buhranı 21 Hükümdar millet 50| 30 Slambo 22 Yeni ilmi zihniyet 73 23 Mevcudu kalmadı 24 Gilnün iktisadi işleri 25 Cumburiyet " 26 Tercümenin relâ 190 615 Bu serinin fiatı 6.15 kuruştur. Hepsini alanlara $ 20 iskonto * yapılır, Kalan 4.92 kuruşun 1.92 İ 77 Değişişler 75| kuruşu peşin alınarak mütebaki- 28 Taokon 30) si ayda birer lira ödenmek üzere İ Üç taksite bağlanır. © JOZEF BALSAMO 185 ceksin?. — Krala teslim ettim, derim. vakit kazanırsınız, bu müddet içimde iş olur gider.. Bu anda kapmın iki kanadı a- çıldı bir teşrifat memuru sek sesle: — Kral! diye seslendi.. İki müttefik, ellerindeki itti- fak alâmetini sür'atle saklayıp, On Beşinci Hâiyi selâmlamak dar kâğıt, şunları gözümün ö nünden kaldırın. Dündenberi odanın bir köşe. sine konmuş olan çini büyük bir vazoyu görerek: yük- — Kontes! Ne güzel vazo! de Madam Dübarri; — Evet, söylediğiniz gibi çok güzel! diye cevap vw — Hakikaten, İNE — Bu sivri kayalar a, batmıyor mu? — Hangi kayalar? İügiliz karikatürü — HALK TİYATROS! Bu akşam Ortakö Emek Büyük bahçesinde nere Misir yıldır Sabriye Bağdadi N E AŞİT ÖZGAN SADİ TEK Bu gece Karagüm rük Zafer tiyatro. sunda (Dörde kadar Okuyucu: AYSEL AMA smmm €cati Pakşi Di iş doktoru vanda hergün tast İBS 25 kadar hav g ve ledavi eler volar do ) | ka kadm görmemişsiniz. — Prenseslerde gördüm. — Sizi tekzip haddim değil, fakat arzettiğim kızı en ziyade korkutan şey havanın gâyet sisli ve dumanlı olmasıydı. Kral: — Sartin sis neden hasıl olur bilir misin ?. Sartin: — Bilmem efendimiz.. — Ben de bilmem.. Devam e- din sevgili kontes — Kız koşmağa başladı. Bah- çeden çıkıp İsminizi taşıyan mey Ginda bulundu. O sırada arka - sından gelen ve kendisini ker- kutan adam birdenbire tam kar. gısna çıkıverdi. Biçare kız kor” kusundan haykırdı ve ürktü .. — Demek bu adam pek çir- kindi?, — yirmi beş i yaşlarında esmer benizli, gel biz geneti — Övle ire İoz bu genyten ni- vim ares? nalik etmeyiniz. Delikanh gülerek cevap ver- di: — Allah şahidimöir, fikrimde fenalık yoktur... — O halde berilen ne İstiyor» sunuz? — Sizden bir vâad almak... — Ben sizene vaad edebili. rim — Sizden isteyeceğim bir lüt- fu esirgememek... — Ne vakit? — Kraliçe olduğunuz vakit .. Kral: — Genç kız ne yaptı? diye sordu. Hiçbir şey taahhüt diğini sanarak vaad etti. — Sihirbaz ne oldu?. — Gözden kayboldu. — Mösyö Sartin, şimdi bu si- hirbazı bulmak istemiyor değil kabahat!.. etme üzcer kapının önüne koştular: —21— KRAL ON BEŞİNCİ LÜİ Ön Beşinci Lâl bir genç gibi dimdik , dudaklar: gülümse rek, ve gözlerinden sevinç işık- ları parlayarak odaya girdi. Kral odaya girdiği zaman &- çılan kapmın aralığından, bir gok kimselerin kralı selâmlamak üzere yerlere kadar eğildikleri görülüyordu. Bu adamlar, kralın orada bu- handuğu serada huzura girerek, hem krala, hem de kesim kralı olan komtese arz rihtiram için gelmislerdi. Kapı kapandı. Kral kimseyi ve davet etmemiş olduğun. dan, odada kral, kontes ve mös. yö Sartin kabir Kral, kontesin elini öperek; — EFonjur kontes! dedi. Çok hi sabah pek rahat ve zin- Burada ? Bine ka Tajur Sartin! iş mi görüyo" Madam Dübarrinin pek sevdi» küçük siyah köle o sırada odaya girdi: Son dörece tuhaf kat mükemme sahşetmiş cldu ğunüz halde da — Nasil lütuf ve şet dimiz” — Tipkı benim olduğum gibi — Anlamıyorum?, — Onu kendinize esir ettiniz... nazırı Sartin, gülümsiye-