12 Haziran 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11

12 Haziran 1939 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

12 HAZİRAN — 1939 Minharöbeşsiz harp 7 Zabıta bilmecesi! Hitlerin ica belki diğer feci; fakat mahvedicil kak ruya tam bir harp halinde bü- Wyor. Bu herkesin gittikçe da- De Vazıh bir şekilde farkına Vardi bir hakikat, Ben de bundan ay. anberi tekrar tekrar bahsettim * Daladicr de parlâmentoyu a- Yep verdiği beyanatta bunu res- Söyledi, a harp henüz kan dökmek fır. Xi bulmadı. Buna da şükretmek » Bütün milletler esasen har- Ji muharebesiz halini mümkün V kadar uzun müddet devam temenni ediyorlar. Fa - * bap orada burada manevra - Ye muk; te bulunuz Mae Mopazanda sonra silâhlanma tanı mda, Bu suretie muazzam fara da büis oluyor. ine ve tesir mücadelesi, hali R * pok fazla bir kuvvet sar- Sektizin daha uzun zaman de- *debilir. Fakat drene mü iesi'ile değil. Bu, milletleri Kiriyor, kankinlopiiriyoz anyanm usulleri, İt la- Yag an da taklit edilince, bizi ya- Yavaş öyle bir vaziyete sürük. Ni ral — muharebeler miistes. ek üzere — 1917, 1918 deki Yeti hatırlatıyor, ZİR, tabil hayatın semereli ket ikinci plâna geçmiş bulu. | İlay, Sör vermekte pek güç dav- Min aakeri fabrikalar, gittikçe av manevralarla fan- iy İn Evvelâ siyaset fazla kudret çekiyor: Mide YA taarrız vasrtslarmı art- Yarureti her şeyin üstünde, tin inemleket © Üzerindeki Gittikçe artıyor, hele “maal boğucu bir hal alıyor, İk- #aba da bunu ber tarafta dine hayret elmiyelim, Hürri- #ulh samanında inkişaf a Zamanlarm tabii ka- ğa diktatörlüktür, Çünkü o m selâmet endişesi her Kı, evvel gelir, Eklerin icat ettiği muhare- ha , bölki diğer harpten da- ta, tocl; fakat belki daha fazla üç İSİ. Çünkü ondan çok daha t ettiği bu Nİ harpten daha az daha fazla Eski Fransiz nazırlarından HANRI LEMERY bekliyecektir. Onu hareketlerinde aceleye sevkeden hiçbir âmil tur, yok- Hattâ, karşısındakilerin uyanık- İleğr dsima ayni kuvvette devam etse, her teşebbüsü diğer tarafın mühim bir mukabalesi ile karşılan- sa bile, bu suretle devam ettirilen sulh gayri tabi! bir sulhtur ve ra- hat bir sulh değildir. Bu vaziyette, hakiki sulhün meyvasi olan refah yerine bir sefalet orlaya (çıkacak ki,-bi da büyüye b nihayet harabiye müncer olacaktır. Alelâde harpte, ilk teşebbüs fır- | satını d sa bırrkan, yalnız ken disine nereden (o hücum edilirse ©- radan mukavemet gösteren, ilk de- fa hiçbir harekete girişmeyen ta- raf kendini aşağı mevkide kalma - Ya mahküm etmiş demektir. Bugün bize karşı rebesiz harpte de va; Hireketsiz bir mukavemet yeti beslemek fenadır; ' Hattâ, anlaşmak için üstüste taleplerde bulunmaktan daha fena. Bu harbi biz açmadık. Ona kar- sı cephe alırken, sadece mevkile- rimizi muhafaza etmek kâfi değil- dir, Karşımızdakinin barp arzubu - nun frenlerini sıkmamız Jâzımdır. Şüphesiz İngiltere, ilk evvel kar- #ısındaki tarafm yorgun düşeceği kanaatinde, Bir yıprandırma ve mahrum etme mücadelesinde, çok zla ihtiyati olduğu için, kendiai- nin galip geleceğine inanıyor. Biz tamamile ayni fikirde deği- liz. Sulhçu devletlerin diktatörlük- ler tarafından şimdiye Kadar ka - dar kazandıkları zaferlere aldırış etmemekte hakları yoktur. Bobem- ya - Moravyanın ilhakı, Slovakya- nm hülümiyet attmâ alınması, Ar- navutluğun #skert İşgüli takâtimül edilecek dereceyi aştı. Orları geriletecek geçmek lâzım. Tabi, silâh kuvveti ie değil, şimdiki halde bunu mev- zuu bahsetmiyoruz; fakat iktisadi vasıtalarla, Zira bu sahada sarfe- için daha acı, daha tahripkâr neti- dilecek gayret karşı taraftakiler iyüye idu. hsrekete |” HABER — Akşam Pastası (Baştarafı 7 incide) bu pantantifi teyzesinin hediye öt söyledi, Bundan sonra polis müfettişi bir gitti. Oda kaptsımt dalgn dalgın açtı ve tekrar kapadı, döndü, Delikanlıyı tevkif etti, Polis mü- fettişi odaya şöyle bir bakınca bu yaralama hâdisesi failinin yalnız ev içinden biri olabileceğini v6 bunun da Maryanm yeğeni olduğu- nu nasıl anlamıştı? Düşünün; hükmünüzü verin ve yanılip yanılmadığınızı İl inci sa- hileye koyduğumuz izahtan nin.) Vakanın izahı Beşinci ve Altıncı resme miüracaai öğre- Polis müfettişi taralından ertesi sabah ç adamın gardrobundaki bir ceketin cebinden çıkarılmış olan pandantif saat on ikide Maryanm boy” munda bulunuyordu, Genç adam teyzi in odasına gittiği zaman er tesi gün evlenip onlardan ayrılacak olan teyzesinin bunu bir hatıra © ak kendisine hediye etmiş oldu nu söylemişti, Halbuki hizmetçi delikanlı odadan çıkıp gittikten sonra da bu pandantii o hanımın) boynunda gördüğünü iddia ediyor” Bu yanlış ifade polisin şüphesini celbetmişti ve genç adamın bu me.| sele ile alâkadar olduğunu anlamış: tı. Ve birden balkon kapısını hatır lamıştı. Eğer katil hariçten (gelen kendisine / kere daha hâdisenin geçtiği odaya| Orman insanları arasında: 2 28) YAZAN: L. Busch 35Yılını vahşiler arasında geçirmiş bir Alman seyyahı Baharanyo akşam bir yüzle — İşkembene a ye bağırdı. Bu Bi arın ber hal de garip bir küfürleri olsa gerekti! Sonra hayretle patlak (gözlerini kımıldatarak: yağım gi — Bunu da kim söylemiş! dedi, Bü lâkab benim ecdadımn İâkabrr dır! (Et yemeyen aslanı yiyenler), Sözünün kısaltılmışıdır.! Dedi ve Hansın yüzüne gayet ma. nidar bir hı baktı. Et yemi. yen aslanı bile yiyenlerin oğlu olan herif galiba bizim Hansı baydı hay dı yiyecekti!. — Peki Pathara. bu akşam bü- tün Nar-Huta merasiminde bizi bu lunduracak mısın? diye sordum. — Evet ama.. — Ne evet ama? — Dayanamazsınız diye korkır yorum!, — Dayanırız, Herifin bu sözü işkencelerin ne müthiş olacağını bir dela daha gö zümde büyütmüşlü. Tekra — Biz dayanınız! Biz çek müt hiş ölümler görmüşüzdür! diye te minat verdim. yretle patlak gözler bir insan ise balkon kapısının saat ikiden itibaren açık kalmış olması Jâzımdı. Dışarısı tamamile donmuş olduğuna göre açık balkon kapısın- dan giren soğuk havaam iki ile al tı arasında çiçekleri o dondurması Jâzımdı. Halbuki kapıyı tekrar (açıp ka. padığı vakit (ikinci resme müraca- at) çiçeklerin donmamış olduğunu görmüştü. Genç adam teyzesini mirasını & inden alacak diye öldürmek İste müşti. Hediyelerden kıymetlilerini çalmıştı. — Bunlardan (bir kısmı sonradan mahzende (o bulundu. — Bu suretle işe bir hırsızlık havası ve vermek istemişti, Hizmetçi kızın o sabahleyin Maryayı hediyelerin odasında bay. gın bulup korku ile koridorlardan koşarak gittiğini duyunca (hemen Ya, 9YAM edebilir. Bir uzvu w- © hastalık anl bir buhrandan ME az tahrip eder? Esasen! Tanm da izale edilmesi İk- Yok değildir. nm, biraz düşünürsek, gö“ ki totaliter devletlerin, he- Uyandırmak için yaptıkları daha ziyade insana #m- Vermektedir. Hakikaten, İ- » Almanya tarafından açı -| te otomatik bir suret- Ni olmayi icap edecek bir Ki hay etmiş olacağını dü- NA e Her halde, bu madde - mecburiyeti olmadığı temin edilmiştir. e Hitler, demokrasiler T çekmeden evvel, daha Kanz, Püahedenin yırtılmasma “decekler kanaatinde gö- Bu kanaatle, tamiri ka- Ein hareketlere de N er sükün sadece kazanmaktan ibaret ola- Üdetler Si lmnsayı hâdi - şeklini hatırlıya- vi ki, Fi tında ve Avrupanın umu- Herne husule gelen büyük Nemin itleri iltiyata sevke-| Pakat onun kendisini artık | ransız - İngiliz yn en da muhakkaletır, İçin, Almanyanm harp hazır- * daha fazlalaştıracak, mem İk, 2391 taraflarda, bilkas- İ sahada tedbirler alma- L ar, & Saç, Pliyor ki, kurulmaktao- Miş SİYet birliği tamamile mü- iş Maksadı gütmektedir: Men- İn vet insanı müsbet bir a yalar hiddetlendirmez. O- k h, ler a celer verecektir. Her halde, bugün tehdit vasıta- st olarak kullandıkları, yarın bel- Ki taarruz vasıtası yapacakları şey lere harcayan memleketlere maden v& petrol gibi iptidat madde ver- | memeli, seyi yapmış hâdisenin geçtiği odaya gi. rerek balkon kapısını açmuş, bu Su" retle dışardan hırsız gelmiş ol- ması zannını daha kuvvetli vermek istem Ve bunu yaparken dışar- ç daki bayanın hararet (derecesini, .. Dayanamar, pişirilen avların üzerine atılı . diye kor- kuyorum! dedi. Zira bunun cezası sizin de ayni şekilde pişirilmeniz 0 lur!.. Zira Baharango dedi ki siz de insan eli yiyormuşsunuz! — Ha, evet! herit bizim fecaate değil, kine dayanamıyacağımızdan korku yormuş! - Ormandan avladığınız insan” ları öldürürken niçin birçok işken. celer yaptığınızı söyler misin? Herif, o garip âdeti veçhile yum- ruklarını göğsüne vurârak güldü: Gene iğri iğri Hansa bakarak: — Bir ava ne kadar eziyet yapar sak eti o kadar lezzetlenir! Dedi, — Peki Nan.Huta ne vakit başlı yacak?., amam imei le ve donu ve çiçekleri unutmuştu. Polis müfettişi de ihmal edilen bu küçük noktadan fali yakalayacak” ipucunu elde etmişti, üzeri yorgun, müteheyyiç kulübemize geldi TARA Zuluların bir (yağmur doktoru) bit dolu bulafsense Ürkütmek için sih- rini gösleriyer!.. — Akşam üzeri, tam güneş ba- tarken.. : — Biz nasıl geleceğiz? — Sizi Baharango getirecektir! — Baharango nerede? Acaba has ta mr oldu, çünkü dün akşamdanbe ri görünmedi?, Reis, yüzüme yayet manidar bir nazarla bakıyordu. *öi Müstehzi bir tavırla; — Korkmayın! güzel masuri kö künün ormanda işi vardır!.. Mn Dedi. Bazutolar (kadınlara ma suri kökü) tabiri kullanıy: kök, gayet acı, fakat insana bir ne İvi sarhoşluk veren bir kök! Güzel bir yamyam nüktesi' değil mi?! rim Dügün bağlanan bağla- | © OĞAMal Kalarak, gevşemesini MiKi i$ ARAYOR. YAZA “ğa Niva ÇİZEN DİSNEM SAAT TOE NEKLER SA. SONRA A TD yea LA RMivek Nas Gt Ran Bu BANKA” Ya YATIRDIN - İs Sör Aik! Zan EDER “ GELEN ONUN B.RNDE A Du Da PA PAR ©) OLAN ©U Du ga a Solüa urax EMET CEM Sim Ame İsömize vee BANKANIN SENETLO Hım SATAN aNBasımi O, ONA VARDIM CE EDECEK Dım. Faxal . tşk Gama. Za saat TE :$ Başı TUZMADAN DimLEM SJMEDEN İNEKLE “İf gn ARKASIN» İvan Kos. DAM SonRAsıDA-. MUM TASİN SANA YAYDIM ETMİYOR Baz Era Atay çam NEDEN $ SİZ, r. Bu) hiç istemediği; bu meseleye jbana kadına bir olduğu zannını vermiş, endişelerimi hhucip olmuştu. — Baharango akşama mı gele 1! Siz bugün evinizde din. leni Tam zamanında Baharan go sizi almaya gelecektir! Haşmetlü Bazüto reisine bir dela daha kendi âdetleri veçhile: — Bağlar sizin ( olsun. diye teşekkür ettikten sonra reisin kulü- besinden çıkıp kendi kulübemize avdet ettik. Akşamı, şu NamHufa Merasimini şiddetle merak ediyor dum, Bazuto reisi ormandan avla" dıkları adamlardan babsedilmesini karşı gayet bi evvel re” talebinde buki mıştır, Herifin Baharangodan bahseder ken aldığı o şiddetli müstehzi yüze fenalık (o yapılmış Halbuki bunda hata etmiştim. Zi ra Baharango tam akşam üzeri ga yet bitap, yorgun, müteheyyiç yüzle kulübemize geldi ve: — Nan.Hutaya gidebi zır mısınız? deği. iz. hü Ben Baharangoyu görür görmez hemen kendisine o saate kadar nere de olduğunu, niçin gelmediğini me- rakla sordum. Hiç cevap vermedi. — Haydi! Çabuk (olunuz! dedi. Hem biilyor musunuz ki biz Nam Hutoyu gizli olarak göreceği iz! — Niçin? — Zira bu merasime şimdiye ka: asla yabancı sokulmamıştır! Bazutolar sizi görürlerse belki hep birden hücum ederek $izi parçalar. reis Pathara sizin münâ” lari Onun Bazütolara görünmemenizi sip gördü.. Ormanın izli bir yerin den her şeyi göreceksiniz! Reis Pat « smerak etmesinler! İnsan etin: İ den-kendilerine de verilecek!) dedi, Bağlar sizin olsur!... (Devamı var)

Bu sayıdan diğer sayfalar: