CUMHURİYET 4 Haziran 1936 KUçük Hikfiye Tarak Yalnız bu tazyik beni, başımı kütübhaneye doğru tutmıya mecbur ediyordu. Bereket versin, Mazhann tam arkasında bir koltuk vardı, oraya oturdu ve beni dizlerinde bir çocuk gibi sallarken gözlerinin sabit bir noktadan ayrılamadığını farkettim. Kalbinin hızla çarptığmı his sediyordum. Sordum: HİRLEY TEMPLE K U Ç U K A L B A Y ^ Şehzadebaşı Hilâl Sinemasına geldi Bu akşam saat 21,45 te I RADVO akşamki program J İSTANBÜL: 18 dans musikisi (plâk) 19 haberler • 19,15 muhtelif plâklar 19,30 Kızüay na « mtna konferans: Dr. Şükrü Hazım tara fından (Kızılajon yardımlan) 20 San'at: Bethofen piyano solo (plâk) 20,30 stüdyo orkestraları . 21,30 son haberler. Saat 22 den sonra Anadolu ajansının gazetelere mahsus havadls servlsi verüe cektir. VİYANA: 18,30 konser . 19,05 konuşmalar 19,20 tiyatro tenkidi, fennî haberler 19,45 mimarî konuşması 20,15 konuşma, kıraat 20,35 gramofon . 21,10 çifte piyano ile konser . 21,50 şiirler ve haberler 22,05 eglenceli yayın 22,30 facia 23,05 ha . berler, hava raporu 23,15 karışık yaym « 24,10 dans musikisi. BERLIN: 18,05 konser 18,35 rençberlere yardım 19,05 operet havaları 20,05 spor 20,20 piyano konseri 20,50 günün aklsleri 21,05 haberler 21,15 gramofon . 21,45 varyete numaraları 23,05 hava raporu, ha * vadis, spor 23,35 dans musikisi. BÜDAPEŞTE: 18,05 köylülere yayın 18,35 cazband takımı 19,25 konferans 19,55 hatıralar 20,55 gülünc hikâyeler 21,20 opera or . kestrası 22,50 haberler 23,10 çingene musikisl 23,50 almanca konferans . 24,05 gramofon . 1,10 son haberler. BUKREŞ: 18,05 konser 19,05 havadls 19,20 konserin devamı 20,05 konferans 20,25 gramofon 21,20 mektub kutusu 21,40 konser . 22,10 şan konseri 22,35 haberler, spor haberleri 22,50 piyano konseri 23,25 gramofon. LONDRA: 18,20 çocukların zamanı 19,05 hava dis 19,35 eğlencell musiki 20,10 bir ser. gtizeşt 21,05 orkestra konseri 22,05 gramofon 22,35 dans musikisl . 23,25 hava. dis 23,35 dans musikisl 24,35 havadis 24,45 edebiyat. PARİS [P. T. T.l: 18,05 musiki . 18,55 kıraat 19,05 org konseri . 19,35 havadis 20,40 şarküar 21,05 moda konuşması 21,20 genclerin zamanı 21,30 tayyare haberleri 21,35 eski musiki 23,35 havadis. ROMA: 18,20 şan ve orkestra konseri . 19,30 yabancı dillerde yayın 20,05 liman haber. leri, gramofon 20,10 Holanda dilinde haberler. İngilizce haberler, konuşma, havadis, spor . 21,50 opera yaymi: İnci Avcısı, istirahat esnasında haberler. Mazhar, beni seviyor musun? Zannettiğinden çok, Kadriye. Yanılmadığına tamamile emin misin? Şimdi tamamile eminim. Niçin? Çünkü seni kaybedebilmek düşüncesi yalnız beni çıldırtıyor. Mazhara dikkatle baktım. Bakışmın endişeli, dudaklarının titrek ve yüzünün Birinin bir hiyanet sırrına nasıl vâkıf olduğunu, ötekinin, rakibesinin adresini büyük bir azab içinde olduğunu görünce nasıl bulduğunu dinledikten sonra, üç içimden bayram yaptım. Mazhara on dekadın da gülmeyi uzattılar. Fakat du fa: «Seni seviyorum!» ve yirmi defa da: daklarında o kadar acılık ve bakışların «Sana tapınıyorum!» cümlelerini tekrar da o kadar eski bir gözyaşı itirafı var ki ettirdim. îstediğimi yaptıktan sonra, binekadar gülseler boş.. Sükutlarının ha tişik odaya geçtim, geçerken bir şarkı vasında bir sonbahar hüznü yorgun ka mırıldanıyordum, fakat kapıyı kapar kanadlannı çırpıyor. Neş'elerinin ateşini pamaz şarkıyı kestim ve Mazhann ne canlandırmak için içlerinden biri bir şarkı yapacağına kulak verdim. Bir hışırtı, mınldanıyor. bir krizantem düşüşü, ve hızlıca ka Üçüncü kadın hâlâ susmakta. Diğer panan bir çekmece gürültüsü işittim. A radaki mesafeye rağmen, Mazharın rahat ikisinden biri üçüncü kadına: bir nefes aldığını duydum. Bu sefer ben Kim bilir, diyor, belki en güzel hisarardım, endişe etmeğe başladım. kâye seninki olacak. Hemen Mazhann bulunduğu odaya Öteki tasdik ediyor: daldım, gözlerim ağlamaktan şişmiş o Evet, muhakkak en güzeli senin larak bir koltuğa çöktüm. kidir. Mazhar yanıma koştu; gülümsiyerek Nihayet üçüncü kadın ağzını açıyor: ve şaşırmış bir halde: Mazhardan nasıl ve niçin aynldı Sevgilim, sevgilim! Ne oluyor? ğımı öğrenmek istiyor musunuz? dedi. İşte. Biliyorsunuz ki o çocuğa fena Ne mi oluyor? Ben herşeyi anlahalde tutkundum. Mazhar yakışıklı ol dım. Sen beni aldatıyorsun. duğu kadar kafalıydı da. Onu, beslediği Ben mi? Yemin ederim ki sen bekanaatlerdeki cömerd coşkunluğu, obur nim biricik.. agzmm deseni, tatlı sözlerinin sihri ve o Öyleyse niçin onu sakladın? tuz yaşınm zengin hazineleri için sevi Neyi? Neden bahsediyorsun? yordum. Bununla beraber altı aylık bir Neden bahsedeceğim, tarağımdan. sarhoşluk devresinden sonra, konuşurken Biraz evvel odadan çıkarken buraya bıgösterdiğim asabiyete mes'ud insanların raktığım taraktan. Vefasız olduğundan sakin ve asude felsefesile mukabele edişüpheleniyor ve bundan emin olmak isyordu. Ister kıskanclıK, ister müsama tiyordum. Bunun için, evden çıkmadan hakârlık, ister âlicenablık mevzuu bahevvel, bizim hizmetçinin tarağını aldım solsun, manevralarımızın tesirleri, istek ve sen lâmbayı yakmağa uğraşırken şu ler veya bıkkınlıklar karşısında oldugu mermerin üzerine bıraktım. Nekadar samuza göre degişir. rardığın, korktuğun gözümden kaçmadı. Birbirimizi hergün gördüğümüz için, Ve mademki sen bu tarağı bir çekmecede sözlerindeki istihza ile, bir sah günü, ca sakladın, bu demektir ki buraya bir kaketinin arkasmda gördüğüm hafif pudra dın geliyor ve bu tarağı o kadının dal bulutu ve bir cumartesi günü, cebinden gınlıkla burada unuttuğunu zannettin. dalgmlıkla çıkardığı bir tül arasında Mazhar boynunu bükerek itiraf etti: münasebet aradım. Ertesi hafta sah gü Yani bundan sana ne? Mademki nü pek dalgın olduğuna artık tamamile seni seviyorum. kanaat getirmiştim. Beni öpmek için igil Evet evet, bu muhakkak. Demin diği zaman, dudaklannda henüz taze bir ne bedbaht bir halin vardı! O kadar hobusenin yağlı ve kırmızı lekesini farkettim. Bu buse bizce malumdur. Kadınlar, şuma gitti ki! Fakat acaba beni kaybetkendilerini satmak istedikleri erkeklere mek korkusu muydu? Cürmü meşhud hailk buseyi dudaklarının üstüne bu tülü linde yakalanmanın gülünclüğünü dü koyarak verirler ve bu ikinci bir randevu şünmüyor muydun? yu kabule alâmettir. Mazharm hiyaneti beni çok hırslan dı. İntikam almağa ahdettim, ayni ak şam tasavvurumu muvaffakiyetle tatbik ediyordum. Akşam yemeğinden sonra Mazharm akşamları oturduğunu bildi ğim kahvenin önünden geçtim. Beni gorünce kalktı, yanıma geldi. Bu fantezim Ve muzaffer, fakat teselliden mahrum çok hoşuna gitti. Sıraservilerdeki apartı manına gittik. O, lâmbayı yakarken ben olarak eve döndüm. Işte kurnaz bir erkekten daha kurnaz çantamı ve ağır kokulu üç krizantem çiçeğini şöminenin bir köşesine bıraktım. olmak, bakın bana ne pahalıya oturdu. O, fitili lâmbanın içine kaçıraraktan parNakleden: maklarını yakmakta devam ediyordu. CEVAD SADIK Nihayet lâmbayı yaktı. Lâmbayı masa nın üzerinden alarak ve şakaya devam Ç ASKERLİK İŞLERİ ) ederek, görünürde rasgele, şöminenin üstüne bıraktım. Parmaklanm lâmbadan Şubeye davet aynlır aynlmaz, Mazrjann sarardığını, Bakırköy Askerlik şubesinden: Yedek subayların senelik mutad yokla benzinin kül gibi olduğunu, sinirlendiğimalarına 1/6/936 dan itibaren başlanü . ni gördüm. Öksürdü, aksırdı, büyük bir mıştır. Şubede kayidli yedek subayların tehlikeye maruzmuşum gibi beni kolları vesikalarile beraber vaktinde şubeye mü nın arasına aldı ve var kuvvetile sıktı. racaat etmeleri ilân olunur. I Hayır Kadriye hayır. O endişeli dakikalarda seni nekadar çok sevdiğimı anladım. Bu işkence benim için bir delil oldu. Dur bakalım. Anlaşamayız. Er kek için bir delil olan kadın için acı bir tecrübedir. Asla anlıyamıyacağım! Allaha ısmarladık. Saçları eskisinden daha sarışin üç kadın maziden bahsediyorlar. Bugün herkesçe malumdur ki saç boyanabilir ve heyhat bu üç kadının da saçları, aşkm kalp akçe diye geri ittiği bir altın sarı sında. Kürklerinden etrafa güzel, baygın bir koku yayılıyor. Şapka kenarlarınm gölgesinde ve yüzlerini hafifçe örten tüllerinin işlemesinde o kadar ince bir el emeği var ki, beraberce yadettikleri habralar iki misli uzak ve acı görünüyor. tçlerinden ikisi aşkm kahrına uğramış kadmın zekâ işinde erkekle mücadele edebileceğini kendi kendine ispat için çekilen kahırlardan , zira aldatmış veya aldatılmış olahm, her ıstırabdan koyu bir haz çıkarmak hususunda dehaya yaklaşan gizli ve büyük bir kabiliyetimiz var. TAKSİM BAHÇESİ meşhur 0 e S2 o» •• GEORGES MORFESS1 Eksantrik aktör Birinci sınıf Lokanta Telnfon: 43703 Sahibinin Sesi ve Odeon Çifte kasırgalar mucidleri plâkları yıldızı Nevilerinde yekta A Ç 1L 1Y O R Yıldızlardan mürekkeb bir varyete grupu ile TRİO ESMANOFES ELSE ve VLADO Klâsik dansöz 3c 0 2MARTİNİ Flik Flok üstadları 3 DÜO EMEDY HELGA LUND Siyah Venüs, radyo yıldızı Eksantrik dansöz S U BOY A TRİO POL RiRi GEORGES Meşhur beynelmilel şantöz Taze Revü yıldızları MİRTLE VAKTİNZ Taclı zararet 4 D A NiS Stratosfer bülbülü ZORA LAZSEVSKA ADA MORELLİ 6 SMART BOYS CAZ ORKESTRASI S Görülmemiş | # A D A İÜİ D A 9 gÖrülmemiş orijinal ^ ^ * •* * * 1 ^ •* * * • orijinal Sofralann evvelden tutulması rica olunur I L AN Türk Anonim Elektrik Şirketinden: Şimdi 110 volt ile beslenen çebekenin voltajını 8/6/936 dan 11/ 6/936 ya kadar 220 volta degiçtireceğimizi Eyübdeki müşterileri mize bildiririz. O semtte bulunan müşterilerimizin 110 voltluk apmul, alet, mo törlerini ve saireyi mezkur müddet zarfında ve yalnız bir defa için parasız olarak deyiştirip tadil edeceğiz. Hüviyet varakası taşıyan memurlarımıza îjrî kabul göstermelerini ve kendilerinin vazifelerini kolaylaştırmalarım sayın abonelerimizden dileriz. •1 s TEPEBAŞI BAHÇESİ YARIN AÇIL1YOR Hergün saat 5 8 arasında Bugün matinelerden itibaren F RA N SIZ Sinemasında Nöbetçi Eczaneler Bu gece nöbetçi olan eczaneler şunlar . dır: İstanbul cihetindekiler: Aksarayda (Etem Pertey), Alemdarda (Abdülkadir), Bakırköyde (İstepan), Beyazıdda (Belkis), Eminönünde (Beşir Ke mal, Cevad), Fenerde (Emilyadi), Kara gümrükte (Suad), KOçükpazarda (Hasan Hulusi), Samatyada (Erofilos), Şehremi .nlnde (Nazım), Şehzadebaşifida (Halil)v *^ Beyoğlu cihetindekiler: Galatada (Asrî İttihad), Hasköyde 'l'eni Türklye), Kasımpaşada (Turan), S nrıyerde (Nuri), Şişlide (Kurtuluş), Taks'mde (Gorih), (Limonclyan). Üsküdar, Kadıköy ve Adalardakller: Büyükadada (Şinasi), Heybelide (Ta . naş), Kadıköy Pazaryolunda (Rifat), Modada (Sıhhat), Üsküdar İmrahorda (İm rahor). 3> E J2 1« 0 2" 0 2 ORKESTRA REFAKATiLE KONSER APERETİF • GEZiNTiLER LOKANTASI Garden'in muhteşem taraçamnda müntanap ve nefis taam 2 büyük film birden Bütün parter mevküeri 20 ve localar 100 kuruştur Suvare saat 2,30 da başlar ve 2 film birden gösterilir Sinemanız 150 kuruş llllfllllllllMI 2° 05 C O) D Her akşam 10 da Garden'in bütün programile l F RA NS IZ SİNEMASI olsun Acıkh bir ölüm O 35 i (A Hususî müzikVaryete Her Cumartesi ve pazar Saat 5 8 arasında suvare lerin programile MATİNELER Pek yakında : LEO MARJANNE Parislilerln en Parislisi Kadıköy Halede Turneden av HALK OPERETi detle 4 haziran perşembe akşamı Saat 21 de HALK OPERETi Ankara Gazi Enstitüsü muallimle rinden Hamdi Sadi Selen ve Beypazar bâkimi Mes'ud Selen ve kumusyoncu Said Selenin kardeşi mütekaid topçu yüzbaşı Esad Selen acıkh bir kaza neticesinde vefat etmiştir. Çanakkale, ve Mücadelei Milliye, Ağrı harekâtında cansiparane hizmet eden ve kulağın • dan maluliyetine mebni tekaüd olan bu fedakâr askerin çok acı bir surette ölümü gerek mensubini ve gerekse silâh arkadaşlarını müteessir etmiştir. Cenazesi bugün 11 de Sultanahmedde Alemdar mahallesinin Inciliçavuş çıkmazı 9 numaralı haneden kaldırılarak aile makberesine defnedilecektir. Kederdide ailesine sabırlar temenni ederiz. thracatın kontrolu hakkmda bir kanun Izmir (Hususî) İhracatm kontro lu hakkında Büyük Millet Meclisine bir kanun lâyihası verilmek üzeredir. Bu kanun, ihracatçıları bazı kayid ve şartlara tâbi tutmakta ve ruhsatname al malarmı mecburî kılmaktadır. Ayni zamanda, Türk parasını koruma kanunu hükümleri dahilinde cezalandırıl mış olan her hangi bir tüccara ruhsat name vermemeği kabul etmektedir. Bu kayid, İzmirde birçok tüccarı yakından alâkadar ettiği için, Vekâlet ve îzmir meb'usları nezdinde teşebbüsatta bu lunulmuştur. Meb'uslarımızdan biri tüccarlara 1 kânunusani 936 tarihine kadar ceza görmüş olan tacirlerin eskisi gibi çalışabileceklerini, yani kendilerine ruh satname verileceğini bildirmiştir. Âlmanca öğrenmek istiyenlere Usküdar Hâle Sineması T A RZA N Yamyamlar Arasında SE VDA OTELİ Fantezi operot 3 perde Fiatier: f 0 75 Loca 300 400 Pek yakında Taksim bahçesinde Fransızca konuşan genc bir Alman felsefe ve edebiyat profesörü ALMANCA ve ingilizce dersleri vermektedir. Ba kalorya imtihamna hususî surette ha zırlar. Kat'î ve seri tedris metodu. Fiat mutedildir. Gazetemiz vasıtasile profesor M. M. adresine müracaat. DEMOSTE Meşhur Plütarkın Haydar Rifat tarafmdan tercüme edilmiştir. 35 kuruş. î kırk îki «Cumhuriyet» in zabıta romam :7O Yazan: Charles de Richter Sir Walter Stanleyin sicili! Dü şünün ki onun hakkında halkın malumu olandan fazla hiçbir şey bilmiyoruz. Eğer bunu elde edebilirsek hayatının gizli kalmış taraflarına da nüfuz edebileceğiz. Dahiliye Nazınnın gözlerinde belli belirsiz bir muhalefet panltısı sezilir gibi oldu, sonra Sir Basil Hamptonun sabit bakışlanna dalarak: Sir Walter Stanleyin sicili mi? Hakikaten... Sir Basil Hampton Nazırın sözünü keserek ısrar etti: Evet, evet, Sir Walter Stanleyin sicili; yani umumî ve hususî hayatının hulâsası. Zannederim o Hariciye Ne zaTttinde bulunacaktır. Tamamen doğru ... Sir Walter hakkında mümkün oldugu duğu anlaşıhr... Hele dilenciyi de bu Bu takdirde istediğimiz malumatı müddetçe miktarlan daha da artan ga sözlerini şu suretle hulâsa etti: Bütün deliller Mis Thaisa Straf kadar etraflı malumat toplamalıyız. Ma lursak... edinmek bizim için gayet basit ve kolay zete muhbirleri ikisinin etrafmı aldılar. Bir daha görünmiyen dilenciden olacaktır. Müteveffaya dair dosyayı ıste Sir Basil Hamptondan beyanat istiyor fordun yalnız olmadığını ve etrafmda lumunuz oldugu veçhile mazide oldugu çok mahir bir çete bulunduğunu ispat gibi halihazırda da Sir Walter Hariciye bahsediyorsunuz değil mi? mek lutfunda bulunur musunuz? Bu su lar: Nezaretine mensub olmuştur. retle meseleyi aydınlatacak yeni noktalar Evet, herhalde ondan birçok ça Bir kelime, yalnız bir kelimecik, etmektedir. bulabiliriz. O halde ona aid olan malumatı yanı dikkat şeyler öğrenebileceğimizi Cedric Lacy Mis Thaisa Straffordun diye rica ediyorlar. muntazam bir çetenin başında bulundu Hariciye Nezaretinden temin edebiliriz. tahmin ediyorum. Dahiliye Nazırı hâlâ mütereddid ve Scotland Yardın yüksek şefi, iki ta ğunu veya bu gibi bir teskilâta iştirak et Azizim Lacy, meslekte biraz daha kararsız gÖrünüyordu. Fakat bu dilencinin iki defa istinrafını fotoğrafçılar sardığı vakit: tiğini evvelâ nefretle reddetti. Maama eskidiğin takdirde resmî mehafilden alı tak edildiğini ve hiçbir netice elde ediîeCevab vermeğe mecbur oldu, fakat Hakikat kendi mecrasmda yü fih, Sir Basilin gösterdiği deliller kar nan malumata fazla ehemmiyet verme sözleri soğuktu: mediğini unutuyorsunuz. rüyor! şısında hakikati kabul etmek mecburiye mek lâzım geldiğini öğreneceksin... Her Bu fevkalâde bir fikir, dedi, emin O zaman Sir Walter berhayatta, Dedi ve başka hiçbir şey söylemedi. tinde kaldı. Filhakika Mis Thaisa halde başka menabie müracaat etmeği ve belki de işi iyi idare edemediler. Faolunuz, lâzım gelen emirleri derhal veO sırada sol taraf matbuatından bir Straffordun hayatında birçok karanhk tercih ederim. Başka bir çare göremiyor receğim. Çabuk çabuk misafirlerinin ellekat asıl unuttuğumuz bir adam daha var. noktalar vardır. Meselâ, on beş sene ev musun? rini sıktı ve tatlı sözlerle onlara kapıya gazetenin muhabiri: Kimmiş o? Tıpkı Miss Thaissa Strafford gi vel yapılan bir cinayetten haberdardı, Bir dakika düşündükten sonra Cedric kadar refakat etti. Sir Waltere verdiği randevuda yaSir Basil Hampton düşünceli idi. Da bi, diye bağırdı, tıpkı, fakat o bundan İsaac Levinsteinın katli esnasında Lon Lacy cevab vardi: kaladıktan sonra serbest bıraktığımız şodrada bulunduğu halde Greenvvichde Doğrusunu isterseniz, vaziyetin alhiliye Nazınnın tavır ve hareketi ona bi biraz daha çabuk yürüyorl för Bily. Lampton House soygunculuğu raz entrikalı görünmüştü. Gözlerini Sir Sir Basil Hampton otomobiline bir a kendisine yardım yapılmıştı. Bunlardan dığı yeni şekil karşısında beyaz köpek münasebetile onu sıkıştırabiliriz. Bu a Chauncey Rudeusa çevirdiği vakit onun yağını atmış vaziyette idi, gazeteciye ce başka mükemmel surette tanzim edilen meselesinin bizzat Sir Walter tarafından damın birçok şeyler bildiğini zannediyoda ayni intıbaa sahib olduğunu anladı. vab veremedi. Zaten de hakikatin bu kaçırma hâdisesi de ayrıca nazarı dikka tertib edildiğinden şüpheleniyorum. Mis rum. Strafforddan kurtulmak için bundan daFakat içlerini sezdirmemekte çok mahir merkezde olduğunu inkâr etmek biraz ti calibdi. Onu nerede bulabiliriz? Sir Basil sözüne devamla dedi ki: ha iyi bir çare tasavvur edilemezdi. olan iki adam da hemen kendilerini to 3Üc olurdu. Piddy Mills istediğim zaman onu Bu şerait altında tahkikata büsbü Evet, bu da tetkike değer bir nokparladilar ve birbirlerile tek kelime ko Polis müdiriyetine döner dönmez Sir bulabileceğini söylemişti. nusmadılar. Basil Hampton derhal Cedric Lacyyi ya tün başka bir cepheden devama ve şeriki tai nazardır. cürümleri de hesaba katmağa mecburuz. Bu suretle Sir Walterin Londra İArkası var} Basvekâletin dis kapısına cıktıkları za nına çağırarak Dovvning Steeetde yapı man, yukarıda içtimaın devam ettiği lan toplantı hakkında malumat verdi, ve Benim kanaatime göre herşeyden evvel nın şüpheü eşhasile münasebatta bulun