RR Bize Jorunuz, /iz4 CeyapVerelim.. Acele etmezseniz kız sizden intikam almağa kalkışacaktır Ankaradan (Romeo) imzasiyle! aldığımız bir mektupta deniyor ki: “21 Yaşındayım. Ayni yaşta ak- rabamdan bir kızı seviyorum. Ben erkekliğimi o da kadmlığını hissetti- ği zaman karşımızda biribirimizi gör dük, seviştik. Fakat yalnız gözgö ze... Evine gittiğim zamanlar, onun gizli bakışları ve sevda yanan gözle! ri yordum. İkimiz de biraz ve ayy için aşkımızı bi- ribirimize itiraf edemedik. Üç sene) evvel onun annesi, anneme, kendisi- İ ne bir damat edinmek Jüzumundan| bahsetmiş. İli sene evvelde gene akrabadan birisi onu oğluna almak; istedi, reddettiler. İşittiğime göre kızı| bana vereceklerini sebep göstermiş-! ler. Fakatbir senedenberi onlara gittiğim zaman kız yanıma çıkmıyor. Bu hareketine ne mana vereceğimi şaşırdım. Acaba artık beni sevmir yor mu? Yoksa bir küçük çapkınlığı! mı gören babasınm tenbihi ile mi ya-) nıma çıkmıyor? Fakat ne de olsa be- ni görmek için bir bahane ile yanıma boşa çıktı. Ben de sevmediğine hük mettim, Fakat Cumhuriyet bayra- mında hep beraber resmi geçitte idik. ! Ben o sırada tanıdık bir kızın yanma oturdum. Onunla konuşurken : hep bana bakıyordu. Acaba hâlâ beni se- Yiyor mu? Tahsilimi man ailesinden istesem mi? Lütfen beni tenvir eder misiniz?,, CEVABIMIZ: Bu kızım: sizi şiddetle sevdiği rouhakkaktır. Bu yaşma gelinciye kadar kendisiyle evlenmeğe talip o İanlarm reddedilmiş olması bunu & çikça anlatmıyor mu? Ailesi de kız” larmı size vermek fikrindedir. Am cak siz de takdir edersiniz ki ilk tek- İifin tarafınızdan yapılması ' lâzım dır. Onlarda bu teklifi bekliyorlar. Hatta kızın sizin yanınıza çıkmama" st da bu teklifinizi tacil etmeniz için size bir ihtardır. Onlar gene akrabö- nızdan olan bir talibi reddederken size vereceklerini sebep göstermişler ve bunu sizin kulağınıza kadar eriş- tirmişlerdir. Bu da sizi tahrik maksa- diyle yapılmış bir hareket, âdeta bir tekliftir. Fakat ohlar sizden teklif beklerken siz babasma “küçük bir çapkınlık,, sahnesi göstermişsiniz. Bunu görünce hem ailesi, hem de kız sukutu hayale uğramış, izzeti nefisle- ir zedelenmiştir. Kızın, yanmıza çık- dığı halı i geçitte üzerini dikilen gözleri bunu size anlatmadı mu? reketinizi tamire çalışinız Hatta mek-| tebi bitirmeği beklemeden âileleri niz arasında evlenmenizin kararlaş- tırılmasını temin ediniz. Mektebi bi- tirince de evlenirsiniz. Böyle yap! mazsanız, sevdiğiniz kız kırılan ümit ve gururunun intikamını sizden al mak için bir başka genci sevmeğe ça" lişacak, kendisine bu yolda yapılacak ilk teklifi kabul edecektir. Hem daha a beklemeğe yaşı da müsait değil ir, » (Dokumacı Hüseyin) imzasiyle mektup m okuyucumuza : Amelenin doktor parası ve: e kânuni bir mesi erki Te mafih bu tedbir sizin ve arkadaşları- nızın sıhhatleri için faydalı ise verdi. ğiniz cüz'i paraya acımayınız. kül lm İİ çimi ZAYİ — Seyriisefer merkezinden al. dığım 6148 sicil sayilir amatör şoför ehliyetimi zayi ettim. Hükmü yoktur. Etem iam Belis Cansever Fatih sulh üçüncü hukuk hâkimliğin. den: Şehremininde Simkeç o mahallesinde paşa bakkal sokağında 19 sayılı © evde mukim Mehmet oğlu Şerif ve Mekmet kız Sehere ayni evde mukim halaları Şerifenin bütün umuru vesayetlerini ifa etmek üzere 15-—2.—937 tarihinden itibaren vasi tayin olunduğu ilin olu. hür. . LONDR Biraha- nesinde Bayan Hami yebtin iştirakil ZEYBEK ve Anadolu Mili Oyunları Bayanlar: Nebile, Feride, Şükran, Birsen, Mukadder Kemani: Cevdet, Piyano: Fevzi, Kanun: Ahmet Kemençe: Sabri, Ut: Mısırlı İbrahim, Ney: Emin Okuyucu: Yaşar, Hamit, Solist Mustafa Fevkalâde numaralar ve sürprizler... Fiyatlarda zam yoktur. Telefon: 40227 Bugün SÜ ME R Sinemasında Türkçe Sözlü ve Şarkılı Baödad Bülbülü Aapici bir aşk macerasını tasvir eden ve ) Şark danslariyle, Türkçe ve Arapça şarkılarla dolu zengin ve eğlenceli büyük Şark filmi. Baş rollerde: “SİRE MEHDİYE-AHMED ALLAM Bu film ala TAYYARE SİNEMASINDA da gösterilmektedir. i Bugün ve bayramda her gün saat 11 de tenzilâtlı matine Bugün SARAY sinemasında Senenin en tüyük ve emsalsiz Fransız filmi NiÇEVO (Denizaltı Kahramanları) Heyecanlı ve ihtiraslı aşk dramını mutlaka gidip Rollese: HARRY BAUR ve MARCELLE CHANTAL ilâveten FOX JURNAL son dünya haberleri Firavunların mumyalaı Mısırda hususi bir âbideye nakledilecek Firavun Totankamenin som altından ve mücevher kakmalı iş tabulu İngiliz romancılarmdan meşhur H. de Vere Stacpoole, İngilizce Sandey ekspres gazetesine gönderdiği bir mek. tupta şöyle diyor: “Misr hükümetinin firavunları teh- Yar göineceğini işittim. Bunların me- sarlarını bile açmak büyük bir skan- daldi. Bu hareketin dünyaya uğursuz- hık getirmiş olduğuna haniim. Her neyse, mademki yapılan pen şimdi tamir edilmeğe kalkışılıyor, bu. mu hiç olmazsa Tâyki veçhile ene. lar. Fivavumlara yapılacak cenaze me- rasimi, hatırası bir daha unutulmeya- cak şekilde olmalıdır ve ilim dünyan bunlara kerilması imkânı olmıyan bir! mezar temin etmelidir!” Londradaki Mrsır sefareti de, hükü- metin Frivunları tektar gömmek mese. lesini düşünmekte olduğunu resmen te yit eteniştir, Misir krallarının cesetleri acaip ser. güzeştler geçirmiş bulunmaktaklır. Bun ların sayısı bir düzüneden fazladır. Pi. ravunlar bir vakitler Kahire müzesinde teşhir edilmekte idiler, fakat sonra hü. kümet tarafından bir türbeye kaldruk meşlardı, Türbe bilhassa onlar için © yapılmış değildi. Burası dokuz sene evvel © ölen mill? kahraman Zaglâl paşaya (o mitzar olmak üzere inşa edilmişti, Göçen sene i Yalan söylüyorsun, Bir veda sahnesi Haydarpaşa İstasyonunda görül. müş ve işitilmiş bir sahne: Erkek — Artık ayrılalım güze lim, ten meredeyse kalkacak. Ne o ağlıyor musun? Çocuklu” ğun lüzumu yok, ayıp! Kadın (Ağlıyarak) — Ne kadar kalacaksın kocacığım ? Erkek — Canım topu topu bir hafta.. Göz açıp kapayıncıya kadar | geçer. | Kadın (daha fazla ağlıyarak) — vallahi yalan!) daha çok kalmıyacak misin? Erkek — Hayır kalmıyacağım. Kadm (Hıçkıra hıçkıra) — Hani! bana bir, bir buçuk ay kalırım demiş tin? Erkek — O zaman yalan söyle- miştim, Haydi gözlerini sil, çocukluk ime... (Birden telâşla arkasma dö- ner) Eyvah! Gördün mü başıma ge! lenleri! Kadn — Ne var? ne oldu? Erkek — Daha ne olsun, kaçtı! Kadın — Koş yetiş! | Erkek — Nasıl yetişirim, baksa” nal Kadın (bağırarak) — Etrafına! hiç dikkat etmek yok mu? Göz göre göre tren kaçırılır mı? Sersem! Bu-! delat... İ tren! Sarhoş — Bir aynan var mi hemşeri rim? Yüzüme balıp kim oldum! hatırlamıya çalışacağım! Çıldırmak işten Misir hükümeti Zaglöl paşayı gömülü olduğu türbeden kaldırarak, bizrat ken disi tarafından yaptırılmış âbideye ta. gıttı ve Firavunları da paşaya yer ver. mek için tekrar Kahire müzesine naklet tirdi. Bununla beraber Mumyalar umuma teşhir edilmedi, Bunlar müzeye tekrar taşmalıdanberi bir mesele teşkil etmiş- lerdir, Mrsr hükmeti Piravunların mum! | yasını tekrar toprağa iade © etmek için Cizede Ehramların yanıbaşında yahud. da Hellopolis harabeleri civarında bu- susi bir âbide inşa ettirmek arzuşunda- dır, Mumyaların dayanmaları için © hava Gaha kuru olduğundan Cize mevkii ter. | cih edilmektedir. Abide yeraltında öla- caktır ve eski Mısırlıların yapmış olduk ları türbelere benziyecektir, Mumyalar buraya konduktan Sonra mezarlar bir daha açılmamak ve insanlar tarafından | İPE âsla görülmemek üzere kapanacaktır. Birçok kimseler bu teklifin kubul edil | E değli | — Neredeydin? — Mehmetle beraberdim. — Mehmet neredeydi? — Benimle beraberdi! — OF Peki ikiniz de neredeydi. niç? — Mai , diği takdirde, Firavunların krallara 14.) | temektedir. Bu takdirde dünya kurul.'f duğundanberi görmemiş olduğu acaip! bir manzarayı seyredecektir. Teklif yalnız Mısırdaki soumyalar i- çiridir. Mısırdan dışarıya çıkarılmış Bi- ravun cesetleri mevzuubahs değildir. Bugün saat 11 de tenzilâtlı matine Röntgen mütehassısı — Ah ne güz! zelsin sevgilim? Kâr yılı Oğlunun bir küfür savurduğunu duyunca evvelâ hiddetlendi. Sonral çocuğu tatlılıkla uslandırmağı daha münasip görerek — Eğer, dedi, hu fena sözü bir daha hiç söylemiyeceğini vaadeder- sen sana beş kuruş veririm. Gözleri parlıyan çocuk tehalükle cevap verdi: — Peki baba, dedi, ama ben on kuruş değerinde küfürler çe biliyo. rum. İster misin? i | hep Napolyon kılığım seçi: İ düm. Değil mi Perihan? miştin. | i Yüksek vazıfe!, 21 ŞUBAT — 1937 Persiyon Lokantada: sadi Müşteri — Garson, o #€ yi boş tabağı kurulamamışsın. sizi Garson — Affedersiniz, 9 pr - — Niçin bütün maskeli baki ' — Elimi daima cüzdanımın tutabilmek için! Utanç ve sev$i ia Mahcup delikanlı sevdiği bir türlü aşkını ifade edemiyordu N hayet şöyle başladı: — Ben pazartesi günü burada?” “ — Evet, buradaydın. — Salı günü de gene seni meğe gelmiştim değil mi? işti — Evet, salı günü de gelmişti. ri de gö — Çarşamba günü de ge a değil mi Perihan? z — Evet çarşamba günü — Bugün perşembe gene dayım. Ah Perihancığım. Bir kokusu duymuyor musun? Kadın di Seni çok beklettim mi gilim? . Umit çi İzzet Muhittin şapkacıya bir şapka istedi. — Kaç numâra efendim — Her zaman ger ama siz 62 verin. Şimdi bir .* cr aldım; sonra küçük gelmesin” Altı ay sonr? Ali ay gece, aytıay gönd memlekette Eskimo karısına — Bu akşam biraz kei ti merak etme, nisana gelirim. — Son vazifem çok yü — Yok canım, müdür, fas” dınız? — Hayır, pa: zar günleri meydanda ağaç DOM : I a MN / 5 işti. : i ; aa ye i Mi — Eğer beni sy gu oltayı arak aa sie