Dün yapılan kır koşusu Kar ve tipiye rağmen dün Veliefendide koşular yapıldı. Kuleli lisesinde de askeri güreş şampiyonasına - başlandı Dünkü kır koşusuna iştirak eden koşuculardan bazıları BÜ Mlama dinlür embm -i de li Malepeder Sami b İA ol b başdarıa içünelsi | ve telb Glnkü kar hataya teğinen - Velietendi| ” Gekecek bafin deram elecek olan Üai Pa bu münbakılarda Kulekler Tindikk 15 AT ada simmrak F zi ban Di & M ae v G GA | Mühçe Lider dobutar pumanla b li yürek etmişlerdir. En . Kürveli| etmektedirler. Cedikli mektbinin 3 pu dlemanlara malik olan Göneş kulübün - | vanı vardir BĞT 'i Fo | Tözkslede ci görediri nek # BC azem tü yf dazel l e HD H n glmbei Bi kep oli canan Şd güzel haralar arer bi ada ni p kardslk havas çinde n ve beş bin metro olmak üzere İzaz ve ikram edilmişlerdir. M Tei di l bele ' Galatasaray lokalinde bas- Tarın birincisinde Halkevi takımı 6 pu -| ketbol ve iddialı boks maçları yanla birinci, Galatasaray takımı 19 pu-| — Dün akşam, İstanbulun en iyi iki bas- Sanle ikinci, Halkerinin diğer takımı da | ketbol takimı olan Calatacarayla Barker, 26 pavanla üçüncü olmmlardır. Fd İ& | va Galetasaray kulübü lekelinde bımf barle Lecpolos 103844 dakikada biin. | yabiyete bir'meç yapmulardır. Çok'ha- £ Takkı ci eelmilerdir. e geee yeya Tei 5000 metrohuk müvbakada Halkevi -İcden bu maçı Barkova'hlar 3039 ka » BÜi Di kaziye, di gölla Haa Fezd isbarle İbralim 1931 ÜDK sörialik böni lli t ü S ilci, Cah B e yyla F li v Kazali ÖSK Pa lirdişmerle. Dör Ü b ee gara FN sa e Nü dyainla Kezıli M n li aa vmla v — e yt lll ae Bursa Dağcılık kulübünde faaliyet Buma Dağclık Kulübü idare heyeti d KOLARE N allam meyime ve Bi mübalalar, Federnıyon Umu -| lişefi bakızamdan kulübün tahyeti me- Ö AA aa e Y hazlıri A T n bti Bdi cünlüeli yi b kakean he | d hakir kudığez Mes. A be el aafadın klare edlmipiz Tekeik | Nn mümeniliğine teçaii. zeticeler şunlardır. Avusturyalılar Fransızları 56 kiledar 2-1 yendiler F On Teşerirn kalie Ce | — Pak 24 (Hlmel — Haflerden Gi Kemde gel " Denizden Suneur| beri beklenen Avamurye ” Fransa beynel Askeri liseler güreş şampiyonası Aakeri Lielerimiz arasındaki — güreş birinciliklerine dün Kuleli Lisesinin bin Kisiden fazla seyirci alabilen kapalı sa| Jonunda başlanmış ve büyük bir intizanı dahilinde cereyan etmiştir. CUMNURİYET İspanyada hakikt beynelmilel hava harbi oluyor Bir Amerika tayyarecisi nin verdi; İşpanyol “ tayyarecilerinin ne - şekilde| İharbettiklerini görmek maksadile kızıl - lara bir ay kadar hizmet / ettiklen sonra Parise dönen' Amerika ordusu. ihtiyat zabitlerinden Frederir Lord, bir Fransız gazetesine yazdığı bir makalede, İspan: ya bükümet kollaına mensab tayyare « ler ve hava. müharebelerinin — tarzi hak. kında şu malümatı veriyor: elıpanyadan avdet ediyorum. Orada, İmillicilerle marksistler — arasında cereyan eden mücadelenin — haricinde, gerçekt beynelmilel - bir hava harbi vuku bul * maktadır. Bu muüharebe, benim dahil bulundu - üum taraf için cidden çetindir. Çünkü, orada, hava hombardıman müfrezelerine, kumanda ettiğim © Bilbao Amerikalılara, Fransızlara ve e verilen tayyareler çürük çarık şeylerdi. Ve biz, bu çürük vessitl, Almanların mükemmel tayyarelerine karşı koymağa mecburduk. Arkamızda, muazzam hava ordularile, Ruslar bulunmasa, bu için içinden çıka: mıyacağımıza hiç şüphe yoktur. Rusların, - bombardıman — tayyareleri, tam manasile cuçan kalen lerdir. Öyle süratli ve öyle peslerinden yetişilmesi zor) tayyareler ki, refakatlerinde aver tayya İresi olmadan keşif kolu halinde uçuşlar, İyapıyorlar. Rusların avcr - tayyarelerine) İgelince, bunlar da, bütün diğer devleti Tin gönderdiği avcı tayyarelerinin fev - kindedir. ğ Rus zabitlerinin bu hususta söyledik- erine bakılıra, bu vaziyetin sebebi, Sov-| yetlerin, Fransada, İngillerede veya A-) merikada — Yücüde getirlen yesi tpleri derhal öğrenip bu memleketlerden dakaj evvel seri halinde imale başlamalarıdır. Rus pilçilarının hepsi, Sövyet Rusyanın cihanşümul bir vazife fa etmesi mukad der olduğu kanaatini - besliyolar ve bu kanaatle, hava harbinde şimdiye kadari| sörülmemiş bir vahşetle çarpışıyorlar. Birim hava Alotilâsna — gelince, bu Glotilü yalnız ecnebi pilotlardan mürek: İkebdi. Bunun sebebi basit, Muharebe nin bidayetindenberi — Franko — tarafı geçmiyen İspanyol zabitamı, hemen kâ -| milen kurşuna: dizilinişlerdir.. Hai hazır-| 'da. hükümet kuvvetlerinde hizmet eden Pilotlar Ruslardan sonra, Fransız, İn * giliz ve Amerikalıdır. Ezcümle Akdeniz zahilleri müdafaa kuvvetlerine kumanda eden zabit bir Fransızdır. Kızılların bom: bardıman tayyarelerine — kumanda eden yene Fransiz tayyare zabitidir. Bilbao'da, çok feci yernit içinde ça lışyarız. Bir gün, kötü, eski bir tek sa- tahlı tayyare ile bir tecrübe uçuşu yap — tunla Maltepeden Hiüseyne galib. Mbol maçı bugün yapıldı. G kilodi Oyunun birinci golünü Avusturyahlar Mültepeden Haydar kaburga kemiğin-| penalıdan yapnlar. Bu gole Franmzlar den sakatlanan Denizden Ruzaya hük-| devre ortatında mukabele edip beraber - | dnen galib, Kuleliden Kemal turla Ge - | liği temin ettilene de daha güzel ve daha Gikliden İlsarın çahi teknik oynıyan Avusturyalılar haftayme G6 kiloda: birkaç dakika kala bir gol daha yapma: Mültepeden Hikmet tuşla / Kuleliden | Za muvaffak oldular. Cihada “gelib, Denizden Şükrü - tuşla | / İkinci devre her iki tarafın neticesiz Gedikli Mustafaya çalib. kalan çalışmaları arasında geç fakat gol 72 kiloda: yapılamadaı ve meç birinci devredeki vazi Denizden Necmi tuşla — Maltepeden | Yetini muhafaen ederek 2-1 Fransızların Fetiye galib, Kuleliden Cihad tuşla Ge- | BaBİtbiyetile reticelendi Ti Akından Akına — | 79 kiloda: Gedikliden Mustafa kolu ağındığından Edib tarihçimiz M. Tur- han Tan'ın bu çok güzel “nindere çıkmıyan Maltepeden Mehmede everi kitab halinde çıktı hükmen galb, Küleliden Yusuf sayı he sabile Denizden Ercümende galib. 87 kiloda: Küleliden Hulüsi voşla Gedikli Hali- Köşe minderının esra | —— Zabıta romanı Benim de öteki tayyare ile ayni za manda Yunan topraklarına çıkarılmammn | tebebi İstanbuldan hareket ettiği bilinen Hasap Azmi Beyin Yunan toptaklarına at içindir; bu mretle. hiçbir güphe uyandırmamak. içindir. Hiç kimse tayyareye binen bir adamın yolda / kaybolacağına — ihtimal / vermez. Hasan Azmi benim şahsmda — Atinayal varmış, demektir. Samoilofun dediği gibi herey yolunda!. Fakat yolda Hasretin / öldürüldüğünü sandığım srada bendeki inkisar ne müt - bişti. Hele onu, Yunan topraklarında 0 Korkune maskeri alında gördüğüm za - manki sevincimi bayatımın sonuna kadar Bu korkunc, bu menfur maske - arlık henim gözüme görünmüyor, ben - yalnız onum altındaki sevimli, cazib, güzel sima- y görüyorum. Cözler ayni, Fakst o göz- Terdeki yalvarış, “şefkat ve mazlümiyer hiç değişmiyor. Tayyareden iner inmez yecandan gözlerinin karardığım hisset 'tim. Birbirimize karşı kimizin de sahte ve yalancı hüriyetler altında - başkalarına olduğundan fazla kendimize karşı lekeli| * a Bdi bizi kavab vi yordu. Ayni otele yerleşmiştik. Onun — odan, Samcilofun odasının yanında idi. Onlar benden bir kat daha yukarıda idiler ve bu etel meşhur Tütün şirketinin müdürü Ha- n Azmiye lyık bir oleldi. Bütün ko Jaylıklarına, konforuna, salonlarına rağ. men ben ona yaklaşmak imkânını bulamı- yardum. idi ve ondan ayrılmıyordu. Sonra vaziyet icabi Samcilefun Hasan / Azmi Beyle tanışklığı pek - uzakt selimdan Samollof orada, bir adım - ötede- idi Beni mütemadiyen kontrol ediyordu. E- mirlerini benim uşağım İsmail - vantasile bliğ ehiriyordu. Bu casusun getirdiği) emirleri münakaşasız kabul ve tathik et fünkü Samoilof onun yanında adeta elini sktiğım zaman onun titrediğini, he-| mek mecburiyetinde idim. maklığım emredildi. İki yüz metroya yük- selmiştim ki tayyarenin sağ kanadı. nedlerinden çıktı ve tayyareden aynıldı. Yanımdaki kumandan deli gibi bağın yr, yükselmemi emrediyordu. Makta -| di paraşürle atlamaktı. Fakat ben din <| lemedim, derhal yere indim ve nanl el dağunu anlamadan, tayyareyi, hiç sa ahisız toprağa temar eltirdim. Kumandandan tebrik bekliyordum. Bu- 'ma mükabil, bir sürü küfür ve hakaret içit im, kurşuna dizilme tehdidile karşılaş Filetilâ halinde uçuşlarımızı b manzarayı — hâlâ unutamıy Alımızdaki - tayyareler o kadar başka, o kadar köhne ve o kadar ö ki, içimizden bir kvmı düşman siper - leri üzerine bombasnı atıp avdet eder - ken, yarı yalda, nefes nefese o tarafa ser irtenlerle karşılaşıyordu. Birdenbire, yaptığım imra — yüründen düştüğüm vaziyeti düşünmeğe buşladım. Ben şimdi bir müerimdim. Bir maktulün hüviyetini çalmıştım. Yarın başka bir Az mi ortadan kaldınlacak ve onun - yerine geçirilecektim... Sonum e olacak?. İşte bunun için hergün başımdan ge- çenleri notetmeğe lüzum gördüm. Bu sı. teile kendi - hüviyelimi - kaybelmiyecek, mmuhakemeye ve vaziyetimi daha iyi idra ke muvaffak olacağım, Yazmak, düşün- mek demektir. Düşünmek te belki hakiki hüyiyetimi muhafazaya yanyacak.. Ben hakiki hüviyetimi ona ve bütün dünyaya ağmen muhafaza etmek istiyorum. Çün. kü seviyorum ve çünkü, Yunan toprağında ilk günümüz pek aranlık geçti. Şehir yağmudlu idi. Jan Diyamandi imindeki herif -ki muhakkak Samcilohn cürüm ortağıdır. mel'un »e yat, Hairetin sestizliği gunluğu.. Sonra benim biraz evvel bir cinayet sahnesine şahi dolmam... Bülün bunlar bende yeis uyandırıyordu. Der e gazelelerden bize bir baber aksetti Tatanbulda Vali Fikret Bey ölmüz. Jan Diyamandi, hemen banz Z Sizin pek aziz dosunuzdu o, hazin bali, der Tetmek iktıza ediyordu. 25 Hüsektm 19t Elâzizde kuyumcu- luk san'ati çok Av demek, köpek demek '“akkiye başladı Genclerimiz nefis eserler meydana getiriyorlar TTTT |Zavallı hayvanlar, lisanı hallerile sanki: «Aman halecandan bayılacağız, çabuk emret te şu avın üzerine atılalım!» Vakit, artık geceyarınna yaklaşıyor |çerim. Bu tahlo - karşısında du: Her şeyder, hâlâ kendimizden ev - (dayduğu zevk ve nefeyi bir vei, köpeklerimizin istirehatini. düşün. İtemdid ve dame kasdile İlk ferma eden İzaek lâzım gelirken her nedense bunu köpeği bir emirle, kuyu bulduğu sobta ihmal etmiştik. Gerçi o gün vunduğu - |da bekletirim. Onun Tanına yevaş Ya muz tavşanlardan birini köylüler soy - |vap gider, diğer köpelderi de çağıcınım. dular, temizlediler, parçaladılar ve bol| ” Tüciyerek, karkarak adım 'adım e| n ile böyükçe bir tencere içinde kay - kulurlar, Bunlar de kokya snca hep- Tatarak köpeklerin önüne ekmekle ka:İsi muktelif zoklalar tutarak #t blola Tıgik papara halinde koyup hepsini gü citiklen sonra, bulundukları " yerlerde ölce deyürdülerse da b kâfi değildi.|sabıpır sangır ditremiye başları Yatacıkları yerleri de ilzar ve temin | " Zavalı bayvanları u leradler altında neles nelese puflyarak güleri avın b Ancak, bizim yatacağımız yerler tar lunguğu nokla ile benim gölerim era. asiyün cimedikçe, her İüpek, rahibinin ada mekik dokumuyu bapları Bir ava; İcab ettiğinden bundan evvel köpekle - | sanki: Sin barmacak mahalleri Tabil " biline <| ——— dman » Hallmlsi görüyormun. H TadL Talbul çok Hasik, misalirper “İlecandan bayılacağıaı Çabaği anrel yer köylüler, bizi bir türlü paylaşamı - yanun üzerine etilahım. Vö hepi aç apmı kapçımizea” dikle - Dee gi yalvarırları sApotti Zek dazlaca ihir edersem Yazla b — Ben de... diyordu. Ben de bir od ve halecana tahamımlı edemiy e üi getalk serdindim. Tirten, Metndir. İve çiken Çeneak ö eyakları Meteles | Gelmenseniz. koyarak ariık gözlerini bana diker, Gey. Di mlkmadiyen mrar eüip dara -İnDe D tarla dayamaığın b ao Elinli op Elizie geniş bir el yerlerd Bir türlü karar veremiyordu. karşımnda bazan gaddarlığım tatar, ö Ye. Meydana geliten — Zihni ” kardeşler Nle yapmalı idik? Nihayak piyango ter-| pekleri bu halde bir ti dakika bekist.| kuyumculuk tan'atımı, altm ve gümüş ü Vi öülller, çektik. Benimmle bizim mule- |rim Bazan n acıyarak hemeni zerinde nakış. tekniğini n yükek med Sabri Çömelmeze köyün eşrafın | — Aporti Ealeye çömeillilr DA Di 'dan Bay Recebin evi isabet cti Sekiz| | Kumandasile bunları K e sva, lt evin birer odasma taksim €- saldırırım. Ne yazık Ki buçün, bu'na - Vüzede getrlen müceerat ve altn bile- düdik. En güzel metruş, möble ola -| dide köpeklerimden bende 'de bir tane'| iklerin envaı hemen denebilir Ki bugünkü 'nını da Bayan Yıldızla eşi Doğana tah -| bile kalmamıştır. Av köpekleri böyle| Müterakki vaziyetle Romayı, — Yunamı, sis ettik. Küpeklerimizi de yatacağımız | cins, kassas, terbiyeli olursa av ve av -| Mitır ve Asuru - geçmiş ve“ Sümer usu- örlerin münasib'teraflarına bağlıyarak |cılığın da zevkine, neş'esine payan ola.| e karşk ve daha 7iyade Ural ve Kırı Slllarına hirer çuval sermek, Önlerine|maz. z kuyumculuğunun en zarif ve san'akk. bizer kab su koymak suretile bu işimizi | Fakat, bunun bir e aksi tasavvur &- rane bir halini almışır, Üç meüteyeblir d ikmal ebmiş slduk. Gülsim. Maszallahi Tüzmk AA AA 'Rüpeklerinin islrabatini “düşünmek. |— eçi öyle biz köpel Ki kokum tor-| TÜT eencinin vücude ectdikleri bu ve vanaPin Tekgli ömak Taydlnden Va ” ae Tn YFA AO . | e lan cerler kin ber iraflan pi Te kalan İelnikde iki hişi vard: Yü İi see leana geee Te y | sinaakusder. diz ve Sami. Yıldızın köpeklerile Doğan İdiği avın üzerine birder atılarak kalar | — Son zamanlarda Anadolu kibar kadım Hraşıyor, Sami ise zaten köpeksiz bür rır ve arkasındar yetişip tatacakmış gi İ larımın kollarında ve şerdanlarında gü - Ü C vea Semiyi n tani | marlara e Ü ll yain v örde 5n ee |aaeaaı, e v ömedim nn yuzu koğek Od « İklzden kallar Kai lerek istediği gibi büyütmek, terbiye vunup düşürdüğün: L SVLI Yaleel Te |e SA dalinde d, 2 Haa H K a vre gi Könlerim eli ü yoklur, koşup yetişerek bir hamlede avı yaka-| İlklar, Avrupalılar tarafından bile - çok Fihakik e yavrı küpeği de Büyük İlar, didikler, yemeğe başlar. Av ise V| tağbet güren altın kol düğmeleri görük mek bastaliktemar çeçirtmek; “teriye İyülden baraakları framış, Tüyleri ye | mektedir. Gönderdiğem İmtağraf altımdam KEmeE, cildea bir meseledir. biz Küliçi- İkanmaş bir halde kaır vücüde göritiki çok ince ve set'aikârane, B Bo « n katdesi, | , Bunlara küpek denmez, Böyle köpoğ- işçilikli bir takım everleri görlermektedir. L İN : balenı ei a akde | Ö K Üemez Bye Mirek , Gelecek yazılarımın birinde - bidiBayalne hevale süceğiniz bir ni ile| y a e' Haa Blr b — aülelem | UD eee el a çalşacağın. fe'ben de Bemlyi, bu belaştan ha ee K de avlanmak keyfiyetinde çu düsturdan | Ptlürum. Ya, hepi ya, hiç eeei Bununla beraber bizim Sami, het wv-| aynlamaz: “Ya hepı ya Bislr Yari a a köpeksiz, çamtacısız #gezdiği — halde | Köpeği va devkzllde cinm kokulu, ter- |da köpeksin, çamtacısız fgoediği büla, €. İ gene bepimizden ziyade av vuran odur. M gpörllü . terbiyeli simalı yahat | e Beplmizden ziyade ev vuran odu Kiç simamalı. Dü neteriye, tethikı kabar| Bldirem avlanıda, kekilkte. / çıllakta, 2" "*"“'“'[ Talen Ber aye İi a l ea e çezer. Her çalıyı, her gn av demek, köpek demektir | Sakuru, Yadak " bir deta yoklamadam Kerdi İSlakki ve içimedima, hitlerime| GaPacE. Üleme ve varamaz Ze Eğlenecei ee Yarmaktan iyade, avc 8e |Bini görmesim. ylile NN ada "MĞAĞÜDAREİ Hünde gezen Köpeklerden birinin, ta v yaları, dik yukarı tarmanırken öyle sür | zaklardan, en aşağı ar beş, yirmi edım- dan bir koku alınen, vaziyetini, reviş ve (3t peyda eder ki yokuş aşağı - koşarakı Seyrini birdenbire değiştirerek burmu S havaya dildikten sonra- mütecessin | - Fotoğrafında gördüğünüz veçhile. ne) Mütereddid, sakin, korkulu - adımlarla | kadar ağır olursa olsun her tüfek onun bulduğu avın üzerine giderken onu gö elinde adeta - bir baslan, bir oyuncak zen diğer köpeklerin de, ik koku ve / vekli alır. ferma veziyeti slan arkadaşlarının bül /| — Bizim mütemedimiz. Sabri Çömel - dağu v ürkütmemeleri, fermayı boz- mez ise bunun tamamile - maküsudur. mamaları için hepsinin bi fvda puflıyarak gerez. Beline doladiği | urdukları noktalarda mihl” fizekliğile, ta, ortasından çemberlenmiş darı, bir adım izeri atamam: biz fiçi toparlaklığile avda gezerken v 'Ba, öyle nazarfirib, bedil bir taslo - raktan onu yürümiye bedel, yuvarla - dur İi - bence - bir avcı için bundan da- İmiyor gibi görürsünüz. Hele yakuş iner- Ja zevkaver manzara olamaz. Böyle va- | ken, çıkerken, karnının ta ortasına v İziyet hâdis elunca ben, kendimden ge - İturan göbek dedikleri çıkıntıdan önünü | humunl hallerile Elâziz (Hususi) — Şehrimizde altın rek yer ve gümüş üzerinde yapılan / kuyumculuk çok müterakki bir bale gelmiştir. Bilhasın olar zel san'atların bütün bedü ve karakteris. tik zarafet ve inceliklerini gözle görülmir yecek kadar ince olan altın tellerile gös öremiyerek ansfora tutulmuş llman kabuğu gibi iki tarafına sallana sallana yalpalı gider. Şimdi, - Türkiyemizdeki İzahibi avcılarımızın, alelhusus köpi cint köpek letasad mahfillerimizin dikkat nazarlarına, bi mninin bundan bir hafta evvel bar İşına gelen, hüsran ve mahrumiyetle ne btitrader hahsedeceğim. 'yada bir dindaşımazın sahib sldağu Gordene cinsinder bir köpeğe bunu, iki yüz Miraya salın alır. Biz de, hiçten hepe kavuşan bu arkadaşı allışlarız. Köpek, Sofyadan trene bi dirilip buraya gönderilirken, Bulgaris « tan gümrük memurları, cinsiyetinden yle bir damızliğın Bulgar hudud - Jarı haricine çıkamıyacağından bahisle sevkine mümanast ederler. Zavallı bi zem Sami de gene aslına, hiçliğe rücu öder. «Seter telib olur. Bümuhabere, ŞU vaziyet, bize, av köpeklerinde et ve mesiyet derecesini anlatmı- ilayet eder samıyorum Bedri Ziya AKTUNA ni açıp içindekileri yetleştirmeğe hazırlanıyordu. Münhiş şey!. Bunlar büyük bir malt müessesenin, yahnd hatta bir nezaretin en İyüksek memuruna verdiği talimataamele- da çiçekler doluydu. Kabul salonu, yazı Bu olelin günde en aşağı elli hiraya tutula bileceğini hesab ederek gayrühtiyari elim cüzdanıma gitli. Bu cüzdan / bomboştu. una mukabil bizim uşağın cürdanı kim- | ve benziyordu. Gizli bir kamilanın - bana Bi ZM |radai Tincem daz Hai (ti dakikade okumağa imkân olmadığı için yazı maasasann. baymda biz kilten y * meğimi yerken bir taraftan bunları oku - düm ve esaslı noktalarını buraya hulâsa Dedi ve muhakkak beni haberdar et Sizden aynlır ayrılmaz — ölmü. Olur şey değil... Gazetelere bakılırıa siz onunla beraber başbaşa yemek yemitsi miz; değil mi Azmi Bey2. Birdenbire gırtlağımı bir kemend sıkar bi oldu. Boğuluyarım, sandım. halle kendimi topladım. Artık kendi men- İaatim ve hayatım mevzuubahisti. Doğru, dedim. Çok sevişirdik. Ne) facinl. Facia beniz 'yalık odası ve bir de banyo: mek ada bilir nekedar doluydu. Otelin salonunda yemek yemek dindeydim. Bu saretle Havretle belki bir İkac kere göz göze geleceğiz, belki de bir kaç kelime tenti edeceğiz.. Fakat bu ümüdimin de boş olduğunu haber ver- di — Beyelendi seyahatten yorulmuş ©- Baş tarafta şu satırlar vardı: içimde veçiyordu ve Sa «Bitün mensuhlanmız tarafından ka- 'benden ayrılmıyordu. İnmail de orada, yanıbaşımda beni tev-|lacaktır. Aşağıda salonda, — yemekteme |bul edilen esaslar.r kin ve idareye hazırdı: burada yemeği tercih etseniz gerekt «Cemiyetimiz resmi ve gayriremmi bü- — Otamabiliniz bekliyo 1beyefendi! | — Bilikir, İsmail.. Hiç te- tün müemeseleri, irketleri kontrol etmek- Yeni bayatım başlamışı. — Garsanlar,| — — Tabil biraz istrahate ihtiyacmız Je mükelleftir. Mensublarımız kendi da- buraya gelecektir, efem |ireleri içinde bu gayeye hizmet için tah hatta har var. Yemeğiniz Bunu söylerken bu hinzır casus bana büyük bir küme cvrek uzattı. -Bur bana gönderildiğini söyledi: Nedir bunlar? diye sordum. — Bimem efendim... cevabımı verdi Büyük bir yazı masarının dum. CGeniş bir zarfı açtım, içinden çıkan kalın kâğıdları açtım. Bu sırada İsmsil içeriki odaya çekil mmemurlar, müdürler. önümde iğiliyorları| kaca bir otomabil emrime amade bekli yofür ve yanındaki muavini yüzü me bakmağa ceraret edemiyor.. Fulâsa ben müthiş bi Otelin holünde, Gt memurları mali n siyetlerinden, menfantlerinder yatlarından feragate hazırdırlar. Memur, mühanmir, yisset adamı, bi hoca, tüccar, sanayi erbabı, van'atkâr. aliyeci,. Hulâsa herker, bizim mensub. larımız için istifadebahştr. Bunlarla kor İnuşup anlaşmak, onlardan itifade ol çak malâmatı idare erkâmna Bildirmekle siyet olmuştum. a. yerlere kadar in en kuvvetli | Sahsiyetine lâzım şaşına olur yorlardı. Beni odalarıma kadar otelin direktö- rürdü. Onuracak odamda, salonum- |